Shiv Tandav Strotram - 11

The Shloka

ललाटचत्वरज्वलद्धनञ्जयस्फुलिङ्गभा- निपीतदीपित्तकधराधिपेः सहस्रलोचनः ।

अशेषलेखशेखरप्रसूनधूलिधोरणी विधूसराङ्घ्रिपीठभूषणा मम स्मृतिम् ॥ ११ ॥

ಲಲಾಟಚತ್ವರಜ್ವಲದ್ಧನಂಜಯಸ್ಫುಲಿಂಗಭಾ- ನಿಪೀತದೀಪಿತ್ತಕಧರಾಧಿಪೇಃ ಸಹಸ್ರಲೋಚನಃ ।

ಅಶೇಷಲೇಖಶೇಖರಪ್ರಸೂನಧೂಲಿಧೋರಣೀ ವಿಧೂಸರಾಂಘ್ರಿಪೀಠಭೂಷಣಾ ಮಮ ಸ್ಮೃತಿಮ್ ॥ ೧೧ ॥

Meaning

ललाटचत्वरज्वलद्धनञ्जयस्फुलिङ्गभा-निपीतदीपित्तकधराधिपेः सहस्रलोचनः:

ಲಲಾಟಚತ್ವರಜ್ವಲದ್ಧನಂಜಯಸ್ಫುಲಿಂಗಭಾ-ನಿಪೀತದೀಪಿತ್ತಕಧರಾಧಿಪೇಃ ಸಹಸ್ರಲೋಚನಃ

ಶಿವನ ಹಣೆಯ ಮೇಲ್ಮೈಯಲ್ಲಿ ಉರಿಯುತ್ತಿರುವ ಬೆಂಕಿಯ ಕಿಡಿಗಳ ಕಾಂತಿಯಿಂದ, ಇಂದ್ರನಿಗೆ ಸೇರಿದ ಕಾಮದೇವನನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿದ.


अशेषलेखशेखरप्रसूनधूलिधोरणी विधूसराङ्घ्रिपीठभूषणा मम स्मृतिम्:

ಅಶೇಷಲೇಖಶೇಖರಪ್ರಸೂನಧೂಲಿಧೋರಣೀ ವಿಧೂಸರಾಂಘ್ರಿಪೀಠಭೂಷಣಾ ಮಮ ಸ್ಮೃತಿಮ್

ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳ ತಲೆಗಳ ಮೇಲಿರುವ ಹೂವುಗಳ ಪರಾಗದ ಸಾಲುಗಳಿಂದ ಬೂದು ಬಣ್ಣವಾಗಿ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪಾದಪೀಠವುಳ್ಳ ಶಿವನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ನೆನಪು ಸ್ಥಿರವಾಗಿರಲಿ.


Summary

ಯಾರ ಹಣೆಯ ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ಉರಿಯುವ ಬೆಂಕಿಯ ಕಿಡಿಗಳಿಂದ ಇಂದ್ರನ (ಸಹಸ್ರಲೋಚನನ) ಕಾಮದೇವನು ಭಸ್ಮವಾದನೋ, ಮತ್ತು ಸಮಸ್ತ ದೇವತೆಗಳ ತಲೆಗಳ ಮೇಲಿನ ಹೂವುಗಳ ಪರಾಗ ಧೂಳಿನ ಸಾಲುಗಳಿಂದ ಯಾರ ಪಾದಪೀಠವು ಬೂದು ಬಣ್ಣದಿಂದ ಅಲಂಕೃತವಾಗಿದೆಯೋ, ಅಂತಹ ಶಿವನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸ್ಮೃತಿಯು ನೆಲೆಗೊಳ್ಳಲಿ.

Meaning of words

Word

Transliteration

Meaning

ललाटचत्वर

ಲಲಾಟಚತ್ವರ

ಹಣೆಯ ಮೇಲ್ಮೈ/ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ

ज्वलत्

ಜ್ವಲತ್

ಉರಿಯುತ್ತಿರುವ

धनञ्जय

ಧನಂಜಯ

ಬೆಂಕಿಯ (ಶಿವನ ಮೂರನೇ ಕಣ್ಣಿನ)

स्फुलिङ्गभा

ಸ್ಫುಲಿಂಗಭಾ

ಕಿಡಿಗಳ ಕಾಂತಿಯಿಂದ

निपीत

ನಿಪೀತ

ಕುಡಿದ/ನಾಶಮಾಡಿದ/ಭಸ್ಮಮಾಡಿದ

दीपित्तकधराधिपेः

ದೀಪಿತ್ತಕಧರಾಧಿಪೇಃ

ಕಾಮದೇವನನ್ನು (ದೀಪಿತ್ತಕ = ಕಾಮ, ಧರಾಧಿಪ = ಒಡೆಯ)

सहस्रलोचनः

ಸಹಸ್ರಲೋಚನಃ

ಸಾವಿರ ಕಣ್ಣುಗಳುಳ್ಳ ಇಂದ್ರನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ (ಕಾಮದೇವನನ್ನು)

अशेष

ಅಶೇಷ

ಸಮಸ್ತ/ಎಲ್ಲಾ

लेख

ಲೇಖ

ದೇವತೆಗಳು

शेखर

ಶೇಖರ

ತಲೆ/ಕಿರೀಟದ ಮೇಲಿನ

प्रसून

ಪ್ರಸೂನ

ಹೂವಿನ

धूलि

ಧೂಲಿ

ಧೂಳು/ಪರಾಗದ

धोरणी

ಧೋರಣೀ

ಸಾಲಿನಿಂದ/ಧಾರೆಯಿಂದ

विधूसर

ವಿಧೂಸರ

ಬೂದು ಬಣ್ಣವಾದ

अङ्घ्रिपीठ

ಅಂಘ್ರಿಪೀಠ

ಪಾದಪೀಠವು

भूषणा

ಭೂಷಣಾ

ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ/ಭೂಷಣವಾಗಿರುವ (ಶಿವನಲ್ಲಿ)

मम

ಮಮ

ನನ್ನ

स्मृतिम्

ಸ್ಮೃತಿಮ್

ನೆನಪು/ಧ್ಯಾನ (ಸ್ಥಿರವಾಗಿರಲಿ)