Happy Birthday

The Shloka

———

जन्मदिनमिदम् अयि प्रिय सखे ।

शं तनोतु ते सर्वदा मुदम् ॥

प्रार्थयामहे भव शतायुषी ।

ईश्वरस्सदा त्वां च रक्षतु ॥

पुण्य कर्मणा कीर्तिमर्जय ।

जीवनं तव भवतु सार्थकम् ॥

———

జన్మదినమిదమ్ అయి ప్రియ సఖే ।

శం తనోతు తే సర్వదా ముదమ్ ॥

ప్రార్థయామహే భవ శతాయుషీ ।

ఈశ్వరస్సదా త్వాం చ రక్షతు ॥

పుణ్య కర్మణా కీర్తిమర్జయ ।

జీవనం తవ భవతు సార్ధకమ్ ॥

———

Janmadinamidam ayi priya sakhe.

Śaṃ tanotu te sarvadā mudam.

Prārthayāmahe bhava śatāyuṣī.

Īśvarassadā tvāṃ ca rakṣatu.

Puṇya karmaṇā kīrtimarjaya.

Jīvanaṃ tava bhavatu sārthakam.

———

Meaning / Summary

ఈ శ్లోకం ఒక అందమైన మరియు సమగ్రమైన జన్మదిన శుభాకాంక్ష, ఇది దీర్ఘాయుష్షు, సంతోషం, రక్షణ మరియు సార్ధకమైన జీవితం కోసం ఆశీర్వాదాలను అందిస్తుంది. ఇది కేవలం దీర్ఘాయుష్షు మరియు ఆనందాన్ని మాత్రమే కాకుండా, అర్థవంతమైన మరియు కీర్తిప్రతిష్టలతో కూడిన జీవితాన్ని సాధించడానికి ధర్మబద్ధమైన చర్యల ప్రాముఖ్యతను నొక్కి చెబుతుంది. ఇది గ్రహీత సానుకూలంగా తోడ్పడి, శాశ్వతమైన వారసత్వాన్ని వదిలివేసే జీవితాన్ని గడపాలని ప్రోత్సహిస్తుంది.

ఓ ప్రియ స్నేహితుడా, ఇది నీ జన్మదినం. ఈ జన్మదినం నీకు ఎల్లప్పుడూ ఆనందాన్ని ప్రసాదించుగాక. నీవు నూరేళ్లు జీవించాలని మేము ప్రార్థిస్తున్నాము, మరియు ఈశ్వరుడు నిన్ను ఎల్లప్పుడూ రక్షించుగాక. పుణ్య కార్యాల ద్వారా కీర్తిని సంపాదించు, నీ జీవితం సార్ధకమవుగాక.

ప్రియమైన స్నేహితునికి సంస్కృతంలో పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు, నిరంతర ఆనందం, దీర్ఘాయుష్షు (నూరేళ్లు), దైవిక రక్షణ కోసం ఆశీర్వాదాలు కోరడం, మరియు మంచి పనుల ద్వారా కీర్తిని పొందాలని, తద్వారా వారి జీవితాన్ని నిజంగా సార్ధకం చేసుకోవాలని కోరడం.

This shloka is a beautiful and comprehensive birthday greeting, offering blessings for a long, happy, protected, and purposeful life. It emphasizes not just longevity and joy, but also the importance of righteous actions in achieving a life of meaning and renown. It encourages the recipient to live a life that contributes positively and leaves a lasting legacy.

This is your birthday, O dear friend. May it always bestow happiness upon you. We pray that you may live for a hundred years, and may God always protect you. Earn fame through virtuous deeds, and may your life be meaningful.

A Sanskrit birthday wish for a dear friend, seeking blessings for continuous happiness, a long life (hundred years), divine protection, and urging them to achieve fame through good deeds, making their life truly meaningful.

Sentence - 1

———

जन्मदिनमिदम् अयि प्रिय सखे ।

———

Meaning

ఇది నీ జన్మదినం, ఓ ప్రియ స్నేహితుడా.

This is your birthday, O dear friend.

Meaning of Words

जन्मदिनम्

జన్మదినమ్

Janmadinam

జన్మదినం

ఒక వ్యక్తి పుట్టిన రోజు; పుట్టినరోజు వార్షికోత్సవాన్ని జరుపుకునే రోజు.

Birthday

The day on which a person was born; a celebration of one’s birth anniversary.

इदम्

ఇదమ్

Idam

ఇది

This

अयि

అయి

Ayi

ఓ!

ఎవరినైనా సంబోధించడానికి లేదా ఆశ్చర్యం/శ్రద్ధను వ్యక్తపరచడానికి ఉపయోగించే ఒక శబ్దం.

O!

An interjection used to address someone or to express surprise/attention.

प्रिय

ప్రియ

Priya

ప్రియమైన

Dear

सखे

సఖే

Sakhe

స్నేహితుడా

Friend

Sentence - 2

———

शं तनोतु ते सर्वदा मुदम् ॥

———

Meaning

ఈ జన్మదినం నీకు ఎల్లప్పుడూ ఆనందాన్ని ప్రసాదించుగాక.

May it always bestow happiness upon you.

Meaning of Words

शम्

శమ్

Śam

శుభం, క్షేమం

శాంతి, సంక్షేమం, ఐశ్వర్యం మరియు శుభాన్ని సూచిస్తుంది.

Auspiciousness, well-being

Refers to peace, welfare, prosperity, and auspiciousness.

