Shiv Tandav Strotram - 8

The Shloka

———

यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकिनः करस्थपद्मनाभपद्मजादिसुर्वराय

दक्षमर्दनोद्भवाय दण्डमुण्डमण्डनाय तस्मै ते नमोऽस्तु रुद्र रूपाय तस्मै ते नमः ॥

———

ಯಕ್ಷಸ್ವರೂಪಾಯ ಜಟಾಧರಾಯ ಪಿನಾಕಿನಃ ಕರಸ್ಥಪದ್ಮನಾಭಪದ್ಮಜಾದಿಸುರ್ವರಾಯ ।

ದಕ್ಷಮರ್ದನೋದ್ಭವಾಯ ದಂಡಮುಂಡಮಂಡನಾಯ ತಸ್ಮೈ ತೇ ನಮೋ೽ಸ್ತು ರುದ್ರ ರೂಪಾಯ ತಸ್ಮೈ ತೇ ನಮಃ ॥

———

yakṣasvarūpāya jaṭādharāya pinākinaḥ karasthapadmanābhapadmajādisurvarāya ।

dakṣamardanonodbhavāya daṇḍamuṇḍamaṇḍanāya tasmai te namo’stu rudra rūpāya tasmai te namaḥ ॥

———

Meaning

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನ ರುದ್ರ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಯಕ್ಷನಂತೆ, ಜಟಾಧಾರಿಯಾಗಿ, ತ್ರಿಶೂಲವನ್ನು ಹಿಡಿದು, ವಿಷ್ಣು ಮತ್ತು ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ದೇವತೆಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವವನಾಗಿ, ದಕ್ಷನ ಯಜ್ಞವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿದವನಾಗಿ, ರುಂಡಮಾಲೆಯನ್ನು ಧರಿಸಿರುವವನಾಗಿ ವರ್ಣಿಸುತ್ತದೆ. ಅಂತಹ ರುದ್ರನಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು.

ಯಕ್ಷ ಸ್ವರೂಪವುಳ್ಳವನೂ, ಜಡೆಯನ್ನು ಧರಿಸಿರುವವನೂ, ತ್ರಿಶೂಲಧಾರಿಯೂ, ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕಮಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಷ್ಣು ಮತ್ತು ಬ್ರಹ್ಮನೇ ಮೊದಲಾದ ದೇವತೆಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವವನೂ, ದಕ್ಷನ ಯಜ್ಞವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿದವನೂ, ರುಂಡಮಾಲೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿರುವವನೂ ಆದ ನಿನ್ನ ರುದ್ರ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ನಮೋ ನಮಃ.

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನ ಉಗ್ರರೂಪವನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಆತನ ಶಕ್ತಿ, ವೈರಾಗ್ಯ ಮತ್ತು ಸರ್ವನಾಶಕನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಶಿವನ ಭಕ್ತರಿಗೆ ಆತನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

This shloka describes the Rudra form of Shiva, who appears as a Yaksha, has matted hair, holds the trident, is worshipped by Vishnu and Brahma, destroyed Daksha’s sacrifice, and is adorned with a garland of skulls. Salutations to that Rudra.

O Rudra, whose form is like Yaksha, who has matted hair, who holds the trident, who is worshipped by Vishnu, Brahma, and other gods holding lotuses in their hands, who destroyed Daksha’s sacrifice, and who is adorned with a garland of skulls, I bow to that Rudra form of yours, I bow to you again and again.

This shloka praises the fierce form of Shiva and highlights his power, detachment, and role as the destroyer. It is believed to help devotees gain his blessings.

Sentence - 1

———

यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकिनः

———

Meaning

ಯಕ್ಷನ ಸ್ವರೂಪವುಳ್ಳವನೂ, ಜಡೆಯನ್ನು ಧರಿಸಿರುವವನೂ, ತ್ರಿಶೂಲಧಾರಿಯೂ ಆದ ಶಿವನಿಗೆ.

To the one who has the form of Yaksha, who wears matted hair, and who holds the trident.

