Shiv Tandav Strotram - 2¶
The Shloka¶
———
जटाकटाहसम्भ्रमभ्रमन्निलिम्पनिर्झरी विलोलवीचिवल्लरीविराजमानमस्तके ।
धगद्धगद्धगज्ज्वलल्ललाटपट्टपावके किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम ॥
———
જટાકટાહસમ્ભ્રમભ્રમન્નિલિમ્પનિર્ઝરી વિલોલવીચિવલ્લરીવિરાજમાનમસ્તકે ।
ધગદ્ધગદ્ધગજ્જ્વલલ્લલાટપટ્ટપાવકે કિશોરચન્દ્રશેખરે રતિઃ પ્રતિક્ષણં મમ ॥
———
jaṭākaṭāhasambhramabhramannilimpanirjharī vilolavīcivallarīvirājamānamastake।
dhagaddhagaddhagajjvalallalāṭapaṭṭapāvake kiśoracandraśekhare ratiḥ pratikṣaṇaṁ mama॥
———
Meaning / Summary¶
આ શ્લોક ભગવાન શિવની ભવ્યતા અને તેમના પ્રત્યેની ભક્તિનું મહત્વ દર્શાવે છે. તે શિવના સ્વરૂપ અને શક્તિનું વર્ણન કરે છે, જે ભક્તોને પ્રેરણા આપે છે.
જેમના જટાજૂટમાં ગંગા નદી ભ્રમણ કરે છે, અને તેનાં તરંગો તેમના મસ્તક પર શોભે છે; જેમના કપાળ પર ધગધગતી અગ્નિ પ્રજ્વલિત છે; એવા બાળ ચંદ્રને ધારણ કરનારા શિવમાં મારો પ્રેમ ક્ષણે ક્ષણે વધતો રહે.
આ શ્લોકમાં ભગવાન શિવના જટાજૂટમાં ગંગા નદીનું ભ્રમણ, તેમના કપાળ પરની અગ્નિ અને ચંદ્રમાનું વર્ણન છે, અને તેમના પ્રત્યે પ્રેમ વ્યક્ત કરવામાં આવ્યો છે.
ભગવાન શિવના જટાજૂટમાં ગંગા નદી એવી રીતે ફરે છે, જેમ કોઈ ભમરડો ફરતો હોય. ગંગાનાં તરંગો તેમના માથા પર સુંદર રીતે વિરાજે છે. તેમના કપાળ પર ભયાનક અગ્નિની જ્વાળાઓ ભડકે છે. એવા યુવાન ચંદ્રને પોતાના મસ્તક પર ધારણ કરનારા ભગવાન શિવમાં મારો પ્રેમ દરેક ક્ષણે વધતો રહે છે.
This shloka highlights the magnificence of Lord Shiva and the importance of devotion to him. It describes Shiva’s form and power, inspiring devotees.
In whose matted hair the Ganges river wanders, with its playful waves adorning his head; on whose forehead blazes a fiercely burning fire; in that Shiva, who wears the crescent moon, may my devotion increase at every moment.
This shloka describes the Ganges river wandering in Lord Shiva’s matted hair, the fire on his forehead, and the moon he wears, expressing love for him.
The Ganges river wanders in the tangled locks of Lord Shiva’s hair like a spinning top. The waves of the Ganges beautifully adorn his head. A terrifying fire blazes on his forehead. In that Lord Shiva, who wears the young moon on his head, may my love increase every moment.
Sentence - 1¶
———
जटाकटाहसम्भ्रमभ्रमन्निलिम्पनिर्झरी
———
Meaning¶
જેમના જટાજૂટમાં ગંગા નદી ભ્રમણ કરે છે.
The Ganges river wanders in the whirlpool of his matted hair.
Meaning of Words¶
जटा | જટા | jaṭā | |||
જટા | Matted hair | ||||
कटाह | કટાહ | kaṭāha | |||
કટાહ | Cauldron | ||||
सम्भ्रम | સમ્ભ્રમ | sambhrama | |||
સંભ્રમ | Whirlpool | ||||
भ्रमन् | ભ્રમન્ | bhraman | |||
ભ્રમન્ | Wandering | ||||
निलिम्प | નિલિમ્પ | nilimpa | |||
નિલિમ્પ | Of the Gods | ||||
निर्झरी | નિર્ઝરી | nirjharī | |||
નિર્ઝરી | River | ||||
Sentence - 2¶
———
विलोलवीचिवल्लरीविराजमानमस्तके ।
———
Meaning¶
તેમના ચંચળ તરંગો તેમના મસ્તક પર શોભે છે.
Whose head is adorned with the playful waves.
Meaning of Words¶
विलोल | વિલોલ | vilola | |||
વિલોલ | Playful | ||||
वीचि | વીચિ | vīci | |||
વીચિ | Waves | ||||
वल्लरी | વલ્લરી | vallarī | |||
વલ્લરી | Creeper | ||||
विराजमान | વિરાજમાન | virājamāna | |||
વિરાજમાન | Adorning | ||||
मस्तके | મસ્તકે | mastake | |||
મસ્તકે | On the head | ||||
Sentence - 3¶
———
धगद्धगद्धगज्ज्वलल्ललाटपट्टपावके
———
Meaning¶
જેમના કપાળ પર ધગધગતી અગ્નિ પ્રજ્વલિત છે.
On whose forehead blazes a fiercely burning fire.
Meaning of Words¶
धगद्धगद्धगज्ज्वलत् | ધગદ્ધગદ્ધગજ્જ્વલત્ | dhagaddhagaddhagajjvalat | |||
ધગદ્ધગદ્ધગજ્જ્વલત્ | Blazing fiercely | ||||
ललाट | લલાટ | lalāṭa | |||
લલાટ | Forehead | ||||
पट्ट | પટ્ટ | paṭṭa | |||
પટ્ટી, સપાટી. | Surface | ||||
पावके | પાવકે | pāvake | |||
પાવકે | Fire | ||||
Sentence - 4¶
———
किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम ॥
———
Meaning¶
એવા બાળ ચંદ્રને ધારણ કરનારા શિવમાં મારો પ્રેમ ક્ષણે ક્ષણે વધતો રહે.
In that Shiva, who wears the crescent moon, may my devotion increase at every moment.
Meaning of Words¶
किशोर | કિશોર | kiśora | |||
કિશોર | Young | ||||
चन्द्र | ચન્દ્ર | candra | |||
ચન્દ્ર | Moon | ||||
शेखरे | શેખરે | śekhare | |||
શેખરે | On the head | ||||
रतिः | રતિઃ | ratiḥ | |||
રતિઃ | Devotion | ||||
प्रतिक्षणं | પ્રતિક્ષણં | pratikṣaṇaṁ | |||
પ્રતિક્ષણં | Every moment | ||||
मम | મમ | mama | |||
મમ | My | ||||