12 Jyotirlingas

The Shloka

———

सौराष्ट्रे सोमनाथं च श्रीशैले मल्लिकार्जुनम् ।

उज्जयिन्यां महाकालम्ॐकारममलेश्वरम् ॥

परल्यां वैद्यनाथं च डाकिन्यां भीमाशंकरम् ।

सेतुबंधे तु रामेशं नागेशं दारुकावने ॥

वाराणस्यां तु विश्वेशं त्र्यंबकं गौतमीतटे ।

हिमालये तु केदारम् घुश्मेशं च शिवालये ॥

एतानि ज्योतिर्लिङ्गानि सायं प्रातः पठेन्नरः ।

सप्तजन्मकृतं पापं स्मरणेन विनश्यति ॥

———

సౌరాష్ట్రే సోమనాథం చ శ్రీశైలే మల్లికార్జునమ్ ।

ఉజ్జయిన్యాం మహాకాలమ్ ఓంకారమమలేశ్వరమ్ ॥

పరల్యాం వైద్యనాథం చ డాకిన్యాం భీమశంకరమ్ ।

సేతుబంధే తు రామేశం నాగేశం దారుకావనే ॥

వారణస్యాం తు విశ్వేశం త్ర్యంబకం గౌతమీతటే ।

హిమాలయే తు కేదారమ్ ఘుశ్మేశం చ శివాలయే ॥

ఏతాని జ్యోతిర్లింగాని సాయం ప్రాతః పఠేన్నరః ।

సప్తజన్మకృతం పాపం స్మరణేన వినశ్యతి ॥

———

Saurāṣṭre Somanāthaṁ ca Śrīśaile Mallikārjunam ।

Ujjayinyāṁ Mahākālam Oṃkāramamaleśvaram ॥

Paralyāṁ Vaidyanāthaṁ ca Ḍākinyāṁ Bhīmaśaṅkaram ।

Setubandhe tu Rāmeśaṁ Nāgeśaṁ Dārukāvane ॥

Vārāṇasyāṁ tu Viśveśaṁ Tryambakaṁ Gautamītaṭe ।

Himālaye tu Kedāram Ghuśmeśaṁ ca Śivālaye ॥

Etāni Jyotirliṅgāni sāyam prātaḥ paṭhennaraḥ ।

Saptajanmakṛtaṁ pāpaṁ smaraṇena vinaśyati ॥

———

Meaning / Summary

ద్వాదశ జ్యోతిర్లింగ స్తోత్రం శివుని పన్నెండు అత్యంత పవిత్ర నివాసాలను తెలియజేసే శక్తివంతమైన భక్తి గీతం. ప్రతి జ్యోతిర్లింగం శివుని దివ్యకాంతి స్వరూపంగా పరిగణించబడుతుంది. ఈ క్షేత్రాలను సందర్శించడం లేదా కనీసం వాటిని స్మరించడం వల్ల గొప్ప ఆధ్యాత్మిక పుణ్యం, పాప విముక్తి మరియు అంతిమ మోక్షం లభిస్తాయని నమ్ముతారు. ఈ స్తోత్రం భక్తులకు ఈ పవిత్ర స్థలాలతో అనుసంధానం కావడానికి మరియు శివుని ఆశీస్సులను పొందడానికి ఒక సంక్షిప్త మార్గం.

సౌరాష్ట్రంలో సోమనాథుడు, శ్రీశైలంలో మల్లికార్జునుడు. ఉజ్జయినిలో మహాకాలుడు, ఓంకారంలో అమలేశ్వరుడు. పరళిలో వైద్యనాథుడు, డాకినిలో భీమశంకరుడు. సేతుబంధంలో రామేశ్వరుడు, దారుకావనంలో నాగేశ్వరుడు. వారణాసిలో విశ్వేశ్వరుడు, గోదావరి తీరంలో త్ర్యంబకేశ్వరుడు. హిమాలయాల్లో కేదారనాథుడు, శివాలయంలో ఘుశ్మేశ్వరుడు. ఈ జ్యోతిర్లింగాల పేర్లను సాయంత్రం మరియు ఉదయం స్మరించిన మనిషికి, ఏడు జన్మల పాపాలు కేవలం స్మరణతో నశించిపోతాయి.

