Mahishasura Mardini - 9¶
The Shloka¶
———
अयि रणदुर्मद शत्रुवधोदित दुर्धरनिर्जर शक्तिभृते
चतुरविचारधुरीणमहाशिव दूतकृत प्रमथाधिपते
दुरितदुरीह दुराशयदुर्मति दानवदुत कृतान्तमते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥
———
ayi raṇadurmada śatruvadhodita durdharanirjara śaktibhṛte
caturavichāradhurīṇamahāśiva dūtakṛta pramathādhipate
duritadurīha durāśayadurmati dānavaduta kṛtāntamate
jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute ॥
———
Meaning¶
यह श्लोक महिषासुर मर्दिनी देवी की स्तुति है। इसमें देवी को शत्रुओं का नाश करने वाली, अदम्य शक्ति धारण करने वाली, भगवान शिव के दूतों द्वारा सम्मानित, प्रमथगणों की अधिपति, पापों का नाश करने वाली और हिमालय की पुत्री के रूप में वर्णित किया गया है।
हे महिषासुर का मर्दन करने वाली देवी, आपकी जय हो! आप युद्ध में दुष्ट शत्रुओं का वध करने के लिए उद्यत हैं, अदम्य और अविनाशी शक्ति धारण करती हैं। आप चतुर विचारों में अग्रणी, भगवान शिव के दूतों द्वारा सम्मानित और प्रमथगणों की अधिपति हैं। आप पाप, बुरी इच्छाओं, दुष्ट विचारों और दानवों के विनाशक हैं। आप रमणीय जटाजूट धारण करने वाली और पर्वतराज हिमालय की पुत्री हैं।
यह श्लोक देवी दुर्गा की शक्ति, सामर्थ्य और करुणा का वर्णन करता है। यह हमें बुराई पर अच्छाई की विजय की याद दिलाता है और हमें शक्ति और साहस के लिए देवी से प्रार्थना करने के लिए प्रेरित करता है।
This shloka praises Goddess Mahishasura Mardini. It describes the Goddess as the destroyer of enemies, the possessor of indomitable power, respected by the messengers of Lord Shiva, the ruler of the Pramatha hosts, the destroyer of sins, and the daughter of the Himalayas.
Victory to you, O slayer of Mahishasura, adorned with beautiful braided hair and daughter of the mountains! You are eager to destroy the wicked enemies in battle, possessing invincible and indestructible power. You are the leader in clever thoughts, respected by the messengers of Lord Shiva, and the ruler of the Pramatha hosts. You are the destroyer of sins, evil desires, wicked thoughts, and the annihilator of demons.
This shloka describes the power, strength, and compassion of Goddess Durga. It reminds us of the victory of good over evil and inspires us to pray to the Goddess for strength and courage.
Sentence - 1¶
———
अयि रणदुर्मद शत्रुवधोदित दुर्धरनिर्जर शक्तिभृते
———
Meaning¶
हे देवी, जो युद्ध में दुष्ट शत्रुओं का वध करने के लिए उद्यत हैं और अदम्य, अविनाशी शक्ति धारण करती हैं।
O Goddess, who is eager to kill the wicked enemies in battle and possesses invincible, indestructible power.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
अयि | ayi | हे | O |
रणदुर्मद | raṇa-durmada | युद्ध में उन्मत्त | Intoxicated in battle |
शत्रुवधोदित | śatru-vadha-udita | शत्रुओं के वध के लिए उद्यत | Eager to kill enemies |
भृते | bhṛte | धारण करने वाली | Bearing |
दुर्धरनिर्जर शक्ति | durdhara-nirjara-śakti | अदम्य, अविनाशी शक्ति | Invincible, indestructible power |
Sentence - 2¶
———
चतुरविचारधुरीणमहाशिव दूतकृत प्रमथाधिपते
———
Meaning¶
आप चतुर विचारों में अग्रणी, भगवान शिव के दूतों द्वारा सम्मानित और प्रमथगणों की अधिपति हैं।
You are the leader in clever thoughts, respected by the messengers of Lord Shiva, and the ruler of the Pramatha hosts.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
चतुरविचारधुरीण | catura-vichāra-dhuriṇa | चतुर विचारों में अग्रणी | Leader in clever thoughts |
महाशिव | mahā-śiva | महान शिव | Great Shiva |
दूतकृत | dūta-kṛta | दूतों द्वारा सम्मानित | Honored by messengers |
प्रमथाधिपते | pramatha-adhipate | प्रमथगणों की अधिपति | Ruler of the Pramatha hosts |
Sentence - 3¶
———
दुरितदुरीह दुराशयदुर्मति दानवदुत कृतान्तमते
———
Meaning¶
आप पाप, बुरी इच्छाओं, दुष्ट विचारों और दानवों के लिए मृत्यु के समान हैं।
You are death to sins, evil desires, wicked thoughts, and demons.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
दुरित | durita | पाप | Sins |
दुरीह | dur-īha | बुरी इच्छाएँ | Evil desires |
दुराशय | dur-āśaya | दुष्ट विचार | Wicked thoughts |
दुर्मति | dur-mati | बुरी बुद्धि | Evil Intellect |
दानवदुत कृतान्तमते | dānava-duta kṛtānta-mate | दानवों के लिए अंत | Death to demons |
Sentence - 4¶
———
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥
———
Meaning¶
हे महिषासुर का मर्दन करने वाली, रमणीय जटाजूट धारण करने वाली, और पर्वतराज हिमालय की पुत्री, आपकी जय हो, जय हो!
Victory, victory to you, O slayer of Mahishasura, adorned with beautiful braided hair, and daughter of the mountain!
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
जय जय | jaya jaya | जय हो, जय हो | Victory, victory |
हे | he | हे | O |
महिषासुरमर्दिनि | mahiṣāsura-mardini | महिषासुर का मर्दन करने वाली | Slayer of Mahishasura |
रम्यकपर्दिनि | ramya-kapardini | सुन्दर जटाजूट वाली | With beautiful braided hair |
शैलसुते | śaila-sute | पर्वत की पुत्री | Daughter of the mountain |