Shiv Tandav Strotram - 8

The Shloka

———

यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकिनः करस्थपद्मनाभपद्मजादिसुर्वराय

दक्षमर्दनोद्भवाय दण्डमुण्डमण्डनाय तस्मै ते नमोऽस्तु रुद्र रूपाय तस्मै ते नमः ॥

———

yakṣasvarūpāya jaṭādharāya pinākinaḥ karasthapadmanābhapadmajādisurvarāya dakṣamardanondbhavāya daṇḍamuṇḍamaṇḍanāya tasmai te namo’stu rudra rūpāya tasmai te namaḥ ॥

———

Meaning

यह श्लोक भगवान शिव की शक्ति, करुणा और विनाशकारी क्षमता का प्रतीक है। यह भक्तों को भगवान शिव के प्रति समर्पण और श्रद्धा रखने के लिए प्रेरित करता है।

हे रुद्र रूप, आप यक्ष स्वरूप हैं, जटा धारण करते हैं, और पिनाक धनुष धारण करने वाले हैं। आपके हाथों में कमल (विष्णु) और ब्रह्मा जैसे देवता भी आपकी स्तुति करते हैं। आप दक्ष के यज्ञ का नाश करने वाले हैं और मुंड और दंड से सुशोभित हैं। आपको मेरा नमस्कार है, हे रुद्र, आपको मेरा नमस्कार है।

इस श्लोक में भगवान शिव के यक्ष स्वरूप, जटाधारी रूप, पिनाक धनुष धारण करने वाले रूप, ब्रह्मा और विष्णु द्वारा पूजित रूप, दक्ष यज्ञ का नाश करने वाले रूप और मुंड-दंड से सुशोभित रूप का वर्णन है। भक्त शिव के रुद्र रूप को नमस्कार करते हैं।

इस श्लोक में भगवान शिव के विभिन्न स्वरूपों का वर्णन किया गया है। उन्हें यक्ष के रूप में दर्शाया गया है, जो प्रकृति की शक्तियों के प्रतीक हैं। उनकी जटाएँ तपस्या और वैराग्य का प्रतीक हैं। पिनाक धनुष धारण करने का अर्थ है कि वे ब्रह्मांड के रक्षक हैं। ब्रह्मा और विष्णु जैसे देवता भी उनकी पूजा करते हैं, जो उनकी सर्वोच्चता को दर्शाता है। दक्ष के यज्ञ का विनाश उनके क्रोध और अन्याय के खिलाफ लड़ने की क्षमता को दर्शाता है। मुंड (कपाल) और दंड उनके तपस्वी स्वरूप और संसार के बंधन से मुक्ति का प्रतीक हैं। इसलिए, भक्त भगवान शिव के रुद्र रूप को बार-बार नमस्कार करते हैं।

This verse symbolizes the power, compassion, and destructive capability of Lord Shiva. It inspires devotees to have devotion and reverence for Lord Shiva.

O Rudra, who is in the form of Yaksha, who bears matted hair, and who holds the Pinaka bow. Even deities like Vishnu (who has a lotus in his hand) and Brahma praise you. You are the one who destroyed Daksha’s Yagna, and you are adorned with skulls and a staff. Salutations to you, O Rudra. Salutations to you.

This verse describes Lord Shiva’s Yaksha form, his matted hair, his holding of the Pinaka bow, his being worshipped by Brahma and Vishnu, his destruction of Daksha’s Yagna, and his being adorned with skulls and a staff. The devotee salutes the Rudra form of Shiva.

This verse describes Lord Shiva in various forms. He is depicted as Yaksha, symbolizing the powers of nature. His matted hair represents asceticism and detachment. Holding the Pinaka bow signifies that he is the protector of the universe. Even deities like Brahma and Vishnu worship him, which reflects his supremacy. The destruction of Daksha’s Yagna demonstrates his wrath and ability to fight against injustice. The skulls and staff symbolize his ascetic form and liberation from worldly attachments. Therefore, the devotee repeatedly salutes the Rudra form of Lord Shiva.

Sentence - 1

———

यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकिनः

———

Meaning

आप यक्ष के स्वरूप वाले हैं, जटा धारण करने वाले हैं, और पिनाक धनुष धारण करने वाले हैं।

You are in the form of Yaksha, you bear matted hair, and you hold the Pinaka bow.