ఈ శ్లోకం శివుని పన్నెండు జ్యోతిర్లింగ క్షేత్రాలను, వాటి స్థానాలను వివరిస్తుంది. ఈ పేర్లను రోజు ఉదయం, సాయంత్రం స్మరించడం వల్ల ఏడు జన్మల పాపాలు నశించిపోతాయని, ఇది గొప్ప ఆధ్యాత్మిక ప్రయోజనాన్ని చేకూరుస్తుందని ఈ శ్లోకం తెలియజేస్తుంది.

The Dwadasha Jyotirlinga Stotram is a powerful devotional hymn that serves as a guide to the twelve most revered abodes of Lord Shiva. Each Jyotirlinga is considered a manifestation of Shiva’s divine light, and visiting or even remembering them is believed to grant immense spiritual merit, purification from sins, and ultimate liberation. This Stotram is a concise way for devotees to connect with all these sacred sites and invoke Shiva’s blessings.

In Saurashtra, Somanath, and on Srisailam, Mallikarjuna. In Ujjain, Mahakala, and Omkareshwar (Amaleshwar). In Parali, Vaidyanath, and in Dakini, Bhimashankar. At Setubandha, Rameshwaram, and Nagesham in Darukavanam. In Varanasi, Vishveshwar, and Tryambakam on the banks of Godavari. In the Himalayas, Kedarnath, and Ghrishneshwar in Shivalaya. A person who recites these Jyotirlingas in the evening and morning, their sins accumulated over seven births are destroyed by merely remembering them.

This shloka enumerates the twelve sacred Jyotirlinga shrines of Lord Shiva, detailing their locations across India. It also highlights the spiritual benefit of chanting or remembering these names daily, stating that doing so can absolve one of sins accumulated over seven lifetimes.

Sentence - 1

———

सौराष्ट्रे सोमनाथं च श्रीशैले मल्लिकार्जुनम् ।

———

Meaning

సౌరాష్ట్రంలో సోమనాథుడు, శ్రీశైలంలో మల్లికార్జునుడు.

In Saurashtra, Somanath, and on Srisailam, Mallikarjuna.

Meaning of Words

सौराष्ट्रे

సౌరాష్ట్రే

Saurāṣṭre

సౌరాష్ట్రంలో

సౌరాష్ట్ర అనేది పశ్చిమ భారతదేశంలోని గుజరాత్ అరబియా సముద్ర తీరంలో ఉన్న ఒక ద్వీపకల్ప ప్రాంతం. ఇది మొదటి జ్యోతిర్లింగం, సోమనాథుని నివాసం.

In Saurashtra

Saurashtra is a peninsula region on the Arabian Sea coast of Gujarat, western India. It’s home to the first Jyotirlinga, Somnath.

सोमनाथं

సోమనాథం

Somanāthaṁ

సోమనాథుడు

సోమనాథం అంటే ‘చంద్రుని ప్రభువు’. ఇది పన్నెండు జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి మరియు మొదటిదిగా పూజింపబడుతుంది. ఇది గుజరాత్‌లోని ప్రభాస్ పాటన్‌లో ఉంది.

Somanath, meaning ‘Lord of the Soma (Moon)’, is one of the twelve Jyotirlingas and is revered as the first among them. It is located in Prabhas Patan, Gujarat.

ca

మరియు

and

श्रीशैले

శ్రీశైలే

Śrīśaile

శ్రీశైలంలో

శ్రీశైలం అనేది ఆంధ్రప్రదేశ్‌లోని నల్లమల కొండలపై ఉన్న ఒక ప్రసిద్ధ పుణ్యక్షేత్రం, ఇక్కడ మల్లికార్జున జ్యోతిర్లింగం ఉంది.

On Srisailam

Srisailam is a famous pilgrimage town located on the Nallamala Hills in Andhra Pradesh, South India, where the Mallikarjuna Jyotirlinga is situated.

मल्लिकार्जुनम्

మల్లికార్జునమ్

Mallikārjunam

మల్లికార్జునుడు శ్రీశైలంలో ఉన్న రెండవ జ్యోతిర్లింగం. ఇక్కడ శివుడు తన సహచరి భ్రమరాంబ దేవితో కలిసి పూజింపబడతాడు. మల్లికార్జున అనే పేరు ‘మల్లిక’ (పార్వతికి ఒక పేరు) మరియు ‘అర్జున’ (శివునికి ఒక పేరు) కలయిక.

