Sanskrit Shlokas - 6¶
The Shloka¶
मूकं करोति वाचालं पंगुं लंघयते गिरिम् ।
यत्कृपा तमहं वन्दे परमानन्दमाधवम् ॥
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate giriṁ।
yat kṛpā tam ahaṁ vande paramānandamādhavam ॥
Meaning¶
यह श्लोक भगवान माधव की असीम कृपा का वर्णन करता है, जो असंभव को भी संभव कर देते हैं।
यह श्लोक भगवान के प्रति पूर्ण समर्पण और उनकी कृपा के महत्व को दर्शाता है। यह बताता है कि भगवान की कृपा से कोई भी बाधा पार की जा सकती है।
जिसकी कृपा से मूक भी वाचाल हो जाता है, और पंगु भी पर्वत को पार कर जाता है। मैं उस परमानन्द माधव को प्रणाम करता हूँ।
This shloka describes the limitless grace of Lord Madhava, who can make the impossible possible.
This shloka reflects complete surrender to the Lord and the importance of His grace. It states that any obstacle can be overcome with the Lord’s grace.
By whose grace the mute become eloquent, and the lame cross mountains. I salute that supremely blissful Madhava.
Sentence - 1¶
मूकं करोति वाचालं पंगुं लंघयते गिरिम् ।
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate giriṁ।
Meaning¶
जिसकी कृपा से मूक भी बोलने लगता है, और पंगु भी पर्वत को पार कर जाता है।
By whose grace the mute become eloquent, and the lame cross mountains.
Meaning of Words¶
Word | English (Phonetics) | Hindi Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|
मूकं | mūkaṁ | मूक, चुप | mute, silent |
करोति | karoti | करता है, बनाता है | makes, does |
वाचालं | vācālaṁ | वाचाल, बोलने वाला | eloquent, talkative |
पंगुं | paṅguṁ | पंगु, लंगड़ा | lame, crippled |
लंघयते | laṅghayate | पार करता है, लांघता है | crosses, overcomes |
गिरिम् | giriṁ | पर्वत, पहाड़ | mountain |
Sentence - 2¶
यत्कृपा तमहं वन्दे परमानन्दमाधवम् ॥
yat kṛpā tam ahaṁ vande paramānandamādhavam ॥
Meaning¶
मैं उस परमानन्द माधव को प्रणाम करता हूँ जिनकी कृपा ऐसी है।
I salute that supremely blissful Madhava whose grace is such.
Meaning of Words¶
Word | English (Phonetics) | Hindi Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|
यत्कृपा | yat kṛpā | जिसकी कृपा | whose grace |
तम | tam | उस | that |
अहं | ahaṁ | मैं | I |
वन्दे | vande | प्रणाम करता हूँ | salute, worship |
परमानन्द | paramānanda | परम आनंद, सर्वोच्च आनंद | supreme bliss |
माधवम् | mādhavam | माधव, भगवान कृष्ण | Madhava, Lord Krishna |