Shiv Tandav Strotram - 12

The Shloka

———

चलाकलापशालिनी तिलोचने ललाटपट्ट- रज्यमानचन्द्रशेखरस्फुरत्सुभासुरच्छविः ।

प्लवन्निलापमध्यगा सुरारिदर्पदर्दनं मुदा मुहुर्विबोधयन्नमस्तु मे शिवः ॥

———

chalākalāpaśālinī tilochane lalāṭapaṭṭa- rajyamānacandraśekharasphuratsubhāsuracchaviḥ।

plavannilāpamadhyagā surāridarpadardanaṁ mudā muhurvibodhayannamastu me śivaḥ॥

———

Meaning

यह श्लोक भगवान शिव की आराधना और उनसे आशीर्वाद प्राप्त करने के लिए महत्वपूर्ण है। इसका पाठ करने से भक्तों को शांति, समृद्धि और सुरक्षा मिलती है।

जिनके नेत्र चंचल कलाओं से युक्त हैं, जिनके ललाट पर चंद्रमा विराजमान है, जिनकी कान्ति देदीप्यमान है, जो माया के मध्य में विहार करते हैं, जो देवताओं के शत्रुओं के दर्प को नष्ट करने वाले हैं, उन शिव को बार-बार प्रसन्नता से जगाता हुआ, मेरा नमस्कार हो।

यह श्लोक भगवान शिव की सुंदरता, शक्ति और महिमा का वर्णन करता है। यह उनके चंचल नेत्रों, चंद्रमा से सुशोभित ललाट, देदीप्यमान कान्ति और दुष्टों का नाश करने की शक्ति का वर्णन करता है।

इस श्लोक में भगवान शिव के सौंदर्य और शक्ति का वर्णन किया गया है। उनके नेत्रों की चंचलता उनकी जीवंतता को दर्शाती है। ललाट पर विराजमान चंद्रमा शांति और शीतलता का प्रतीक है। उनकी देदीप्यमान कान्ति उनके तेज और शक्ति का प्रतिनिधित्व करती है। माया के मध्य में विहार करने का अर्थ है कि वे संसार में व्याप्त होते हुए भी इससे अलिप्त हैं। देवताओं के शत्रुओं के दर्प को नष्ट करने वाले होने का अर्थ है कि वे अन्याय और बुराई के विनाशक हैं। इस प्रकार, यह श्लोक भगवान शिव की महिमा का वर्णन करता है और उनसे आशीर्वाद प्राप्त करने की प्रार्थना करता है।

This verse is important for worshipping Lord Shiva and receiving his blessings. Reciting it brings peace, prosperity, and protection to devotees.

My salutations to Shiva, who is awakened again and again with joy, whose eyes are adorned with playful movements, whose forehead shines with the crescent moon, whose radiance is bright and beautiful, who dwells in the middle of the illusory world, and who destroys the pride of the enemies of the gods.

This verse describes the beauty, power, and glory of Lord Shiva. It depicts his playful eyes, moon-adorned forehead, radiant light, and power to destroy the wicked.

This verse describes the beauty and power of Lord Shiva. His eyes, filled with playful movements, represent his vibrancy. The crescent moon on his forehead symbolizes peace and tranquility. His bright radiance represents his splendor and strength. Dwelling in the middle of the illusory world signifies that he is present within the world but remains detached from it. Destroying the pride of the enemies of the gods means that he is the destroyer of injustice and evil. Thus, this verse glorifies Lord Shiva and prays for his blessings.

Sentence - 1

———

चलाकलापशालिनी तिलोचने

———

Meaning

जिनके तीन नेत्र चंचल कलाओं से युक्त हैं,

Whose three eyes are adorned with playful movements,

Meaning of Words

चलाकलाप

chalākalāpa

चंचल, गतिशील, कलाओं से युक्त. यहाँ ‘चला’ का अर्थ है गतिशील या चंचल, और ‘कलाप’ का अर्थ है कला या सौंदर्य। इसलिए, ‘चलाकलाप’ का अर्थ है गतिशील सौंदर्य या चंचल कलाएं।

Playful, moving, adorned with arts. Here, ‘chala’ means moving or playful, and ‘kalapa’ means art or beauty. Therefore, ‘chalakalapa’ means moving beauty or playful arts.

शालिनी

śālinī

सुशोभित, धारण करने वाली

Adorning, possessing

तिलोचने

tilochane

तीन नेत्र

Three eyes

Sentence - 2

———

ललाटपट्ट- रज्यमानचन्द्रशेखरस्फुरत्सुभासुरच्छविः

———

Meaning

जिनके ललाट पर चंद्रमा विराजमान है, जिनकी कान्ति देदीप्यमान और अत्यंत शुभ है,

Whose forehead shines with the crescent moon, whose radiance is bright, beautiful and auspicious,

Meaning of Words

ललाटपट्ट

lalāṭapaṭṭa

ललाट का भाग

Forehead region

रज्यमान

rajyamāna

सुशोभित, प्रसन्न

Adorned, Pleasing

चन्द्रशेखर

candraśekhara

चंद्रमा जिनके शिखर पर है (शिव)

The moon is on whose crest (Shiva)

स्फुरत्

sphurat

चमकती हुई

Shining

सुभासुर

subhāsura

अत्यंत शुभ, प्रकाशमान

Very auspicious, radiant

च्छविः

cchaviḥ

कान्ति, शोभा

Radiance, splendor

Sentence - 3

———

प्लवन्निलापमध्यगा सुरारिदर्पदर्दनं

———

Meaning

जो माया के मध्य में विहार करते हैं, जो देवताओं के शत्रुओं के दर्प को नष्ट करने वाले हैं,

Who dwells in the middle of the illusory world, who destroys the pride of the enemies of the gods,

Meaning of Words

प्लवन्

plavan

विहार करते हुए

Floating, dwelling

इलापमध्यगा

ilāpamadhyagā

संसार रूपी भ्रम के बीच में

In the midst of illusion

सुरारि

surāri

देवताओं के शत्रु

Enemies of the gods

दर्प

darpa

अभिमान, गर्व

Pride, arrogance

दर्दनं

dardanaṁ

नाश करने वाले

Destroying

Sentence - 4

———

मुदा मुहुर्विबोधयन्नमस्तु मे शिवः ॥

———

Meaning

उन शिव को बार-बार प्रसन्नता से जगाता हुआ, मेरा नमस्कार हो।

My salutations to Shiva, who is awakened again and again with joy.

Meaning of Words

मुदा

mudā

प्रसन्नता से

With joy

मुहुर्

muhur

बार बार

Again and again

विबोधयन्

vibodhayan

जागृत करते हुए, प्रकट करते हुए

Awakening, manifesting

नमस्तु

namastu

नमस्कार हो

Salutations

मे

me

मुझे

To me

शिवः

śivaḥ

शिव

Shiva