Mallikarjuna is the second Jyotirlinga, located at Srisailam. Lord Shiva here is worshipped along with his consort Goddess Bhramarambha. The name Mallikarjuna combines ‘Mallika’ (Jasmine, a name for Parvati) and ‘Arjuna’ (a name for Shiva).

Sentence - 2

———

उज्जयिन्यां महाकालम्ॐकारममलेश्वरम् ॥

———

Meaning

ఉజ్జయినిలో మహాకాలుడు, ఓంకారంలో అమలేశ్వరుడు.

In Ujjain, Mahakala, and Omkareshwar (Amaleshwar).

Meaning of Words

उज्जयिन्यां

ఉజ్జయిన్యాం

Ujjayinyāṁ

ఉజ్జయినిలో

ఉజ్జయిని భారతదేశంలోని మధ్యప్రదేశ్‌లో ఉన్న ఒక పురాతన నగరం, మహాకాళేశ్వర జ్యోతిర్లింగ ఆలయానికి ప్రసిద్ధి చెందింది, ఇది అత్యంత పవిత్రమైన హిందూ పుణ్యక్షేత్రాలలో ఒకటి.

In Ujjain

Ujjain is an ancient city in Madhya Pradesh, India, known for the Mahakaleshwar Jyotirlinga temple, one of the most sacred Hindu pilgrimage sites.

महाकालम्

మహాకాలమ్

Mahākālam

మహాకాలుడు

మహాకాలం అంటే ‘మహాకాలం’ లేదా ‘కాలం మరియు మృత్యువుకు ప్రభువు’. ఇది పన్నెండు జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి, ఉజ్జయినిలో ఉంది. ఇది దక్షిణ ముఖంగా ఉన్న ఏకైక జ్యోతిర్లింగం కావడంతో ప్రత్యేకమైనది.

Mahakala, meaning ‘The Great Time’ or ‘Lord of Time and Death’, is one of the twelve Jyotirlingas, located in Ujjain. It is unique as it is the only Jyotirlinga facing south.

ॐकारममलेश्वरम्

ఓంకారమమలేశ్వరమ్

Oṃkāramamaleśvaram

ఓంకారమమలేశ్వరుడు

ఓంకారమమలేశ్వరం అనేది మధ్యప్రదేశ్‌లోని ఓంకార పర్వతంపై ఉన్న రెండు జ్యోతిర్లింగాలు. ఓంకారేశ్వర్ నర్మదా నదిలోని ఒక ద్వీపంలో ఉంది, మరియు మామలేశ్వర్ (అమలేశ్వర్) దక్షిణ ఒడ్డున ఉంది. రెండూ ఒకే జ్యోతిర్లింగం యొక్క అంశాలుగా పరిగణించబడతాయి.

Omkareshwar (Amaleshwar)

Omkareshwar and Amaleshwar are two Jyotirlingas on the Omkar mountain in Madhya Pradesh. Omkareshwar is on an island in the Narmada River, and Mamaleshwar (Amaleshwar) is on the southern bank. Both are considered aspects of the same Jyotirlinga.

Sentence - 3

———

परल्यां वैद्यनाथं च डाकिन्यां भीमाशंकरम् ।

———

Meaning

పరళిలో వైద్యనాథుడు, డాకినిలో భీమశంకరుడు.

In Parali, Vaidyanath, and in Dakini, Bhimashankar.

Meaning of Words

परल्यां

పరల్యాం

Paralyāṁ

పరళిలో

పరళి సాధారణంగా మహారాష్ట్రలోని పర్లి వైజనాథ్‌గా గుర్తించబడుతుంది, ఇది ఐదు ‘వైద్యనాథ జ్యోతిర్లింగ’ ఆలయాలలో ఒకటి. కొన్ని సంప్రదాయాలు దీనిని ఝార్ఖండ్‌లోని డియోఘర్‌తో కూడా అనుసంధానిస్తాయి.

In Parali

Parali is commonly identified with Parli Vaijnath in Maharashtra, one of the five ‘Vaidyanatha Jyotirlinga’ temples. Some traditions also link it to Deoghar in Jharkhand.

