Shiv Tandav Strotram - 6¶
The Shloka¶
प्रफुल्लनीलपङ्कजप्रपञ्चकालिकाच्छवि- र्विलम्बि कण्ठकन्दलीरुचिप्रबद्धवैभवम् ।
मदच्छिदुच्छिदम्वुजं प्रहूतचेतसे मिलत्- क्रियः कुरु कृपाकटाक्षभाजि मे शिवः ॥
ಪ್ರಫುಲ್ಲನೀಲಪಙ್ಕಜಪ್ರಪಞ್ಚಕಾಲಿಕಾಚ್ಛವಿರ್ವಿಲಂಬಿ ಕण्ಠಕಂಡಲೀರುಚಿಪ್ರಬದ್ಧವೈಭವಮ್ ।
ಮದಚ್ಛಿದುಚ್ಛಿದಂಬುಜಂ ಪ್ರಹೂತಚೇತಸೇ ಮಿಲತ್ಕ್ರಿಯಃ ಕुरु ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷಭಾಜಿ ಮೇ ಶಿವಃ ॥
prafullanīlapankajaprapañcakālikācchavirvilambi kaṇṭhakandalīruciprabaddhavibhavam ।
madacchiducchidambujam prahūtacetase milatkriyaḥ kuru kṛpākaṭākṣabhāji me śivaḥ ।।
Meaning¶
ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನ ಸೌಂದರ್ಯ, ವೈಭವ ಮತ್ತು ದಯೆಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸುತ್ತದೆ. ಶಿವನು ನೀಲಕಮಲದಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿರುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಅವನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಆಶಿರ್ವದಿಸುವಂತೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶಿವನ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಅವನ ಭಕ್ತರ ಮೇಲಿನ ಕರುಣೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ. ಶಿವನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು ಎಂದು ನಂಬಲಾಗಿದೆ.
ನೀಲಕಮಲದಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿರುವ, ಕಾಲಿಕಾದೇವಿಯ ಮುಖದ ಸೌಂದರ್ಯವುಳ್ಳ ಶಿವನು, ತನ್ನ ಕण्ಠದಲ್ಲಿನ ಕಂದರೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವನ ದೈವಿಕ ವೈಭವವು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿದೆ. ಅವನ ಕಣ್ಣಿನ ನೋಟದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಆಶಿರ್ವದಿಸು, ಶಿವನೇ.
This shloka describes the beauty, splendor, and grace of Lord Shiva. It praises Shiva’s radiant appearance and requests His compassionate glance.
This shloka highlights the divine power of Shiva and His compassion towards His devotees. It is believed that one can attain liberation through Shiva’s grace.
Shiva, whose splendor resembles the radiance of a fully blossomed blue lotus and the beauty of Kali’s face, displays the serpent around His neck. His divine glory is all-pervading. O Shiva, bestow Your gracious glance upon me.
Sentence - 1¶
प्रफुल्लनीलपङ्कजप्रपञ्चकालिकाच्छवि- र्विलम्बि कण्ठकन्दलीरुचिप्रबद्धवैभवम् ।
ಪ್ರಫುಲ್ಲನೀಲಪಙ್ಕಜಪ್ರಪಞ್ಚಕಾಲಿಕಾಚ್ಛವಿರ್ವಿಲಂಬಿ ಕण्ಠಕಂಡಲೀರುಚಿಪ್ರಬದ್ಧವೈಭವಮ್ ।
prafullanīlapankajaprapañcakālikācchavirvilambi kaṇṭhakandalīruciprabaddhavibhavam ।
Meaning¶
ನೀಲಕಮಲದಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿರುವ ಮತ್ತು ಕಾಲಿಕಾದೇವಿಯ ಮುಖದ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಶಿವನು, ತನ್ನ ಕण्ಠದಲ್ಲಿನ ಕಂದರೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವನ ವೈಭವವು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿದೆ.
Shiva, whose splendor resembles the radiance of a fully blossomed blue lotus and the beauty of Kali’s face, displays the serpent around His neck. His glory is all-pervading.