तनोतु

తనోతు

Tanotu

వ్యాపించుగాక, ప్రసాదించుగాక

‘తన్’ అనే ధాతువు నుండి వచ్చింది, విస్తరించడం, వ్యాపించడం అని అర్థం; ఇక్కడ ‘అది తీసుకువచ్చెనుగాక’ లేదా ‘అది ప్రసాదించుగాక’ అని అర్థం.

May it spread, may it bestow

From the root ‘tan’ meaning to stretch, spread, extend; here implying ‘may it bring forth’ or ‘may it grant’.

ते

తే

Te

నీకు

To you

सर्वदा

సర్వదా

Sarvadā

ఎల్లప్పుడూ

Always

मुदम्

ముదమ్

Mudam

ఆనందం, సంతోషం

గొప్ప ఆనందం మరియు సంతోషం యొక్క స్థితి.

Joy, happiness

A state of great pleasure and happiness.

Sentence - 3

———

प्रार्थयामहे भव शतायुषी ।

———

Meaning

నీవు నూరేళ్లు జీవించాలని మేము ప్రార్థిస్తున్నాము.

We pray that you may live for a hundred years.

Meaning of Words

प्रार्थयामहे

ప్రార్థయామహే

Prārthayāmahe

మేము ప్రార్థిస్తున్నాము

దేవతకు లేదా గౌరవనీయమైన వ్యక్తికి గంభీరమైన అభ్యర్థన చేయడం లేదా కృతజ్ఞతలు చెప్పడం.

We pray

To make a solemn request or give thanks to a deity or a revered figure.

भव

భవ

Bhava

‘ఉండుట’ అనే క్రియ యొక్క ఆజ్ఞాపక రూపం, ‘నీవు అగుగాక’ లేదా ‘నీవు జీవించుగాక’ అని అర్థం.

May you be

An imperative form of ‘to be’, meaning ‘may you become’ or ‘may you exist’.

शतायुषी

శతాయుషీ

Śatāyuṣī

నూరేళ్లు జీవించు

వంద సంవత్సరాల ఆయుర్దాయం కలిగి ఉండటం; దీర్ఘాయుష్షు కోసం ఆశీర్వాదం.

Of a hundred years (long-lived)

Having a life span of a hundred years; a blessing for a long life.

Sentence - 4

———

ईश्वरस्सदा त्वां च रक्षतु ॥

———

Meaning

మరియు ఈశ్వరుడు నిన్ను ఎల్లప్పుడూ రక్షించుగాక.

And may God always protect you.

Meaning of Words

ईश्वरस्सदा

ఈశ్వరస్సదా

Īśvaraḥ

దేవుడు, ప్రభువు

ఒక సర్వోన్నతమైన వ్యక్తి, విశ్వానికి పాలకుడు లేదా యజమాని.

God, Lord

A supreme being, the controller or master of the universe.

सदा

సదా

Sadā

ఎల్లప్పుడూ

Always

त्वाम्

త్వామ్

Tvām

నిన్ను

You

Ca

మరియు

And

रक्षतु

రక్షతు

Rakṣatu

‘రక్ష్’ అనే ధాతువు నుండి వచ్చింది, రక్షించడం, కాపాడటం, సురక్షితంగా ఉంచడం అని అర్థం; ‘అతను రక్షించుగాక’ అని అర్థం.

May protect

From the root ‘rakṣ’ meaning to protect, guard, save; an imperative form meaning ‘may he protect’.

Sentence - 5

———

पुण्य कर्मणा कीर्तिमर्जय ।

———

Meaning

పుణ్య కార్యాల ద్వారా కీర్తిని సంపాదించు.

Earn fame through virtuous deeds.

Meaning of Words

पुण्य

పుణ్య

Puṇya

పుణ్యమైన, ధర్మమైన

ధర్మబద్ధమైన, సద్గుణమైన మరియు సానుకూల ఆధ్యాత్మిక పుణ్యాన్ని పోగుచేసే పనులు లేదా క్రియలు.

Meritorious, virtuous

Refers to actions or deeds that are righteous, virtuous, and accumulate positive spiritual merit.

कर्मणा

కర్మణా

Karmaṇā

కార్యాలచేత, పనులచేత

By deeds, by actions

कीर्तिमर्जय

కీర్తిమర్జయ

Kīrtim

కీర్తి, యశస్సు

ఒకరి పనులు లేదా విజయాలకు లభించే గుర్తింపు మరియు గౌరవం.

Fame, glory

Recognition and honor achieved for one’s actions or achievements.

अर्जय

అర్జయ

Arjaya

సంపాదించు

Earn, acquire

Sentence - 6

———

जीवनं तव भवतु सार्थकम् ॥

———

Meaning

నీ జీవితం సార్ధకమవుగాక.

May your life be meaningful.

Meaning of Words

जीवनं

జీవనమ్

Jīvanam

జీవితం

Life

तव

తవ

Tava

నీ

Your

भवतु

భవతు

Bhavatu

‘భూ’ అనే క్రియ నుండి వచ్చింది, ‘ఉండుట’ లేదా ‘అవుట’ అని అర్థం; ఆజ్ఞాపక రూపం, ‘అది జరుగుగాక’ లేదా ‘అది అగుగాక’ అని అర్థం.

May it be

From the verb ‘bhū’ meaning ‘to be’ or ‘to become’; an imperative form, meaning ‘may it happen’ or ‘let it be’.

सार्थकम्

సార్ధకమ్

Sārthakam

సార్ధకమైన, ప్రయోజనకరమైన

అర్థం లేదా ఉద్దేశ్యం కలిగి ఉండటం; ఉపయోగకరమైన లేదా కోరుకున్న ఫలితాన్ని ఉత్పత్తి చేయడం.

Meaningful, purposeful

Having meaning or purpose; producing a useful or desired result.