वैद्यनाथं

వైద్యనాథం

Vaidyanāthaṁ

వైద్యనాథుడు అంటే ‘వైద్యుల ప్రభువు’. ఇది జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి, భక్తుల వ్యాధులను నయం చేస్తుందని నమ్ముతారు. దీని ఖచ్చితమైన స్థానం భక్తుల మధ్య చర్చనీయాంశం, పర్లి వైజనాథ్ మరియు డియోఘర్ ప్రధాన పోటీదారులు.

Vaidyanath, meaning ‘Lord of Physicians’, is one of the Jyotirlingas, believed to heal devotees of their ailments. Its exact location is a matter of debate among pilgrims, with Parli Vaijnath and Deoghar being the primary contenders.

डाकिन्यां

డాకిన్యాం

Ḍākinyāṁ

డాకినిలో

డాకిని అనేది ప్రాచీన గ్రంథాలలో పేర్కొన్న ఒక ప్రాంతం. ఇది మహారాష్ట్రలోని భీమశంకరంతో సాంప్రదాయకంగా అనుబంధించబడింది, ఇది సహ్యాద్రి పర్వతాలలో ఉంది.

In Dakini

Dakini is a region mentioned in ancient texts. It is traditionally associated with Bhimashankar in Maharashtra, located in the Sahyadri mountains.

भीमाशंकरम्

భీమశంకరమ్

Bhīmaśaṅkaram

భీమశంకరుడు పన్నెండు జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి, మహారాష్ట్రలోని పూణే సమీపంలో ఉంది. ఇది సహ్యాద్రి కొండల దట్టమైన అడవులలో ఉంది, ఇక్కడ శివుడు త్రిపురాసుర రాక్షసుడిని సంహరించాడని నమ్ముతారు.

Bhimashankar is one of the twelve Jyotirlingas, situated near Pune in Maharashtra. It is located in the dense forests of the Sahyadri hills, believed to be the spot where Shiva vanquished the demon Tripurasura.

Sentence - 4

———

सेतुबंधे तु रामेशं नागेशं दारुकावने ॥

———

Meaning

సేతుబంధంలో రామేశ్వరుడు, దారుకావనంలో నాగేశ్వరుడు.

At Setubandha, Rameshwaram, and Nagesham in Darukavanam.

Meaning of Words

सेतुबंधे

సేతుబంధే

Setubandhe

సేతుబంధంలో

సేతుబంధం అంటే ‘రాముని వంతెన’, ఇది రామసేతు అని ప్రసిద్ధి చెందింది, ఇది భారతదేశాన్ని శ్రీలంకతో కలుపుతుంది. రామేశ్వరం జ్యోతిర్లింగం తమిళనాడులోని రామేశ్వరంలో, ఈ పురాణ వంతెన సమీపంలో ఉంది.

At Setubandha

Setubandha refers to the ‘bridge of Rama’, famously known as Ram Setu, connecting India with Sri Lanka. The Rameshwaram Jyotirlinga is located in Rameswaram, Tamil Nadu, near this legendary bridge.

तु

తు

tu

మరియు, అయితే

indeed, and

रामेशं

రామేశం

Rāmeśaṁ

రామేశ్వరుడు అంటే ‘రాముని ప్రభువు’. ఇది పన్నెండు జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి. లంకకు వెళ్ళే ముందు శ్రీరాముడు ఇక్కడ శివుడిని పూజించాడని నమ్ముతారు.

Rameshwaram, meaning ‘Lord of Rama’, is one of the twelve Jyotirlingas. It is believed that Lord Rama worshipped Shiva here before crossing to Lanka.

नागेशं

నాగేశం

Nāgeśaṁ

నాగేశ్వరుడు అంటే ‘సర్పాలకు ప్రభువు’. ఇది జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి. దీని స్థానానికి రెండు ప్రధాన వాదనలు ఉన్నాయి: మహారాష్ట్రలోని ఔంధ నాగనాథ్ మరియు గుజరాత్‌లోని ద్వారక.

Nagesham, or Nageshwar, meaning ‘Lord of Serpents’, is one of the Jyotirlingas. There are two primary claimants for its location: Aundha Nagnath in Maharashtra and Dwarka in Gujarat.