Meaning of Words

यक्षस्वरूपाय

yakṣasvarūpāya

यक्ष के स्वरूप वाले, यक्ष के रूप में. यक्ष एक प्रकार के प्राकृतिक शक्ति वाले देवता माने जाते हैं। भगवान शिव को यक्ष के रूप में दर्शाया गया है, जिसका अर्थ है कि वे प्रकृति की शक्तियों के स्वामी हैं।

Having the form of Yaksha, in the form of Yaksha. Yaksha are considered a type of deity possessing natural powers. Lord Shiva is depicted as Yaksha, meaning he is the master of the forces of nature.

जटाधराय

jaṭādharāya

जटा धारण करने वाले. जटाएँ त्याग, तपस्या और वैराग्य का प्रतीक हैं। भगवान शिव की जटाएँ दर्शाती हैं कि वे सांसारिक बंधनों से मुक्त हैं।

Bearing matted hair. Matted hair symbolizes renunciation, asceticism, and detachment. Lord Shiva’s matted hair indicates that he is free from worldly attachments.

पिनाकिनः

pinākinaḥ

पिनाक धनुष धारण करने वाले. पिनाक भगवान शिव का धनुष है। इसे धारण करने का अर्थ है कि वे ब्रह्मांड के रक्षक हैं।

Holding the Pinaka bow. Pinaka is the bow of Lord Shiva. Holding it signifies that he is the protector of the universe.

Sentence - 2

———

करस्थपद्मनाभपद्मजादिसुर्वराय

———

Meaning

आपके हाथों में कमल (विष्णु) और ब्रह्मा जैसे देवता भी आपकी स्तुति करते हैं।

Even deities like Vishnu (who has a lotus in his hand) and Brahma praise you.

Meaning of Words

करस्थ

karastha

हाथ में स्थित

Situated in the hand

पद्मनाभ

padmanābha

पद्मनाभ (विष्णु). पद्मनाभ विष्णु का एक नाम है, जिसका अर्थ है ‘जिसकी नाभि में कमल है’।

Padmanabha (Vishnu). Padmanabha is a name of Vishnu, meaning ‘one who has a lotus in his navel’.

पद्मजादि

padmajādi

पद्मज (ब्रह्मा) आदि. पद्मजा ब्रह्मा का एक नाम है, जिसका अर्थ है ‘कमल से उत्पन्न’। यहाँ ‘आदि’ शब्द का अर्थ है ‘जैसे अन्य देवता’।

Padmaja (Brahma) and others. Padmaja is a name of Brahma, meaning ‘born from a lotus’. Here, ‘ādi’ means ‘other deities like’.

सुर्वराय

survarāya

देवताओं में श्रेष्ठ

Best among the gods

Sentence - 3

———

दक्षमर्दनोद्भवाय दण्डमुण्डमण्डनाय

———

Meaning

आप दक्ष के यज्ञ का नाश करने वाले हैं, और आप दंड और मुंड से सुशोभित हैं।

You are the one who destroyed Daksha’s Yagna, and you are adorned with a staff and skulls.

Meaning of Words

दक्षमर्दन

dakṣamardana

दक्ष का मर्दन (नाश) करने वाले, दक्ष के यज्ञ को नष्ट करने वाले

The one who destroyed Daksha

उद्भवाय

udbhavāya

उत्पन्न होने वाले

The one who arises

दण्डमुण्डमण्डनाय

daṇḍamuṇḍamaṇḍanāya

दंड (छड़ी) और मुंड (कपाल) से सुशोभित

Adorned with a staff and skulls

Sentence - 4

———

तस्मै ते नमोऽस्तु रुद्र रूपाय तस्मै ते नमः ॥

———

Meaning

आपको मेरा नमस्कार है, हे रुद्र, आपको मेरा नमस्कार है।

Salutations to you, O Rudra. Salutations to you.

Meaning of Words

तस्मै

tasmai

उस (आपको)

To that (you)

ते

te

आपको

To you

नमोऽस्तु

namo’stu

नमस्कार हो

Let there be salutations

रुद्र रूपाय

rudra rūpāya

रुद्र रूप वाले

O form of Rudra

तस्मै

tasmai

उस (आपको)

To that (you)

ते

te

आपको

To you

नमः

namaḥ

नमस्कार है

Salutations