Shiv Tandav Strotram - 7

The Shloka

———

अनल्पकल्पवल्लीसकलप्रसूनजालिका- कुसुमाञ्जलिस्थिते पदारविन्दकान्तिभे ।

तनोति बुद्धिवासनामनोभिलाषपूरणं करोतु मामयि क्षयक्षयाय सम्मुखे शिवः ॥

———

ಅನಲ್ಪಕಲ್ಪವಲ್ಲೀಸಕಲಪ್ರಸೂನಜಾಲಿಕಾ- ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಸ್ಥಿತೇ ಪದಾರವಿಂದಕಾಂತಿಭೇ ।

ತನೋತಿ ಬುದ್ಧಿವಾಸನಾಮನೋಭಿಲಾಷಪೂರಣಂ ಕರೋತು ಮಾಮಯಿ ಕ್ಷಯಕ್ಷಯಾಯ ಸಮ್ಮುಖೇ ಶಿವಃ ॥

———

analpakalpavallīsakalaprasūnajālikā- kusumāñjalisthite padāravindakāntibhe ।

tanoti buddhivāsanāmanobhilāṣapūraṇaṃ karotu māmayi kṣayakṣayāya sammukhe śivaḥ ॥

———

Meaning

ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ, ಭಕ್ತನು ಶಿವನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುತ್ತಾನೆ, ಅದು ಅಪಾರವಾದ ಕಲ್ಪವೃಕ್ಷದ ಹೂವುಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಆತನ ದೈವಿಕ ಪ್ರಕಾಶವು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಹರಡಿದೆ. ಭಕ್ತನು ತನ್ನ ಬುದ್ಧಿ, ಆಸೆಗಳು ಮತ್ತು ಮನಸ್ಸಿನ ಇಚ್ಛೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವಂತೆ ಶಿವನನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅಲ್ಲದೆ, ಶಿವನು ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿ ಅವನ ಮುಂದೆ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗಬೇಕೆಂದು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.

ಅನಂತ ಕಲ್ಪವೃಕ್ಷದ ಸಮೂಹ ಹೂವುಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ, ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಯಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪಾದಾರವಿಂದದ ಕಾಂತಿಯಿಂದ ಬೆಳಗುವ ಶಿವನು, ನನ್ನ ಬುದ್ಧಿ, ಇಚ್ಛೆ, ಮತ್ತು ಮನೋಭಿಲಾಷೆಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಿ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನಾಗಿ ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗಲಿ.

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಕರುಣೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ. ಶಿವನು ಭಕ್ತರ ಇಚ್ಛೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವವನು ಮತ್ತು ಅವರ ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವವನು ಎಂದು ನಂಬಲಾಗಿದೆ. ಈ ಶ್ಲೋಕವನ್ನು ಪಠಿಸುವುದರಿಂದ ಶಿವನ ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು.

In this shloka, the devotee praises the feet of Shiva, which are adorned with a multitude of flowers from wish-fulfilling Kalpa Vrikshas, and whose divine radiance spreads everywhere. The devotee prays to Shiva to fulfill his intellect, desires, and wishes of the mind. Furthermore, he begs Shiva to destroy all his sorrows and appear before him.

May Lord Shiva, whose lotus-like feet are adorned with a shower of flowers from countless wish-fulfilling Kalpa Vriksha vines, and whose divine radiance illuminates, fulfill my intellect, desires, and aspirations. May He, the destroyer of all sorrows, appear before me.

This shloka emphasizes the divine power and compassion of Shiva. Shiva is believed to be the fulfiller of the devotees’ wishes and the remover of their sorrows. By reciting this shloka, one can attain the blessings of Shiva and gain spiritual knowledge.

Sentence - 1

———

अनल्पकल्पवल्लीसकलप्रसूनजालिका- कुसुमाञ्जलिस्थिते पदारविन्दकान्तिभे ।

———

Meaning

ಅನಂತ ಕಲ್ಪವೃಕ್ಷದ ಸಮೂಹ ಹೂವುಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ, ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಯಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪಾದಾರವಿಂದದ ಕಾಂತಿಯಿಂದ ಬೆಳಗುವ.

Whose lotus-like feet are adorned with a shower of flowers from countless wish-fulfilling Kalpa Vriksha vines, and whose divine radiance illuminates.

Meaning of Words

Word

ಉಚ್ಚಾರಣೆ

Pronunciation

ಅರ್ಥ

Meaning

अनल्प

ಅನಲ್ಪ

analpa

ಅನಂತ, ಅಪಾರ

Infinite, Abundant

कल्पवल्ली

ಕಲ್ಪವಲ್ಲಿ

kalpavallī

ಕಲ್ಪವೃಕ್ಷಗಳ

Of wish-fulfilling vines

सकल

ಸಕಲ

sakala

ಎಲ್ಲ, ಸಂಪೂರ್ಣ

All, Entire

प्रसूनजालिका

ಪ್ರಸೂನಜಾಲಿಕಾ

prasūnajālikā

ಹೂವುಗಳ ಸಮೂಹ

Collection of flowers

कुसुमाञ्जलिस्थिते

ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಸ್ಥಿತೇ

kusumāñjalisthite

ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ

Situated in a handful of flowers

पदारविन्द

ಪದಾರವಿಂದ

padāravinda

ಕಮಲದಂತಿರುವ ಪಾದಗಳ

Of lotus-like feet

कान्तिभे

ಕಾಂತಿಭೇ

kāntibhe

ಕಾಂತಿಯಿಂದ

By the radiance

Sentence - 2

———

तनोति बुद्धिवासनामनोभिलाषपूरणं करोतु मामयि क्षयक्षयाय सम्मुखे शिवः ॥

———

Meaning

ನನ್ನ ಬುದ್ಧಿ, ಇಚ್ಛೆ, ಮತ್ತು ಮನೋಭಿಲಾಷೆಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಿ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನಾಗಿ ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾಗಲಿ.

May He fulfill my intellect, desires, and aspirations. May He, the destroyer of all sorrows, appear before me.

Meaning of Words

Word

ಉಚ್ಚಾರಣೆ

Pronunciation

ಅರ್ಥ

Meaning

तनोति

ತನೋತಿ

tanoti

ವಿಸ್ತರಿಸಲಿ, ಮಾಡಲಿ

May extend, may do

बुद्धि

ಬುದ್ಧಿ

buddhi

ಬುದ್ಧಿ, ಜ್ಞಾನ

Intellect, Wisdom

वासना

ವಾಸನಾ

vāsanā

ಇಚ್ಛೆ

Desire

मनोभिलाष

ಮನೋಭಿಲಾಷ

manobhilāṣa

ಮನಸ್ಸಿನ ಆಸೆ

Wish of the mind

पूरणं

ಪೂರಣಂ

pūraṇaṃ

ಪೂರೈಸಲಿ

Fulfill

करोतु

ಕರೋತು

karotu

ಮಾಡಲಿ

May do

माम्

ಮಾಮ್

mām

ನನಗೆ

To me

अयि

ಅಯಿ

ayi

ನನ್ನಲ್ಲಿ

In me

क्षय

ಕ್ಷಯ

kṣaya

ನಾಶ

Destruction

क्षयाय

ಕ್ಷಯಾಯ

kṣayāya

ನಾಶಕ್ಕಾಗಿ

For destruction

सम्मुखे

ಸಮ್ಮುಖೇ

sammukhe

ಎದುರಿಗೆ

Before

शिवः

ಶಿವಃ

śivaḥ

ಶಿವ

Shiva