दारुकावने

దారుకావనే

Dārukāvane

దారుకావనంలో

దారుకావనం అనేది నాగేశ్వర జ్యోతిర్లింగంతో సంబంధం ఉన్న ఒక పౌరాణిక అటవీ ప్రాంతం. దీని ఖచ్చితమైన భౌగోళిక స్థానం చర్చనీయాంశం, అయితే ఇది తరచుగా ద్వారక లేదా ఔంధ నాగనాథ్ చుట్టుపక్కల ప్రాంతానికి ముడిపడి ఉంటుంది.

In Darukavanam

Darukavanam is a mythological forest associated with the Nageshwar Jyotirlinga. Its exact geographical location is debated, but it’s often linked to the area around Dwarka or Aundha Nagnath.

Sentence - 5

———

वाराणस्यां तु विश्वेशं त्र्यंबकं गौतमीतटे ।

———

Meaning

వారణాసిలో విశ్వేశ్వరుడు, గోదావరి తీరంలో త్ర్యంబకేశ్వరుడు.

In Varanasi, Vishveshwar, and Tryambakam on the banks of Godavari.

Meaning of Words

वाराणस्यां

వారణస్యాం

Vārāṇasyāṁ

వారణాసిలో

వారణాసి, కాశీ అని కూడా పిలుస్తారు, ఇది ప్రపంచంలోని పురాతన నిరంతర నివాస నగరాలలో ఒకటి మరియు ఉత్తరప్రదేశ్‌లోని గంగా నది ఒడ్డున ఉన్న హిందూ మతంలో అత్యంత పవిత్రమైన నగరంగా పరిగణించబడుతుంది. ఇది కాశీ విశ్వనాథ జ్యోతిర్లింగానికి నిలయం.

In Varanasi

Varanasi, also known as Kashi, is one of the oldest continually inhabited cities in the world and is considered the holiest city in Hinduism, located on the banks of the Ganges River in Uttar Pradesh. It is home to the Kashi Vishwanath Jyotirlinga.

विश्वेशं

విశ్వేశం

Viśveśaṁ

విశ్వేశ్వరుడు, లేదా విశ్వనాథుడు, అంటే ‘విశ్వానికి ప్రభువు’. ఇది వారణాసిలోని కాశీ విశ్వనాథ్ ఆలయంలో ఉన్న అత్యంత ప్రముఖ జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి. విశ్వనాథుని స్మరణతో కాశీలో మరణిస్తే మోక్షం లభిస్తుందని నమ్ముతారు.

Vishveshwar, or Vishwanath, meaning ‘Lord of the Universe’, is one of the most prominent Jyotirlingas, located in the Kashi Vishwanath Temple in Varanasi. It is believed that death in Kashi with the remembrance of Vishwanath leads to moksha.

त्र्यंबकं

త్ర్యంబకం

Tryambakaṁ

త్ర్యంబకేశ్వరుడు

త్ర్యంబకం అంటే ‘ముక్కంటివాడు’ (శివుడిని సూచిస్తుంది). ఇది మహారాష్ట్రలోని నాసిక్, త్ర్యంబకేశ్వర్‌లో ఉన్న జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి. ఇది గోదావరి నదికి మూలం.

Tryambakam, meaning ‘the three-eyed one’ (referring to Lord Shiva), is one of the Jyotirlingas located in Trimbakeshwar, Nashik, Maharashtra. It is a source of the Godavari River.

गौतमीतटे

గౌతమీతటే

Gautamītaṭe

గోదావరి తీరంలో

గౌతమీతటే అంటే ‘గౌతమి (గోదావరి నదికి మరొక పేరు) తీరంలో’. త్ర్యంబకేశ్వర జ్యోతిర్లింగం ఈ పవిత్ర నది ఒడ్డున ఉంది.

On the banks of Godavari

Gautamitata means ‘on the banks of the Gautami’ (another name for the Godavari River). The Trimbakeshwar Jyotirlinga is situated on the banks of this sacred river.

Sentence - 6

———

हिमालये तु केदारम् घुश्मेशं च शिवालये ॥

———

Meaning

హిమాలయాల్లో కేదారనాథుడు, శివాలయంలో ఘుశ్మేశ్వరుడు.

