Aatma is highest

The Shloka

———

इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः।

मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परं आत्मानम्॥

———

indriyāṇi parāṇyāhurindriyebhyaḥ paraṁ manaḥ।

manasastu parā buddhiryo buddheḥ paraṁ ātmanam॥

———

Meaning

यह श्लोक हमें अपनी चेतना के विभिन्न स्तरों को समझने और आत्मा की ओर बढ़ने के महत्व को समझने में मदद करता है। यह आत्म-साक्षात्कार के मार्ग पर मार्गदर्शन करता है।

इंद्रियाँ श्रेष्ठ हैं, इंद्रियों से मन श्रेष्ठ है, मन से बुद्धि श्रेष्ठ है, और बुद्धि से आत्मा श्रेष्ठ है।

यह श्लोक बताता है कि इंद्रियाँ, मन, बुद्धि और आत्मा में कौन श्रेष्ठ है। आत्मा सबसे श्रेष्ठ है।

यह श्लोक चेतना के स्तरों की एक पदानुक्रमित व्यवस्था का वर्णन करता है। यह बताता है कि हमारी ज्ञानेन्द्रियाँ (जैसे देखना, सुनना, स्वाद लेना आदि) बाहरी दुनिया को अनुभव करने का पहला साधन हैं। लेकिन मन इंद्रियों से अधिक शक्तिशाली है क्योंकि यह इंद्रियों द्वारा प्राप्त जानकारी को संसाधित और व्याख्या करता है। बुद्धि, मन से भी अधिक श्रेष्ठ है, क्योंकि यह निर्णय लेने और सही और गलत के बीच अंतर करने की क्षमता प्रदान करती है। अंत में, आत्मा बुद्धि से भी परे है, यह हमारे होने का वास्तविक सार है, जो ज्ञान और चेतना का अंतिम स्रोत है।

This shloka helps us understand the different levels of our consciousness and the importance of moving towards the Self. It guides us on the path of self-realization.

The senses are superior, the mind is superior to the senses, the intellect is superior to the mind, and the Self (Atman) is superior to the intellect.

This shloka explains the hierarchy between senses, mind, intellect and Self, with the Self being the highest.

This shloka describes a hierarchical arrangement of the levels of consciousness. It states that our senses (like seeing, hearing, tasting, etc.) are the primary means of experiencing the external world. But the mind is more powerful than the senses because it processes and interprets the information received by the senses. The intellect is even superior to the mind because it provides the ability to make decisions and discriminate between right and wrong. Finally, the Self (Atman) is beyond even the intellect; it’s the true essence of our being, the ultimate source of wisdom and consciousness.

Sentence - 1

———

इन्द्रियाणि पराण्याहुः

———

Meaning

इन्द्रियाँ श्रेष्ठ कही जाती हैं।

The senses are said to be superior.

Meaning of Words

इन्द्रियाणि

indriyāṇi

इन्द्रियाँ. ज्ञानेंद्रियाँ; जैसे आँख, कान, नाक, जीभ और त्वचा। ये बाहरी दुनिया को अनुभव करने के साधन हैं।

Senses. The organs of perception; such as eyes, ears, nose, tongue, and skin. These are the means of experiencing the external world.

पराणि

parāṇi

श्रेष्ठ. उत्कृष्ट, उत्तम, बढ़कर। यहां, बाहरी दुनिया को अनुभव करने में महत्वपूर्ण होने के कारण।

Superior. Higher, better, more excellent. Here, it refers to their importance in experiencing the external world.

आहुः

āhuḥ

कही जाती हैं. ऐसा कहा जाता है, ऐसा माना जाता है।

Are said. It is said, it is believed.

Sentence - 2

———

इन्द्रियेभ्यः परं मनः।

———

Meaning

इन्द्रियों से मन श्रेष्ठ है।

The mind is superior to the senses.

Meaning of Words

इन्द्रियेभ्यः

indriyebhyaḥ

इन्द्रियों से. ज्ञानेंद्रियों से।

Than the senses. Compared to the sense organs.

परं

paraṁ

श्रेष्ठ. उत्कृष्ट, बेहतर, अधिक शक्तिशाली। इन्द्रियों से प्राप्त जानकारी को संसाधित करने की क्षमता के कारण।

Superior. Higher, better, more powerful. Due to its ability to process the information received from the senses.

मनः

manaḥ

मन. वह जो सोचता है, महसूस करता है और इच्छा करता है।

Mind. That which thinks, feels, and wills.

Sentence - 3

———

मनसस्तु परा बुद्धिः

———

Meaning

मन से बुद्धि श्रेष्ठ है।

The intellect is superior to the mind.

Meaning of Words

मनसस्तु

manasastu

विचारों और भावनाओं को संसाधित करने वाले मन से।

Than the mind. Compared to the mind which processes thoughts and emotions.

परा

parā

श्रेष्ठ. उत्कृष्ट, बेहतर, अधिक शक्तिशाली। निर्णय लेने और सही और गलत के बीच अंतर करने की क्षमता के कारण।

Superior. Higher, better, more powerful. Due to its ability to make decisions and discriminate between right and wrong.

बुद्धिः

buddhiḥ

बुद्धि. समझने, तर्क करने और निर्णय लेने की क्षमता।

Intellect. The faculty of understanding, reasoning, and making judgments.

Sentence - 4

———

यो बुद्धेः परं आत्मानम्।

———

Meaning

जो बुद्धि से परे है, वह आत्मा है।

That which is beyond the intellect is the Self (Atman).

Meaning of Words

यो

yo

वह जो

That which is.

बुद्धेः

buddheḥ

बुद्धि से. तर्क और निर्णय लेने की क्षमता से परे।

Than the intellect. Beyond the faculty of reasoning and judgment.

परं

paraṁ

परे. आगे, ऊपर, श्रेष्ठ।

Beyond. Further, above, superior.

आत्मानम्

ātmanam

आत्मा. वास्तविक स्वयं, शाश्वत सार, चेतना का अंतिम स्रोत।

Self (Atman). The true self, the eternal essence, the ultimate source of consciousness.