Shiv Tandav Strotram - 2

The Shloka

———

जटाकटाहसम्भ्रमभ्रमन्निलिम्पनिर्झरी विलोलवीचिवल्लरीविराजमानमस्तके ।

धगद्धगद्धगज्ज्वलल्ललाटपट्टपावके किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम ॥

———

જટાકટાહસમ્ભ્રમભ્રમન્નિલિમ્પનિર્ઝરી વિલોલવીચિવલ્લરીવિરાજમાનમસ્તકે ।

ધગદ્ધગદ્ધગજ્જ્વલલ્લલાટપટ્ટપાવકે કિશોરચન્દ્રશેખરે રતિઃ પ્રતિક્ષણં મમ ॥

———

jaṭākaṭāhasambhramabhramannilimpanirjharī vilolavīcivallarīvirājamānamastake।

dhagaddhagaddhagajjvalallalāṭapaṭṭapāvake kiśoracandraśekhare ratiḥ pratikṣaṇaṁ mama॥

———

Meaning / Summary

આ શ્લોક ભગવાન શિવની ભવ્યતા અને તેમના પ્રત્યેની ભક્તિનું મહત્વ દર્શાવે છે. તે શિવના સ્વરૂપ અને શક્તિનું વર્ણન કરે છે, જે ભક્તોને પ્રેરણા આપે છે.

જેમના જટાજૂટમાં ગંગા નદી ભ્રમણ કરે છે, અને તેનાં તરંગો તેમના મસ્તક પર શોભે છે; જેમના કપાળ પર ધગધગતી અગ્નિ પ્રજ્વલિત છે; એવા બાળ ચંદ્રને ધારણ કરનારા શિવમાં મારો પ્રેમ ક્ષણે ક્ષણે વધતો રહે.

આ શ્લોકમાં ભગવાન શિવના જટાજૂટમાં ગંગા નદીનું ભ્રમણ, તેમના કપાળ પરની અગ્નિ અને ચંદ્રમાનું વર્ણન છે, અને તેમના પ્રત્યે પ્રેમ વ્યક્ત કરવામાં આવ્યો છે.

ભગવાન શિવના જટાજૂટમાં ગંગા નદી એવી રીતે ફરે છે, જેમ કોઈ ભમરડો ફરતો હોય. ગંગાનાં તરંગો તેમના માથા પર સુંદર રીતે વિરાજે છે. તેમના કપાળ પર ભયાનક અગ્નિની જ્વાળાઓ ભડકે છે. એવા યુવાન ચંદ્રને પોતાના મસ્તક પર ધારણ કરનારા ભગવાન શિવમાં મારો પ્રેમ દરેક ક્ષણે વધતો રહે છે.

This shloka highlights the magnificence of Lord Shiva and the importance of devotion to him. It describes Shiva’s form and power, inspiring devotees.

In whose matted hair the Ganges river wanders, with its playful waves adorning his head; on whose forehead blazes a fiercely burning fire; in that Shiva, who wears the crescent moon, may my devotion increase at every moment.

This shloka describes the Ganges river wandering in Lord Shiva’s matted hair, the fire on his forehead, and the moon he wears, expressing love for him.

The Ganges river wanders in the tangled locks of Lord Shiva’s hair like a spinning top. The waves of the Ganges beautifully adorn his head. A terrifying fire blazes on his forehead. In that Lord Shiva, who wears the young moon on his head, may my love increase every moment.

Sentence - 1

———

जटाकटाहसम्भ्रमभ्रमन्निलिम्पनिर्झरी

———

Meaning

જેમના જટાજૂટમાં ગંગા નદી ભ્રમણ કરે છે.

The Ganges river wanders in the whirlpool of his matted hair.

Meaning of Words

जटा

જટા

jaṭā

જટા

વાળની લટો જે સાધુઓ અને સન્યાસીઓ રાખે છે.

Matted hair

Tangled or braided hair, often worn by ascetics.

कटाह

કટાહ

kaṭāha

કટાહ

એક મોટું પાત્ર; અહીં, જટાનું જાળું.