In the Himalayas, Kedarnath, and Ghrishneshwar in Shivalaya.

Meaning of Words

हिमालये

హిమాలయే

Himālaye

హిమాలయాల్లో

హిమాలయాలు ఆసియాలోని ఒక అద్భుతమైన పర్వత శ్రేణి, ఇది భారత ఉపఖండంలోని మైదానాలను టిబెటన్ పీఠభూమి నుండి వేరు చేస్తుంది. కేదార్‌నాథ్ జ్యోతిర్లింగం ఉత్తరాఖండ్‌లోని ఈ పర్వతాలలో ఉన్నత స్థానంలో ఉంది.

In the Himalayas

The Himalayas are a majestic mountain range in Asia, separating the plains of the Indian subcontinent from the Tibetan Plateau. Kedarnath Jyotirlinga is nestled high in these mountains in Uttarakhand.

केदारम्

కేదారమ్

Kedāram

కేదారనాథుడు అంటే ‘క్షేత్రానికి ప్రభువు’ (మోక్ష క్షేత్రానికి సూచిస్తుంది). ఇది ఉత్తరాఖండ్‌లోని గర్హ్వాల్ హిమాలయాలలో ఉన్న అత్యంత ఎత్తైన జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి. ఇది చార్ ధామ్ పుణ్యక్షేత్రాలలో ఒకటి.

Kedarnath, meaning ‘Lord of the field’ (referring to the field of liberation or moksha), is one of the highest Jyotirlingas, located in the Garhwal Himalayas of Uttarakhand. It is one of the Char Dham pilgrimage sites.

घुश्मेशं

ఘుశ్మేశం

Ghuśmeśaṁ

ఘుశ్మేశ్వరుడు (ఘృష్ణేశ్వర్ అని కూడా పిలుస్తారు) పన్నెండు జ్యోతిర్లింగాలలో ఒకటి. ఇది మహారాష్ట్రలోని ఎల్లోరా గుహల సమీపంలో ఉంది, మరియు ఈ స్తోత్రంలో పేర్కొన్న పన్నెండు జ్యోతిర్లింగాలలో చివరిదిగా పరిగణించబడుతుంది.

Ghrishneshwar (also spelled Ghushmeshwar or Grishneshwar) is one of the twelve Jyotirlingas. It is located near Ellora Caves in Maharashtra, and is considered the last of the twelve Jyotirlingas mentioned in this Stotram.

शिवालये

శివాలయే

Śivālaye

శివాలయంలో

శివాలయం అంటే ‘శివుని నివాసం’ లేదా ‘శివుని ఆలయం’. ఇక్కడ, ఇది ప్రత్యేకంగా ఘృష్ణేశ్వర జ్యోతిర్లింగం ఉన్న స్థానాన్ని సూచిస్తుంది, ఇది శివునికి అంకితం చేయబడిన ఆలయం.

In Shivalaya

Shivalaya means ‘abode of Shiva’ or ‘Shiva’s temple’. Here, it specifically refers to the location of Ghrishneshwar Jyotirlinga, which is a temple dedicated to Shiva.

Sentence - 7

———

एतानि ज्योतिर्लिङ्गानि सायं प्रातः पठेन्नरः ।

———

Meaning

ఈ జ్యోతిర్లింగాల పేర్లను సాయంత్రం మరియు ఉదయం స్మరించిన మనిషి,

A person who recites these Jyotirlingas in the evening and morning,

Meaning of Words

एतानि

ఏతాని

Etāni

‘ఈ’ అనేది ముందు పద్యాలలో లెక్కించిన పన్నెండు జ్యోతిర్లింగాలను సూచిస్తుంది.

‘These’ refers to the list of twelve Jyotirlingas just enumerated in the preceding verses.

ज्योतिर्लिङ्गानि

జ్యోతిర్లింగాని

Jyotirliṅgāni

జ్యోతిర్లింగాలు

జ్యోతిర్లింగం అంటే అక్షరాలా ‘కాంతి లింగం’. ఇవి పన్నెండు పవిత్ర పుణ్యక్షేత్రాలు, ఇక్కడ శివుడు అగ్ని స్తంభ రూపంలో పూజింపబడతాడు. ఇవి శివుని అత్యంత పవిత్రమైన వ్యక్తీకరణలుగా పరిగణించబడతాయి.

