Shiv Tandav Strotram - 3

The Shloka

———

धराधरसुता तटे लसद्विलासचेलके दृगञ्चलस्फुरत्करालपलभासुरे दृशाम् ।

दिगन्तरालभूतले प्रवर्तिताण्डवे क्षपाकरोरुचिसभाजनं तनोतु मे शिवः ॥

———

ಧರಾಧರಸುತಾ ತಟೇ ಲಸದ್ವಿಲಾಸಚೇಲಕೇ ದೃಗಂಚಲಸ್ಫುರತ್ಕರಾಲಪಲಭಾಸುರೇ ದೃಶಾಂ ।

ದಿಗಂತರಾಲಭೂತಲೇ ಪ್ರವರ್ತಿತಾಂಡವೇ ಕ್ಷಪಾಕರೋರುಚಿಸಭಾಜನಂ ತನೋತು ಮೇ ಶಿವಃ ॥

———

Dharadharasutā taṭe lasadvilāsachelake dṛgañcalasphuratkarālapalabhāsure dṛśām ।

Digantarālabhūtale pravartitāṇḍave kṣapākarorucisabhājanaṃ tanotu me śivaḥ ॥

———

Meaning / Summary

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನ ಸೌಂದರ್ಯ, ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಆತನ ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.

ಪರ್ವತ ರಾಜನ ಮಗಳಾದ ಪಾರ್ವತಿಯ ದಡದಲ್ಲಿ, ಆಕರ್ಷಕವಾದ ಉಡುಪನ್ನು ಧರಿಸಿ, ಕಣ್ಣುಗಳ ಕಾಂತಿಯಿಂದ ಭಯಾನಕವಾದ ಹಾವಿನ ಹೊಳಪನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ದಿಕ್ಕುಗಳ ನಡುವಿನ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ತಾಂಡವವಾಡುತ್ತಿರುವ ಶಿವನು, ಚಂದ್ರನಂತಹ ಕಾಂತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ನೀಡಲಿ.

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನು ಪಾರ್ವತಿಯೊಂದಿಗೆ ಇರುವಾಗ ಆತನ ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಆತನಿಂದ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತದೆ.

ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ, ಶಿವನು ಪಾರ್ವತಿಯೊಂದಿಗೆ ಇರುವಾಗ ಆತನ ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಪಾರ್ವತಿಯ ದಡದಲ್ಲಿ ಆಕರ್ಷಕವಾದ ಉಡುಪನ್ನು ಧರಿಸಿ, ಕಣ್ಣುಗಳ ಕಾಂತಿಯಿಂದ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿರುವ ಹಾವಿನೊಂದಿಗೆ, ದಿಕ್ಕುಗಳ ನಡುವೆ ತಾಂಡವವಾಡುತ್ತಿರುವ ಶಿವನು, ಚಂದ್ರನಂತಹ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ನೀಡಲಿ ಎಂದು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಶಿವನ ರೂಪವು ಸೌಂದರ್ಯ, ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ.

This shloka highlights the beauty, power, and peaceful nature of Shiva, and is a way to receive his blessings.

May Shiva, who is with the daughter of the mountain king (Parvati) on the shore, adorned with a charming garment, whose eyes radiate the brilliance of a frightening serpent, and who performs the Tandava dance in the space between the directions, bestow peace upon my mind, which is like the moon.

This shloka describes the beauty and power of Shiva when he is with Parvati, and prays for peace from him.

In this shloka, the beauty and power of Shiva when he is with Parvati is described. It is a prayer that Shiva, who is on the shore with Parvati, adorned with a charming garment, with a serpent radiating from his eyes, and performing the Tandava dance in the space between the directions, bestow peace upon my mind, which is like the moon. Here, Shiva’s form symbolizes beauty, power, and peace.

Sentence - 1

———

धराधरसुता तटे लसद्विलासचेलके

———

Meaning

ಪರ್ವತ ರಾಜನ ಮಗಳಾದ ಪಾರ್ವತಿಯ ದಡದಲ್ಲಿ, ಆಕರ್ಷಕವಾದ ಉಡುಪನ್ನು ಧರಿಸಿರುವ.

On the shore of the daughter of the mountain king (Parvati), adorned with a charming garment.

Meaning of Words

धराधरसुता

ಧರಾಧರಸುತಾ

Dharadharasutā

ಧರಾಧರಸುತಾ

ಧರಾಧರ ಎಂದರೆ ಪರ್ವತ, ಸುತಾ ಎಂದರೆ ಮಗಳು. ಪರ್ವತ ರಾಜನ ಮಗಳು, ಪಾರ್ವತಿ.

Dharadhara means mountain, and suta means daughter. Daughter of the mountain (king), Parvati.

