Shiv Tandav Strotram - 10

The Shloka

सहस्रलोचनप्रभृतिशेषलेखरादिभि- र्हिपुष्पधूलिधूसरोर्ध्वलेनदीयकम् ।

भुजङ्गराजमालया निबद्धजाटजूटकः श्रियै चिराय जायतां चकोरबन्धुशेखरः ॥ १० ॥

ಸಹಸ್ರಲೋಚನಪ್ರಭೃತೀಶೇಷಲೇಖರಾದಿಭಿಃ ಹಿಪುಷ್ಪಧೂಳಿದೂಸರೋರ್ಧ್ವಲೇನದೀಯಕಮ್ ।

ಭುಜಙ್ಗರಾಜಮಾಲಯಾ ನಿಬದ್ಧಜಾಟಜೂಟಕಃ ಶ್ರಿಯೈ ಚಿರಾಯ ಜಾಯತಾಂ ಚಕೋರಬಂಧುಷೇಖರಃ ॥ ೧೦ ॥

Meaning

सहस्रलोचनप्रभृतिशेषलेखरादिभि- र्हिपुष्पधूलिधूसरोर्ध्वलेनदीयकम्:

ಸಾವಿರ ಕಣ್ಣುಗಳುಳ್ಳ ಶಿವನು, ಶೇಷ ಲೆಖರಾದಿಗಳಿಂದ, ಹಿಮಾಲಯದ ಹೂವುಗಳ ಧೂಳಿಯಿಂದ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಉತ್ತರದ ನದಿಯಾದ ಗಂಗಾ ಅವನನ್ನು ಆವರಿಸುತ್ತದೆ.

Shiva, with thousands of eyes, is covered by the dust of Himalayan flowers, and the northern river Ganga surrounds him.


भुजङ्गराजमालया निबद्धजाटजूटकः:

ಸರ್ಪಗಳ ರಾಜನಾದ ನಾಗರ ಮಣಿಮತ್ತೆ ಶಿವನ ಜಟೆಯಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.

The garland of the serpent king, Naga, is bound in Shiva’s matted locks.


श्रियै चिराय जायतां चकोरबन्धुशेखरः:

ಶ್ರೀಯಾದಿ ಮಹಿಮೆಗೆ ಶಿವನು ಚಕೋರ ಪಕ್ಷಿಯ ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಲಿ.

May Shiva, the friend of the Chakora bird, be born forever for the glory of Shri (Lakshmi).


Meaning of words

Word

Transliteration

Meaning

सहस्रलोचन

ಸಹಸ್ರಲೋಚನ

ಸಾವಿರ ಕಣ್ಣುಗಳುಳ್ಳ

Having thousands of eyes

प्रभृति

ಪ್ರಭೃತೀ

ಆದಿಯಾಗಿ

Beginning with

शेषलेखरादिभिः

ಶೇಷಲೇಖರಾದಿಭಿಃ

ಶೇಷ ಲೆಖರಾದಿಗಳಿಂದ

By the remaining scribes and others

हिपुष्पधूलि

ಹಿಪುಷ್ಪಧೂಳಿ

ಹಿಮಾಲಯದ ಹೂವುಗಳ ಧೂಳು

Dust of Himalayan flowers

धूसर

ದೂಸರ

ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ

Covered

उर्ध्वलेनदीयकम्

ರ್ಧ್ವಲೇನದೀಯಕಮ್

ಉತ್ತರದ ನದಿಯಾದ ಗಂಗಾ

The northern river, Ganga

भुजङ्गराजमालया

ಭುಜಙ್ಗರಾಜಮಾಲಯಾ

ಸರ್ಪಗಳ ರಾಜನಾದ ನಾಗರ ಮಣಿಮತ್ತೆ

The garland of the serpent king, Naga

निबद्धजाटजूटकः

ನಿಬದ್ಧಜಾಟಜೂಟಕಃ

ಜಟೆಯಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ

Bound in his matted locks

श्रियै

ಶ್ರಿಯೈ

ಶ್ರೀಯಾದಿ ಮಹಿಮೆಗೆ

For the glory of Shri (Lakshmi)

चिराय

ಚಿರಾಯ

ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ

Forever

जायतां

ಜಾಯತಾಂ

ಹುಟ್ಟಲಿ

May be born

चकोरबन्धुशेखरः

ಚಕೋರಬಂಧುಷೇಖರಃ

ಚಕೋರ ಪಕ್ಷಿಯ ಸ್ನೇಹಿತನಾದ ಶಿವ

Shiva, the friend of the Chakora bird