Shiv Tandav Strotram - 5

The Shloka

नवीनमेघमण्डली निरुद्धदुर्धरस्फुरत्- कुहूनिशीथिनीतमः प्रबन्धबन्धुकन्धरे ।

निलिम्पनिर्झरीधरस्तनोतु कृत्तिसिन्धुरः कलानिधानबन्धुरः श्रियं जगद्धुरंधरः ॥ ५ ॥

ನವೀನಮೇಘಮಂಡಲೀ ನಿರುದ್ಧದುರ್ಧರಸ್ಫುರತ್- ಕುಹೂನಿಶೀಥಿನೀತಮಃ ಪ್ರಬಂಧಬಂಧುಕಂಧರೇ ।

ನಿಲಿಂಪನಿರ್ಝರೀಧರಸ್ತನೋತು ಕೃತ್ತಿಸಿಂಧುರಃ ಕಲಾನಿಧಾನಬಂಧುರಃ ಶ್ರಿಯಂ ಜಗದ್ಧುರಂಧರಃ ॥ ೫ ॥

Meaning

नवीनमेघमण्डली निरुद्धदुर्धरस्फुरत् कुहूनिशीथिनीतमः प्रबन्धबन्धुकन्धरे:

ನವೀನಮೇಘಮಂಡಲೀ ನಿರುದ್ಧದುರ್ಧರಸ್ಫುರತ್ ಕುಹೂನಿಶೀಥಿನೀತಮಃ ಪ್ರಬಂಧಬಂಧುಕಂಧರೇ

ಯಾರ ಕುತ್ತಿಗೆಯು, ಹೊಸದಾಗಿ ಸೇರಿದ ಮೋಡಗಳ ಸಮೂಹದಿಂದ ಆವೃತವಾದ, ಅಮಾವಾಸ್ಯೆಯ ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯ ದಟ್ಟವಾದ ಹಾಗೂ ಭಯಂಕರವಾದ ಕತ್ತಲೆಯಂತೆ ಕಪ್ಪಾಗಿದೆಯೋ ಅಂತಹ ಶಿವನೇ.


निलिम्पनिर्झरीधरः:

ನಿಲಿಂಪನಿರ್ಝರೀಧರಃ

ಶಿರದಲ್ಲಿ ದೇವಗಂಗೆಯನ್ನು ಧರಿಸಿರುವವನು.


कृत्तिसिन्धुरः:

ಕೃತ್ತಿಸಿಂಧುರಃ

ಗಜಾಸುರನ ಚರ್ಮವನ್ನು ಹೊದ್ದಿರುವವನು.


कलानिधानबन्धुरः:

ಕಲಾನಿಧಾನಬಂಧುರಃ

ಕಲೆಗಳ ನಿಧಿಯಾದ ಚಂದ್ರನನ್ನು ಶಿರದಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿ ಮನೋಹರವಾಗಿ ಶೋಭಿಸುತ್ತಿರುವವನು.


जगद्धुरंधरः:

ಜಗದ್ಧುರಂಧರಃ

ಸಮಸ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿರುವವನು (ಜಗತ್ತನ್ನು ಪಾಲಿಸುವವನು).


सः तनोतु श्रियम्:

ಸಃ ತನೋತು ಶ್ರಿಯಂ

(ಮೇಲೆ ವಿವರಿಸಿದ ಗುಣಗಳುಳ್ಳ) ಆ ಶಿವನು ನಮಗೆ ಸಕಲ ಸಂಪತ್ತು ಮತ್ತು ಮಂಗಳವನ್ನು ಕರುಣಿಸಲಿ.


Summary

ಹೊಸ ಮೋಡಗಳ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಆವೃತವಾದ ಅಮಾವಾಸ್ಯೆಯ ನಡುರಾತ್ರಿಯ ದಟ್ಟ ಕತ್ತಲೆಯಂತೆ ಕಪ್ಪಾದ ಕುತ್ತಿಗೆಯುಳ್ಳವನೂ, ಶಿರದಲ್ಲಿ ಗಂಗೆಯನ್ನು ಧರಿಸಿದವನೂ, ಗಜಚರ್ಮವನ್ನು ಹೊದ್ದಿರುವವನೂ, ಶಿರದಲ್ಲಿ ಚಂದ್ರನನ್ನು ಧರಿಸಿ ಶೋಭಿಸುವವನೂ, ಸಮಸ್ತ ಜಗತ್ತಿನ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿರುವವನೂ ಆದ ಶಿವನು ನಮಗೆ ಸಕಲ ಸಂಪದವನ್ನು ಕರುಣಿಸಲಿ.

Meaning of words

Word

Transliteration

Meaning

नवीनमेघमण्डली

ನವೀನಮೇಘಮಂಡಲೀ

ಹೊಸ ಮೋಡಗಳ ಗುಂಪಿನಂತೆ

निरुद्ध

ನಿರುದ್ಧ

ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ / ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟ

दुर्धर

ದುರ್ಧರ

ಭಯಂಕರವಾದ / ತಡೆಯಲು ಅಸಾಧ್ಯವಾದ

स्फुरत्

ಸ್ಫುರತ್

ಹೊಳೆಯುತ್ತಿರುವ / ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿರುವ

कुहू

ಕುಹೂ

ಅಮಾವಾಸ್ಯೆ

निशीथिनी

ನಿಶೀಥಿನೀ

ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ

तमः

ತಮಃ

ಕತ್ತಲೆ

प्रबन्ध

ಪ್ರಬಂಧ

ದಟ್ಟವಾದ / ನಿರಂತರವಾದ

बन्धु

ಬಂಧು

ಸಮಾನವಾದ / ಗೆಳೆಯನಾದ (ಇಲ್ಲಿ ‘ಸಮಾನವಾದ’ ಎಂಬ ಅರ್ಥ)

कन्धरे

ಕಂಧರೇ

ಕುತ್ತಿಗೆಯುಳ್ಳವನಾದ (ಶಿವನೇ)

निलिम्पनिर्झरी

ನಿಲಿಂಪನಿರ್ಝರೀ

ದೇವಗಂಗೆ (ಆಕಾಶಗಂಗೆ)

धरः

ಧರಃ

ಧರಿಸಿದವನು

तनोतु

ತನೋತು

ನೀಡಲಿ / ವಿಸ್ತರಿಸಲಿ

कृत्ति

ಕೃತ್ತಿ

ಚರ್ಮ (ಆನೆಯ)

सिन्धुरः

ಸಿಂಧುರಃ

ಆನೆ (ಇಲ್ಲಿ ಗಜಚರ್ಮ ಧರಿಸಿದವನು)

कलानिधान

ಕಲಾನಿಧಾನ

ಕಲೆಗಳ ನಿಧಿ (ಚಂದ್ರ)

बन्धुरः

ಬಂಧುರಃ

ಶೋಭಾಯಮಾನನಾದವನು

ಮನೋಹರನಾದವನು (ಚಂದ್ರನನ್ನು ಧರಿಸಿರುವುದರಿಂದ)

श्रियं

ಶ್ರಿಯಂ

ಸಂಪತ್ತನ್ನು / ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನು / ಮಂಗಳವನ್ನು

जगत्

ಜಗತ್

ಜಗತ್ತಿನ

धुरंधरः

ಧುರಂಧರಃ

ಭಾರವನ್ನು ಹೊರುವವನು