तटे

ತಟೇ

taṭe

ತಟೇ

ದಡದಲ್ಲಿ, ತೀರದಲ್ಲಿ.

On the shore

At the bank, on the coast.

लसत्

ಲಸತ್

lasat

ಲಸತ್

ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ, ಹೊಳೆಯುವ.

Shining, glittering.

विलास

ವಿಲಾಸ

vilāsa

ವಿಲಾಸ

ಆಕರ್ಷಕವಾದ, ಸೊಗಸಾದ.

Charming

Attractive, elegant.

चेलके

ಚೇಲಕೇ

chelake

ಚೇಲಕೇ

ಉಡುಪನ್ನು, ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು.

Garment

Clothing, attire.

Sentence - 2

———

दृगञ्चलस्फुरत्करालपलभासुरे दृशाम् ।

———

Meaning

ಕಣ್ಣುಗಳ ಕಾಂತಿಯಿಂದ ಭಯಾನಕವಾದ ಹಾವಿನ ಹೊಳಪನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ.

Whose eyes radiate the brilliance of a frightening serpent.

Meaning of Words

दृगञ्चल

ದೃಗಂಚಲ

dṛgañcala

ದೃಗಂಚಲ

ಕಣ್ಣುಗಳ ಅಂಚು, ಕಣ್ಣಿನ ಕಾಂತಿ.

Edge of the eyes

The edge of the eyes, the radiance of the eyes.

स्फुरत्

ಸ್ಫುರತ್

sphurat

ಸ್ಫುರತ್

ಹೊಳೆಯುವ, ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ.

Radiating

कराल

ಕರಾಲ

karāla

ಕರಾಲ

ಭಯಾನಕವಾದ, ಉಗ್ರವಾದ.

Frightening

Terrifying, fierce.

पल

ಪಲ

pala

ಪಲ

ಹಾವು.

Serpent

Snake.

भासुरे

ಭಾಸುರೇ

bhāsure

ಭಾಸುರೇ

ಹೊಳಪನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ, ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ.

Brilliant

Radiating, shining.

दृशाम्

ದೃಶಾಂ

dṛśām

ದೃಶಾಂ

ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ.

Of eyes

From the eyes.

Sentence - 3

———

दिगन्तरालभूतले प्रवर्तिताण्डवे

———

Meaning

ದಿಕ್ಕುಗಳ ನಡುವಿನ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ತಾಂಡವವಾಡುತ್ತಿರುವ.

Who performs the Tandava dance in the space between the directions.

Meaning of Words

दिगन्तराल

ದಿಗಂತರಾಲ

digantarāla

ದಿಗಂತರಾಲ

ದಿಕ್ಕುಗಳ ನಡುವಿನ ಪ್ರದೇಶ.

Space between the directions

The area between the directions.

भूतले

ಭೂತಲೇ

bhūtale

ಭೂತಲೇ

ನೆಲದಲ್ಲಿ, ಜಾಗದಲ್ಲಿ.

On the ground

On the surface.

प्रवर्तित

ಪ್ರವರ್ತಿತ

pravartita

ಪ್ರವರ್ತಿತ

ಆರಂಭಿಸಿದ, ನಡೆಸುತ್ತಿರುವ.

Performing

Started, is going on.

ताण्डवे

ತಾಂಡವೇ

tāṇḍave

ತಾಂಡವೇ

ತಾಂಡವ ನೃತ್ಯ.

The Tandava dance.

Sentence - 4

———

क्षपाकरोरुचिसभाजनं तनोतु मे शिवः ॥

———

Meaning

ಚಂದ್ರನಂತಹ ಕಾಂತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ನೀಡಲಿ ಶಿವನು.

May Shiva bestow peace upon my mind, which is like the moon.

Meaning of Words

क्षपाकर

ಕ್ಷಪಾಕರ

kṣapākara

ಕ್ಷಪಾಕರ

ಚಂದ್ರ.

Moon

The moon.

उरुचि

ಉರುಚಿ

uruci

ಉರುಚಿ

ಕಾಂತಿ, ಹೊಳಪು.

Brightness

Radiance, shine.

सभाजनं

ಸಭಾಜನಂ

sabhājanaṃ

ಸಭಾಜನಂ

ಶಾಂತಿ, ಸಮಾಧಾನ.

Peace

Tranquility, serenity.

तनोतु

ತನೋತು

tanotu

ತನೋತು

ನೀಡಲಿ, ಕೊಡಲಿ.

Bestow

To give, to grant.

मे

ಮೇ

me

ಮೇ

ನನಗೆ.

To me

शिवः

ಶಿವಃ

śivaḥ

ಶಿವಃ

ಶಿವನು.

Lord Shiva.