Meaning of Words

Word

ಉಚ್ಚಾರಣೆ

Pronunciation

ಅರ್ಥ

Meaning

यक्षस्वरूपाय

ಯಕ್ಷಸ್ವರೂಪಾಯ

yakṣasvarūpāya

ಯಕ್ಷನ ಸ್ವರೂಪವುಳ್ಳವನಿಗೆ

To the one who has the form of a Yaksha

जटाधराय

ಜಟಾಧರಾಯ

jaṭādharāya

ಜಡೆಯನ್ನು ಧರಿಸಿರುವವನಿಗೆ

To the one who wears matted hair

पिनाकिनः

ಪಿನಾಕಿನಃ

pinākinaḥ

ತ್ರಿಶೂಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವನಿಗೆ

To the one who holds the trident

Sentence - 2

———

करस्थपद्मनाभपद्मजादिसुर्वराय

———

Meaning

ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕಮಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಷ್ಣು, ಬ್ರಹ್ಮನೇ ಮೊದಲಾದ ದೇವತೆಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವವನಿಗೆ.

To the one who is worshipped by Vishnu, Brahma, and other gods who hold lotuses in their hands.

Meaning of Words

Word

ಉಚ್ಚಾರಣೆ

Pronunciation

ಅರ್ಥ

Meaning

करस्थ

ಕರಸ್ಥ

karastha

ಕೈಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ

Holding in the hand

पद्मनाभ

ಪದ್ಮನಾಭ

padmanābha

ಕಮಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಷ್ಣು

Vishnu with lotus

पद्मजादि

ಪದ್ಮಜಾದಿ

padmajādi

ಕಮಲದಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಬ್ರಹ್ಮ ಮತ್ತು ಇತರ

Brahma born from a lotus and other

सुर्वराय

ಸುರ್ವರಾಯ

survarāya

ದೇವತೆಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವವನಿಗೆ

To the chief among gods, worshipped by all

Sentence - 3

———

दक्षमर्दनोद्भवाय दण्डमुण्डमण्डनाय

———

Meaning

ದಕ್ಷನ ಯಜ್ಞವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿದವನೂ, ರುಂಡಮಾಲೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿರುವವನೂ ಆದ ಶಿವನಿಗೆ.

To the one who arose from the destruction of Daksha’s sacrifice and who is adorned with a garland of skulls.

Meaning of Words

Word

ಉಚ್ಚಾರಣೆ

Pronunciation

ಅರ್ಥ

Meaning

दक्षमर्दनोद्भवाय

ದಕ್ಷಮರ್ದನೋದ್ಭವಾಯ

dakṣamardanonodbhavāya

ದಕ್ಷನ ನಾಶದಿಂದ ಉಂಟಾದ

Born from the destruction of Daksha

दण्डमुण्डमण्डनाय

ದಂಡಮುಂಡಮಂಡನಾಯ

daṇḍamuṇḍamaṇḍanāya

ರುಂಡಮಾಲೆಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನಿಗೆ

To the one adorned with a garland of skulls

Sentence - 4

———

तस्मै ते नमोऽस्तु रुद्र रूपाय तस्मै ते नमः ॥

———

Meaning

ಆ ರುದ್ರ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ನಮೋ ನಮಃ. ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು.

Salutations to that Rudra form of yours, salutations to you again.

Meaning of Words

Word

ಉಚ್ಚಾರಣೆ

Pronunciation

ಅರ್ಥ

Meaning

तस्मै

ತಸ್ಮೈ

tasmai

ಅವನಿಗೆ

To him

ते

ತೇ

te

ನಿಮಗೆ

To you

नमोऽस्तु

ನಮೋ೽ಸ್ತು

namo’stu

ನಮಸ್ಕಾರವಿರಲಿ

Let there be salutations

रुद्र रूपाय

ರುದ್ರ ರೂಪಾಯ

rudra rūpāya

ರುದ್ರ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ

To the Rudra form

तस्मै

ತಸ್ಮೈ

tasmai

ಅವನಿಗೆ

To him

ते

ತೇ

te

ನಿಮಗೆ

To you

नमः

ನಮಃ

namaḥ

ನಮಸ್ಕಾರ

Salutations