Shiv Tandav Strotram - 7¶
The Shloka¶
अनल्पकल्पवल्लीसकलप्रसूनजालिका- कुसुमाञ्जलिस्थिते पदारविन्दकान्तिभे ।
तनोति बुद्धिवासनामनोभिलाषपूरणं करोतु मामयि क्षयक्षयाय सम्मुखे शिवः ॥
ಅನಲ್ಪಕಲ್ಪವಲ್ಲಿಸಕಲಪ್ರಸೂಂಜಾಲಿಕಾ- ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಸ್ಥಿते ಪದಾರವಿಂದಕಾಂತಿಭೇ ।
ತನೋತಿ ಬುದ್ಧಿವಾಸನಾ ಮನೋಭಿಲಾಷಪೂರಣಂ ಕರೋತು ಮಾಮಯಿ ಕ್ಷಯಕ್ಷಯಾಯ ಸಂಮುಖೇ ಶಿವಃ ॥
analpakalpavallisakalaprasunjalika- kusumanjalisthite padaravindakantibhe ।
tanoti buddhivasanā manobhilāṣapūraṇaṃ karotu māmayi kṣayakṣayāya sammukhe śivaḥ ।।
Meaning¶
ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನ ಪಾದಕಮಲಗಳ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವು ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ.
ಈ ಶ್ಲೋಕವನ್ನು ಶಿವನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವ ಭಕ್ತರು ತಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ದುಃಖಗಳನ್ನು ತೊಲಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಶಿವನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ.
ಅನಂತವಾದ ಬಳ್ಳಿಗಳಂತೆ ಹರಡಿರುವ, ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಹೂವುಗಳಿಂದ ಅಲಂಕೃತವಾದ ಜಾಲಿಕೆಯಂತಹ, ಶಿವನ ಪಾದಕಮಲಗಳಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ. ಆ ಪಾದಕಮಲಗಳು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನ ಆಸಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಂತನೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಿ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಲಿ.
This shloka describes the glory of Shiva’s lotus feet and states that they have the power to fulfill the desires of our hearts and minds.
Devotees who offer this shloka to Shiva seek His grace to remove all their sorrows and attain liberation (moksha).
I bow to the lotus-like feet of Shiva, which are adorned with a network of flowers, spreading like endless creepers. May those feet fulfill the desires of my heart and mind, and destroy my sorrows and afflictions.
Sentence - 1¶
अनल्पकल्पवल्लीसकलप्रसूनजालिका- कुसुमाञ्जलिस्थिते पदारविन्दकान्तिभे ।
ಅನಲ್ಪಕಲ್ಪವಲ್ಲಿಸಕಲಪ್ರಸೂಂಜಾಲಿಕಾ- ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಸ್ಥಿते ಪದಾರವಿಂದಕಾಂತಿಭೇ ।
analpakalpavallisakalaprasunjalika- kusumanjalisthite padaravindakantibhe ।
Meaning¶
ಅನಂತವಾದ ಬಳ್ಳಿಗಳಂತೆ ಹರಡಿರುವ, ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಹೂವುಗಳಿಂದ ಅಲಂಕೃತವಾದ ಜಾಲಿಕೆಯಂತಹ, ಶಿವನ ಪಾದಕಮಲಗಳು ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿವೆ.
The lotus-like feet of Shiva shine, adorned with a network of flowers, spreading like endless creepers.
Meaning of Words¶
Word | Kannada (Phonetics) | English (Phonetics) | Kannada Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|---|
अनल्पकल्पवल्ली | ಅನಲ್ಪಕಲ್ಪವಲ್ಲಿ | analpakalpavalli | ಅನಂತವಾದ ಬಳ್ಳಿಗಳು | Endless creepers |
सकलप्रसूनजालिका | ಸಕಲಪ್ರಸೂಂಜಾಲಿಕಾ | sakalaprasunjalika | ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಹೂವುಗಳ ಜಾಲಿಕೆ | Network of all kinds of flowers |
कुसुमाञ्जलिस्थिते | ಕುಸುಮಾಂಜಲಿಸ್ಥಿते | kusumanjalisthite | ಹೂವುಗಳಿಂದ ಅಲಂಕೃತವಾದ | Adorned with flowers |
पदारविन्दकान्तिभे | ಪದಾರವಿಂದಕಾಂತಿಭೇ | padaravindakantibhe | ಪಾದಕಮಲಗಳು ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿವೆ | Lotus-like feet shine |
Sentence - 2¶
तनोति बुद्धिवासनामनोभिलाषपूरणं करोतु मामयि क्षयक्षयाय सम्मुखे शिवः ॥
ತನೋತಿ ಬುದ್ಧಿವಾಸನಾ ಮನೋಭಿಲಾಷಪೂರಣಂ ಕರೋತು ಮಾಮಯಿ ಕ್ಷಯಕ್ಷಯಾಯ ಸಂಮುಖೇ ಶಿವಃ ॥
tanoti buddhivasanā manobhilāṣapūraṇaṃ karotu māmayi kṣayakṣayāya sammukhe śivaḥ ।।
Meaning¶
ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನ ಆಸಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಂತನೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಿ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಲಿ ಎಂದು ಶಿವನು ನನ್ನ ಮುಂದೆ ನಿಂತು ಅನುಗ್ರಹಿಸಲಿ.
May Shiva, standing before me, fulfill the desires of my heart and mind, and destroy my sorrows and afflictions.
Meaning of Words¶
Word | Kannada (Phonetics) | English (Phonetics) | Kannada Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|---|
तनोति | ತನೋತಿ | tanoti | ಪೂರೈಸಲಿ | May fulfill |
बुद्धिवासना | ಬುದ್ಧಿವಾಸನಾ | buddhivasanā | ಮನಸ್ಸಿನ ಆಸಕ್ತಿಗಳು | Desires of the heart |
मनोभिलाषपूरणं | ಮನೋಭಿಲಾಷಪೂರಣಂ | manobhilāṣapūraṇaṃ | ಚಿಂತನೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಿ | Fulfill the thoughts |
करोतु | ಕರೋತು | karotu | ಮಾಡಲಿ | May do |
मामयि | ಮಾಮಯಿ | māmayi | ನನ್ನಲ್ಲಿ | In me |
क्षयक्षयाय | ಕ್ಷಯಕ್ಷಯಾಯ | kṣayakṣayāya | ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಲು | To destroy sorrows |
सम्मुखे | ಸಂಮುಖೇ | sammukhe | ಮುಂದೆ | Before |
शिवः | ಶಿವಃ | śivaḥ | ಶಿವನು | Shiva |