Cauldron

A large bowl; here, referring to the mass of matted hair.

सम्भ्रम

સમ્ભ્રમ

sambhrama

સંભ્રમ

ઉતાવળ, ગભરાટ, ગોળ ગોળ ફરવું.

Whirlpool

A turbulent, swirling mass of water.

भ्रमन्

ભ્રમન્

bhraman

ભ્રમન્

ફરતી, ભ્રમણ કરતી.

Wandering

Moving around without a fixed course or destination; roaming.

निलिम्प

નિલિમ્પ

nilimpa

નિલિમ્પ

દેવો

Of the Gods

Relating to the Gods.

निर्झरी

નિર્ઝરી

nirjharī

નિર્ઝરી

નદી (ગંગા).

River

A large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river (Ganga).

Sentence - 2

———

विलोलवीचिवल्लरीविराजमानमस्तके ।

———

Meaning

તેમના ચંચળ તરંગો તેમના મસ્તક પર શોભે છે.

Whose head is adorned with the playful waves.

Meaning of Words

विलोल

વિલોલ

vilola

વિલોલ

ચંચળ, રમતીયાળ.

Playful

Moving in a lively or sprightly way.

वीचि

વીચિ

vīci

વીચિ

તરંગો.

Waves

A ridge of water moving along the surface of a sea or lake.

वल्लरी

વલ્લરી

vallarī

વલ્લરી

વેલી, લતા; અહીં, તરંગોની હારમાળા.

Creeper

A climbing or trailing plant; here, metaphorically referring to the row of waves.

विराजमान

વિરાજમાન

virājamāna

વિરાજમાન

શોભતા, સુંદર લાગતા.

Adorning

Lending beauty to; decorating.

मस्तके

મસ્તકે

mastake

મસ્તકે

માથા પર.

On the head

Located on the upper part of the body; the head.

Sentence - 3

———

धगद्धगद्धगज्ज्वलल्ललाटपट्टपावके

———

Meaning

જેમના કપાળ પર ધગધગતી અગ્નિ પ્રજ્વલિત છે.

On whose forehead blazes a fiercely burning fire.

Meaning of Words

धगद्धगद्धगज्ज्वलत्

ધગદ્ધગદ્ધગજ્જ્વલત્

dhagaddhagaddhagajjvalat

ધગદ્ધગદ્ધગજ્જ્વલત્

ધગધગ બળતી.

Blazing fiercely

Burning intensely and brightly.

ललाट

લલાટ

lalāṭa

લલાટ

કપાળ.

Forehead

The part of the face above the eyebrows.

पट्ट

પટ્ટ

paṭṭa

પટ્ટી, સપાટી.

Surface

The outer boundary of an object; a flat area.

पावके

પાવકે

pāvake

પાવકે

અગ્નિ.

Fire

A rapid oxidation process; flames.

Sentence - 4

———

किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम ॥

———

Meaning

એવા બાળ ચંદ્રને ધારણ કરનારા શિવમાં મારો પ્રેમ ક્ષણે ક્ષણે વધતો રહે.

In that Shiva, who wears the crescent moon, may my devotion increase at every moment.

Meaning of Words

किशोर

કિશોર

kiśora

કિશોર

યુવાન, બાલ્યાવસ્થા.

Young

In an early stage of life or development.

चन्द्र

ચન્દ્ર

candra

ચન્દ્ર

ચંદ્રમા.

Moon

The natural satellite of the Earth.

शेखरे

શેખરે

śekhare

શેખરે

On the head

Located on the top of something; the head.

रतिः

રતિઃ

ratiḥ

રતિઃ

પ્રેમ, આસક્તિ, ભક્તિ.

Devotion

Love, attraction; deep love and dedication.

प्रतिक्षणं

પ્રતિક્ષણં

pratikṣaṇaṁ

પ્રતિક્ષણં

દરેક ક્ષણે.

Every moment

At each and every instance; constantly.

मम

મમ

mama

મમ

મારો.

My

Belonging to or associated with me.