Meaning of Words¶
Word | Kannada (Phonetics) | English (Phonetics) | Kannada Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|---|
प्रफुल्ल | ಪ್ರಫುಲ್ಲ | prafulla | ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಬಿಚ್ಚಿದ | fully blossomed |
नील | ನೀಲ | nīla | ನೀಲಿ | blue |
पङ्कज | ಪಙ್ಕಜ | paṅkaja | ಕಮಲ | lotus |
प्रपञ्च | ಪ್ರಪಞ್ಚ | prapañca | ಪ್ರಕಾಶ, ವೈಭವ | radiance, splendor |
कालिका | ಕಾಲಿಕಾ | kālikā | ಕಾಳಿಕಾ | Kali |
आच्छवि | ಆಚ್ಛವಿ | ācchavi | ಸೌಂದರ್ಯ, ವೈಭವ | beauty, splendor |
विलम्बि | ವಿಲಂಬಿ | vilambi | ತಾಳೆಯಾಡುವ, ಸುತ್ತುವ | hanging, encircling |
कण्ठ | ಕण्ಠ | kaṇṭha | ಗಂಡು | neck |
कन्दली | ಕಂಡಲೀ | kandalī | ಸರ್ಪ | serpent |
रुचि | ರುಚಿ | ruci | ಕಾಂತಿ, ಸೌಂದರ್ಯ | luster, beauty |
प्रबद्ध | ಪ್ರಬದ್ಧ | prabaddha | ಬದ್ಧ, ಅಲಂಕೃತ | bound, adorned |
वैभवम् | ವೈಭವಮ್ | vaibhavam | ವೈಭವ | glory, splendor |
Sentence - 2¶
मदच्छिदुच्छिदम्वुजं प्रहूतचेतसे मिलत्- क्रियः कुरु कृपाकटाक्षभाजि मे शिवः ॥
ಮದಚ್ಛಿದುಚ್ಛಿದಂಬುಜಂ ಪ್ರಹೂತಚೇತಸೇ ಮಿಲತ್ಕ್ರಿಯಃ ಕुरु ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷಭಾಜಿ ಮೇ ಶಿವಃ ॥
madacchiducchidambujam prahūtacetase milatkriyaḥ kuru kṛpākaṭākṣabhāji me śivaḥ ।।
Meaning¶
ಮತ್ತೆತ್ತರಿದ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಶಿವನೇ, ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿ, ದಯೆಯಿಂದ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷವನ್ನು ಹರಿಸಿ.
O Shiva, with eyes that are intoxicated with bliss, attract my mind and bestow Your gracious glance upon me with compassion.
Meaning of Words¶
Word | Kannada (Phonetics) | English (Phonetics) | Kannada Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|---|
मद | ಮದ | mada | ಮತ್ತೆತ್ತರ | intoxication, bliss |
च्छिदु | ಚ್ಛಿದು | chid | ಚಲ್ಲಿದ | sprinkling, scattering |
उच्छिदु | ಉಚ್ಛಿದು | ucchid | ಚಲ್ಲಿದ | sprinkling, scattering |
अम्बुज | ಅಂಬುಜ | ambuja | ಕಣ್ಣು | eye |
प्रहूत | ಪ್ರಹೂತ | prahūta | ಆಕರ್ಷಿತ | attracted, drawn |
चेतस | ಚೇತಸ | cetas | ಮನಸ್ಸು | mind |
मिलत् | ಮಿಲತ್ | milat | ಆಕರ್ಷಿಸುವ | attracting |
क्रियः | ಕ್ರಿಯಃ | kriyaḥ | ಮಾಡು | do |
कुरु | ಕುರು | kuru | ಮಾಡು | do |
कृपा | ಕೃಪಾ | kṛpā | ಕರುಣೆ | compassion |
कटाक्ष | ಕಟಾಕ್ಷ | kaṭākṣa | ನೋಟ | glance |
भाजि | ಭಾಜಿ | bhāji | ನೀಡು | bestow |
मे | ಮೇ | me | ನನಗೆ | to me |
शिवः | ಶಿವಃ | śivaḥ | ಶಿವ | Shiva |