Shiv Tandav Strotram - 7¶
The Shloka¶
———
अनल्पकल्पवल्लीसकलप्रसूनजालिका- कुसुमाञ्जलिस्थिते पदारविन्दकान्तिभे ।
तनोति बुद्धिवासनामनोभिलाषपूरणं करोतु मामयि क्षयक्षयाय सम्मुखे शिवः ॥
———
analpakalpavallīsakalaprasūnajālikā- kusumāñjalisthite padāravindakāntibhe ।
tanoti buddhivāsanāmanobhilāṣapūraṇaṁ karotu māmayi kṣayakṣayāya sammukhe śivaḥ ॥
———
Meaning¶
इस श्लोक में, भगवान शिव को कल्पवृक्ष के समान बताया गया है और उनसे भक्तों की बुद्धि, इच्छाओं और अभिलाषाओं को पूर्ण करने की प्रार्थना की गई है।
हे शिव, आप कल्पवृक्ष की तरह हैं, जिनकी शाखाएँ हमेशा फूलों से भरी रहती हैं। आपके चरणों की कान्ति ऐसी है जैसे कोई भक्त फूलों की अंजलि अर्पित कर रहा हो। हे क्षय के नाशक, मेरे सम्मुख प्रकट होकर मेरी बुद्धि, इच्छाओं, मन की अभिलाषाओं को पूर्ण करें।
यह श्लोक भगवान शिव की भक्तवत्सलता और उनकी कृपा से सभी मनोकामनाओं के पूर्ण होने की शक्ति का वर्णन करता है।
This verse describes Lord Shiva as a Kalpavriksha and prays to him to fulfill the intellect, desires, and wishes of his devotees.
O Shiva, you are like a Kalpavriksha (wish-fulfilling tree) whose branches are always filled with flowers. The radiance of your feet is as if a devotee is offering a handful of flowers. O destroyer of destruction, appear before me and fulfill my intellect, desires, and the wishes of my mind.
This verse describes Lord Shiva’s devotion to his devotees and the power of his grace to fulfill all desires.
Sentence - 1¶
———
अनल्पकल्पवल्लीसकलप्रसूनजालिका- कुसुमाञ्जलिस्थिते पदारविन्दकान्तिभे ।
———
Meaning¶
आप कल्पवृक्ष की तरह हैं, जिनकी शाखाएँ हमेशा फूलों से भरी रहती हैं और आपके चरणों की कान्ति ऐसी है जैसे कोई भक्त फूलों की अंजलि अर्पित कर रहा हो।
You are like a Kalpavriksha whose branches are always filled with flowers, and the radiance of your feet is as if a devotee is offering a handful of flowers.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
अनल्प | analpa | अत्यधिक, प्रचुर | Abundant, plentiful |
कल्पवल्ली | kalpavallī | कल्पवृक्ष, मनोकामना पूर्ण करने वाला वृक्ष | Kalpavalli, wish-fulfilling tree |
सकल | sakala | सभी, संपूर्ण | All, entire |
प्रसून | prasūna | फूल | Flower |
जालिका | jālikā | जाल, समूह | Net, group, multitude |
कुसुमाञ्जलि | kusumāñjali | फूलों की अंजलि | Handful of flowers |
स्थिते | sthite | स्थित | Situated, located |
पद | pada | पैर, चरण | Foot |
अरविन्द | aravinda | कमल | Lotus |
कान्तिभे | kāntibhe | कान्ति के समान, चमक | Like radiance, shine |
Sentence - 2¶
———
तनोति बुद्धिवासनामनोभिलाषपूरणं करोतु मामयि क्षयक्षयाय सम्मुखे शिवः ॥
———
Meaning¶
हे क्षय के नाशक, मेरे सम्मुख प्रकट होकर मेरी बुद्धि, इच्छाओं, मन की अभिलाषाओं को पूर्ण करें।
O destroyer of destruction, appear before me and fulfill my intellect, desires, and the wishes of my mind.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
तनोति | tanoti | फैलाना, विस्तार करना, पूर्ण करना | To spread, extend, fulfill |
बुद्धि | buddhi | बुद्धि, ज्ञान | Intellect, wisdom |
वासना | vāsanā | इच्छा, कामना | Desire, inclination |
मनोभिलाष | manobhilāṣa | मन की अभिलाषा, इच्छा | Wish of the mind, desire |
पूरणं | pūraṇaṁ | पूर्ण करना | Fulfilling |
करोतु | karotu | करें | Do, make |
माम् | mām | मुझे | Me |
अयि | ayi | हे | Oh! |
क्षयक्षयाय | kṣayakṣayāya | क्षय के नाशक | Destroyer of destruction |
सम्मुखे | sammukhe | सामने | In front, before |
शिवः | śivaḥ | शिव | Shiva |