Sanskrit Shlokas - 14¶
The Shloka¶
———
समुद्रवसने देवि
पर्वतस्तनमण्डले।
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं
पादस्पर्शं क्षमस्व मे॥
———
samudravasane devi
parvatastanamaṇḍale।
viṣṇupatni namastubhyaṁ
pādaspardaṁ kṣamasva me॥
———
Meaning¶
यह श्लोक पृथ्वी देवी की स्तुति है, जिसमें समुद्र को उनका वस्त्र और पर्वतों को उनके वक्षस्थल बताया गया है। भक्त पृथ्वी पर पैर रखने से पहले उनसे क्षमा मांगता है।
हे देवी, जिन्होंने समुद्र को वस्त्र के रूप में धारण किया है, जिनके वक्षस्थल पर्वत हैं, हे विष्णु पत्नी, आपको नमस्कार है। मुझे अपने चरणों के स्पर्श के लिए क्षमा करें।
यह श्लोक पृथ्वी के प्रति सम्मान और कृतज्ञता व्यक्त करने का एक तरीका है। यह हमें याद दिलाता है कि पृथ्वी एक देवी है और हमें उसका सम्मान करना चाहिए।
This shloka is a prayer to the Earth Goddess, describing the ocean as her garment and the mountains as her breasts. The devotee seeks forgiveness before stepping on the Earth.
O Goddess, who has the ocean as clothes, and mountains as breasts, O consort of Vishnu, I bow to you. Please forgive me for touching you with my feet.
This shloka is a way to express respect and gratitude to the Earth. It reminds us that the Earth is a goddess and we should treat her with respect.
Sentence - 1¶
———
समुद्रवसने देवि
———
Meaning¶
हे देवी, समुद्र को वस्त्र के रूप में धारण करने वाली।
O Goddess, who has the ocean as clothes.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
समुद्रवसने | samudravasane | समुद्र को वस्त्र के रूप में धारण करने वाली | The one who has the ocean as garment |
देवि | devi | हे देवी | O Goddess |
Sentence - 2¶
———
पर्वतस्तनमण्डले।
———
Meaning¶
जिनके वक्षस्थल पर्वत हैं।
Whose breasts are the mountains.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
पर्वतस्तनमण्डले | parvatastanamaṇḍale | पर्वत रूपी वक्षस्थल वाली | Having mountains as breasts |
Sentence - 3¶
———
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं
———
Meaning¶
हे विष्णु पत्नी, आपको नमस्कार है।
O consort of Vishnu, I bow to you.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
विष्णुपत्नि | viṣṇupatni | विष्णु की पत्नी | Wife of Vishnu |
नमस्तुभ्यं | namastubhyaṁ | आपको नमस्कार | Salutations to you |
Sentence - 4¶
———
पादस्पर्शं क्षमस्व मे॥
———
Meaning¶
मुझे अपने चरणों के स्पर्श के लिए क्षमा करें।
Please forgive me for touching you with my feet.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
पादस्पर्शं | pādaspardaṁ | पैरों के स्पर्श को | The touch of feet |
क्षमस्व | kṣamasva | क्षमा करें | Forgive |
मे | me | मुझे | Me |