Sanskrit Shlokas - 14

The Shloka

समुद्रवसने देवि

पर्वतस्तनमण्डले।

विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं

पादस्पर्शं क्षमस्व मे॥

Samudra vasane devi, parvatastanamandale, Vishnupatni namastubhyam, paadsparsham ksham swame.

Meaning

यह श्लोक देवी लक्ष्मी को समर्पित है, जिसमें उनकी सुंदरता और शक्ति का वर्णन किया गया है।

यह श्लोक देवी लक्ष्मी की पूजा में प्रयोग किया जाता है और भक्तों से क्षमा याचना करता है।

समुद्र को वस्त्र के रूप में धारण करने वाली देवी, जिनके वक्ष पर्वत के समान हैं, मैं आपको प्रणाम करता हूँ। मेरे पैरों के स्पर्श का क्षमा करें।

This shloka is dedicated to Goddess Lakshmi, describing her beauty and power.

This shloka is used in the worship of Goddess Lakshmi and seeks forgiveness from the devotees.

O Goddess, who wears the ocean as Her garment, and whose breasts are like mountains, I bow to You. Please forgive me for touching Your feet.

Sentence - 1

समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमण्डले।

Samudra vasane devi, parvatastanamandale.

Meaning

समुद्र को वस्त्र के रूप में धारण करने वाली देवी, जिनके वक्ष पर्वत के समान हैं।

O Goddess, who wears the ocean as Her garment, and whose breasts are like mountains.

Meaning of Words

Word

English (Phonetics)

Hindi Meaning

English Meaning

समुद्र

Samudra

समुद्र

Ocean

वसने

Vasane

वसन

Garment, clothing

देवि

Devi

देवि

O Goddess

पर्वत

Parvata

पर्वत

Mountain

स्तन

Stana

स्तन

Breast

मण्डले

Mandale

मण्डल

Like, resembling

Sentence - 2

विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं पादस्पर्शं क्षमस्व मे॥

Vishnupatni namastubhyam, paadsparsham ksham swame.

Meaning

विष्णु की पत्नी, मैं आपको प्रणाम करता हूँ। मेरे पैरों के स्पर्श का क्षमा करें।

O wife of Vishnu, I bow to You. Please forgive me for touching Your feet.

Meaning of Words

Word

English (Phonetics)

Hindi Meaning

English Meaning

विष्णु

Vishnu

विष्णु

Vishnu

पत्नी

Patni

पत्नी

Wife

नमस्तुभ्यं

Namastubhyam

नमस्तुभ्यं

I bow to you

पाद

Paada

पाद

Feet

स्पर्शं

Sparsham

स्पर्श

Touch

क्षमस्व

Ksham swa

क्षमस्व

Forgive

मे

Me

मे

Me