Sanskrit Shlokas - 2

The Shloka

या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता

या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना ।

या ब्रह्माच्युतशङ्करप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता

सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा ॥

yā kundendu tuṣārahārādhavalā yā śubhra vastrāvṛtā ।

yā vīṇā varadaṇḍamaṇḍitakarā yā śvetapadmāsanā ॥

yā brahmācyutaśaṅkaraprabhṛtibhirdevaiḥ sadā vanditā ।

sā māṁ pātu sarasvatī bhagavatī niḥśeṣajāḍyāpahā ॥

Meaning

यह श्लोक देवी सरस्वती का वर्णन करता है और उनसे अज्ञानता दूर करने की प्रार्थना करता है।

यह श्लोक सरस्वती पूजा और अध्ययन के आरंभ में पाठ किया जाता है। यह ज्ञान, बुद्धि और कला के देवी सरस्वती की कृपा प्राप्त करने के लिए किया जाता है।

जिसका शरीर चंद्रमा, हिम और फूलों से सजे हार से प्रकाशित होता है, जो शुभ्र वस्त्रों से ढकी हुई है, जिसके हाथों में वीणा और दंड हैं, जो सफेद कमल के आसन पर विराजमान हैं, जिनकी ब्रह्मा, विष्णु और शिव सहित सभी देवता हमेशा वंदना करते हैं, वह भगवती सरस्वती मुझे अज्ञान से मुक्त करें।

This shloka describes Goddess Saraswati and prays for the removal of ignorance.

This shloka is recited at the beginning of Saraswati Puja and studies. It is done to obtain the grace of Goddess Saraswati, the goddess of knowledge, wisdom, and arts.

She whose body shines with the necklace of the moon, snow, and flowers, who is covered in pure white garments, whose hands hold the veena and the danda (staff), who is seated on a white lotus, whom Brahma, Vishnu, Shiva, and all other deities always worship, may that Goddess Saraswati protect me, removing all ignorance.

Sentence - 1

या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता

yā kundendu tuṣārahārādhavalā yā śubhra vastrāvṛtā

Meaning

जिसका शरीर चंद्रमा, हिम और फूलों से सजे हार से प्रकाशित होता है, जो शुभ्र वस्त्रों से ढकी हुई है।

She whose body shines with the necklace of the moon, snow, and flowers, who is covered in pure white garments.

Meaning of Words

Word

English (Phonetics)

Hindi Meaning

English Meaning

या

वह

She

कुन्देन्दु

kundendu

चंद्रमा

Moon

तुषार

tuṣāra

हिम, बर्फ

Snow

हार

hāra

हार

Necklace

धवला

dhvala

सफेद, उज्ज्वल

White, bright

ā

और

And

शुभ्र

śubhra

शुभ्र, स्वच्छ

Pure, clean

वस्त्र

vastra

वस्त्र

Garments

आवृता

āvṛtā

से ढका हुआ

Covered with

Sentence - 2

या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना ।

yā vīṇā varadaṇḍamaṇḍitakarā yā śvetapadmāsanā

Meaning

जिसके हाथों में वीणा और दंड हैं, जो सफेद कमल के आसन पर विराजमान हैं।

Whose hands hold the veena and the danda (staff), who is seated on a white lotus.

Meaning of Words

Word

English (Phonetics)

Hindi Meaning

English Meaning

या

वह

She

वीणा

vīṇā

वीणा

Veena

वरद

varada

वरद, आशीर्वाद देने वाला

Blessing

दण्ड

daṇḍa

दंड, कर्मचारी

Staff

मण्डितकरा

maṇḍitakarā

से सजाए हुए हाथ

Hands adorned with

ā

और

And

श्वेत

śveta

सफेद

White

पद्म

padma

कमल

Lotus

आसना

āsanā

आसन

Seat

Sentence - 3

या ब्रह्माच्युतशङ्करप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता

yā brahmācyutaśaṅkaraprabhṛtibhirdevaiḥ sadā vanditā

Meaning

जिनकी ब्रह्मा, विष्णु और शिव सहित सभी देवता हमेशा वंदना करते हैं।

Whom Brahma, Vishnu, Shiva, and all other deities always worship.

Meaning of Words

Word

English (Phonetics)

Hindi Meaning

English Meaning

या

वह

She

ब्रह्मा

brahmā

ब्रह्मा

Brahma

अच्युत

acyuta

विष्णु

Vishnu

शङ्कर

śaṅkara

शिव

Shiva

प्रभृतिभिः

prabhṛtibhiḥ

और अन्य

And others

देवैः

devaiḥ

देवताओं द्वारा

By the deities

सदा

sadā

हमेशा

Always

वन्दिता

vanditā

पूजे जाते हैं

Worshipped

Sentence - 4

सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा ॥

sā māṁ pātu sarasvatī bhagavatī niḥśeṣajāḍyāpahā

Meaning

वह भगवती सरस्वती मुझे अज्ञान से मुक्त करें।

May that Goddess Saraswati protect me, removing all ignorance.

Meaning of Words

Word

English (Phonetics)

Hindi Meaning

English Meaning

सा

वह

She

माम्

māṁ

मुझे

Me

पातु

pātu

रक्षा करें

Protect

सरस्वती

sarasvatī

सरस्वती

Saraswati

भगवती

bhagavatī

भगवती

Goddess

निःशेष

niḥśeṣa

पूरी तरह से

Completely

जाड्या

jāḍya

अज्ञान

Ignorance

अपहा

apahā

दूर करें

Remove