Mahishasura Mardini - 12

The Shloka

———

धनुषमनु रङ्ग रणक्षणसङ्ग परिस्फुरदङ्ग नततकके

कनकपिशङ्ग पृषत्कनिशङ्ग रसद्भटशृङ्ग हताबटुके

क्षिति रण भुषण है तव दिव्य वसन, नुतन मधुकर वृन्द बिम्बित वनलता रसाला,

जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥

———

dhanuṣamanu raṅga raṇakṣaṇasaṅga parisphuradaṅga natattakake

kanakapishaṅga pṛṣatkanishaṅga rasadbhaṭaśṛṅga hatābaṭuke

kṣiti raṇa bhuṣaṇa hai tava divya vasana, nutana madhukara vṛnda bimbita vanalatā rasālā,

jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakpardini śailasute ॥

———

Meaning

इस श्लोक में, देवी दुर्गा के युद्ध कौशल और सौंदर्य का वर्णन है। उन्हें धनुष और बाण चलाते हुए, सुनहरे बाणों से शत्रुओं का नाश करते हुए दर्शाया गया है। पृथ्वी उनका वस्त्र है और वन लताएँ उनकी सुंदरता को बढ़ा रही हैं।

हे माँ, युद्ध के मैदान में धनुष से बाण चलाते हुए, आपके अंगों की चमक फैल रही है। आपके तरकश से सुनहरे रंग के बाण निकल रहे हैं, और वे योद्धाओं के समूह को मार रहे हैं। पृथ्वी ही आपका दिव्य वस्त्र है, और नए भ्रमरों के झुंड से चित्रित वन लताएँ शोभायमान हैं। हे महिषासुर का मर्दन करने वाली, सुंदर जटाओं वाली शैलपुत्री, आपकी जय हो, जय हो!

यह श्लोक देवी दुर्गा की शक्ति, सौंदर्य और करुणा का प्रतीक है। यह हमें याद दिलाता है कि वह हमेशा अपने भक्तों की रक्षा करने के लिए तैयार हैं।

This shloka describes the martial skill and beauty of Goddess Durga. She is depicted wielding a bow and arrow, destroying enemies with golden arrows. The earth is her garment, and forest vines enhance her beauty.

O Mother, as you wield the bow and arrow on the battlefield, the radiance of your limbs spreads all around. Golden arrows are released from your quiver, striking down groups of warriors. The earth itself is your divine garment, and the forest vines adorned with swarms of bees enhance your beauty. Victory to you, O slayer of Mahishasura, beautiful-braided daughter of the mountain!

This shloka symbolizes the power, beauty, and compassion of Goddess Durga. It reminds us that she is always ready to protect her devotees.

Sentence - 1

———

धनुषमनु रङ्ग रणक्षणसङ्ग परिस्फुरदङ्ग नतत्तके

———

Meaning

युद्धभूमि में धनुष से बाण चलाते हुए, आपके अंगों की चमक फैल रही है।

While wielding the bow and arrow on the battlefield, the radiance of your limbs spreads all around.

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

धनुषमनु

dhanuṣamanu

धनुष से

With bow

रङ्ग

raṅga

युद्धभूमि में

In the battlefield

रणक्षणसङ्ग

raṇakṣaṇasaṅga

युद्ध के क्षण में

In the moment of battle

परिस्फुरदङ्ग

parisphuradaṅga

चमकते हुए अंग

Radiant limbs

नतत्तके

natattakake

फैल रही है

Spreading

Sentence - 2

———

कनकपिशङ्ग पृषत्कनिशङ्ग रसद्भटशृङ्ग हताबटुके

———

Meaning

आपके तरकश से सुनहरे रंग के बाण निकल रहे हैं, और वे योद्धाओं के समूह को मार रहे हैं।

Golden arrows are released from your quiver, striking down groups of warriors.

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

कनकपिशङ्ग

kanakapishaṅga

सुनहरे रंग के

Golden colored

पृषत्कनिशङ्ग

pṛṣatkanishaṅga

बाणों से भरे तरकश से

From the quiver filled with arrows

रसद्भटशृङ्ग

rasadbhaṭaśṛṅga

योद्धाओं के समूह को

Group of warriors

हताबटुके

hatābaṭuke

मार रहे हैं

Striking down

Sentence - 3

———

क्षिति रण भुषण है तव दिव्य वसन, नुतन मधुकर वृन्द बिम्बित वनलता रसाला

———

Meaning

पृथ्वी ही आपका दिव्य वस्त्र है, और नए भ्रमरों के झुंड से चित्रित वन लताएँ शोभायमान हैं।

The earth itself is your divine garment, and the forest vines adorned with swarms of bees enhance your beauty.

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

क्षिति

kṣiti

पृथ्वी

Earth

रण

raṇa

युद्ध

Battle

भूषण

bhuṣaṇa

आभूषण

Ornament

है

hai

है

Is

तव

tava

आपका

Your

दिव्य

divya

अलौकिक

Divine

वसन

vasana

वस्त्र

Garment

नुतन

nutana

नवीन

New

मधुकर

madhukara

भ्रमर

Bee

वृन्द

vṛnda

समूह

Swarm

बिम्बित

bimbita

शोभायमान

Adorned

वनलता

vanalatā

वन लताएँ

Forest vines

रसाला

rasālā

सुंदर

Beautiful

Sentence - 4

———

जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥

———

Meaning

हे महिषासुर का मर्दन करने वाली, सुंदर जटाओं वाली शैलपुत्री, आपकी जय हो, जय हो!

Victory to you, O slayer of Mahishasura, beautiful-braided daughter of the mountain!

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

जय

jaya

विजय

Victory

जय

jaya

विजय

Victory

हे

he

हे

O

महिषासुरमर्दिनि

mahiṣāsuramardini

महिषासुर का मर्दन करने वाली

Slayer of Mahishasura

रम्यकपर्दिनि

ramyakpardini

सुंदर जटाओं वाली

Beautiful-braided

शैलसुते

śailasute

पर्वत की पुत्री (पार्वती)

Daughter of the mountain (Parvati)