Jyotirlingas

Jyotirlinga literally means ‘Lingam of Light’. These are twelve sacred shrines where Lord Shiva is worshipped as a fiery column of light. They are considered the most sacred manifestations of Shiva.

सायं

సాయం

sāyam

సాయం అంటే సాయంత్రం సమయం, సాధారణంగా సంధ్యా సమయం, ఇది ఆధ్యాత్మిక సాధనలకు శుభప్రదమైన సమయంగా పరిగణించబడుతుంది.

in the evening

Sāyam denotes the evening time, typically at dusk, which is considered an auspicious time for spiritual practices.

प्रातः

ప్రాతః

prātaḥ

ప్రాతః అంటే ఉదయం, ప్రత్యేకంగా తెల్లవారుజాము లేదా ఉదయం పూట, ఇది భక్తి మరియు పారాయణకు అత్యంత శుభప్రదమైన సమయం.

in the morning

Prātaḥ refers to the morning, specifically dawn or early morning, another highly auspicious time for devotion and recitation.

पठेत्

పఠేత్

paṭhet

పఠిస్తే, చదివితే

పఠించడం లేదా గట్టిగా చదవడం. ఆధ్యాత్మిక సందర్భంలో, భక్తితో పేర్లను జపించడం లేదా గుర్తుంచుకోవడం అని అర్థం.

recites

To recite or read aloud. In a spiritual context, it implies chanting or remembering the names with devotion.

नरः

నరః

naraḥ

ఒక వ్యక్తి, మనిషి

ఒక మానవుడు, ఒక వ్యక్తి లేదా పురుషుడు. లింగంతో సంబంధం లేకుండా ఏ మానవుడైనా ఈ ప్రయోజనాలను పొందవచ్చని ఇది నొక్కి చెబుతుంది.

A human being, a person, or a man. This emphasizes that any human, regardless of gender, can attain the benefits.

Sentence - 8

———

सप्तजन्मकृतं पापं स्मरणेन विनश्यति ॥

———

Meaning

ఏడు జన్మల పాపాలు కేవలం స్మరణతో నశించిపోతాయి.

Their sins accumulated over seven births are destroyed by merely remembering them.

Meaning of Words

सप्तजन्मकृतं

సప్తజన్మకృతం

Saptajanmakṛtaṁ

ఈ సంయుక్త పదం ‘ఏడు జన్మలలో చేసిన లేదా కూడబెట్టిన’ అని అర్థం, ఇది అనేక పూర్వ జన్మల నుండి సంక్రమించిన పెద్ద కర్మ బంధం లేదా పాపాలను సూచిస్తుంది.

This compound word means ‘done or accumulated over seven births’, implying a vast amount of past karmic debt or sins from many previous existences.

पापं

పాపం

pāpaṁ

పాపం, దుష్కార్యం లేదా అపకారం. ఇది ప్రతికూల కర్మ ఫలితాలకు దారితీసే చర్యలను సూచిస్తుంది.

sin

Sin, misdeed, or demerit. It refers to actions that lead to negative karmic consequences.

स्मरणेन

స్మరణేన

smaraṇena

స్మరించడం ద్వారా లేదా కేవలం గుర్తుంచుకోవడం ద్వారా. హిందూ సంప్రదాయంలో భక్తితో కూడిన స్మరణకు ఉన్న శక్తిని ఇది నొక్కి చెబుతుంది, ఇది తరచుగా భౌతిక తీర్థయాత్రతో సమానమైన శక్తివంతమైనది.

by remembrance

By remembrance or by merely thinking of. This highlights the power of devoted recollection, which is often as potent as physical pilgrimage in Hindu tradition.

विनश्यति

వినశ్యతి

vinaśyati

నశించిపోతుంది, నాశనమవుతుంది, పూర్తిగా అదృశ్యమవుతుంది. ఇది పాపాల కర్మ ప్రభావాల నుండి పూర్తి విముక్తి మరియు శుద్ధిని సూచిస్తుంది.

is destroyed

Is destroyed, perishes, vanishes completely. This implies complete absolution and purification from the karmic effects of sins.