Sanskrit Shlokas - 2¶
The Shloka¶
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता
या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना ।
या ब्रह्माच्युतशङ्करप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता
सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा ॥
yā kundendu tuṣārahārādhavalā yā śubhra vastrāvṛtā ।
yā vīṇā varadaṇḍamaṇḍitakarā yā śvetapadmāsanā ॥
yā brahmācyutaśaṅkaraprabhṛtibhirdevaiḥ sadā vanditā ।
sā māṁ pātu sarasvatī bhagavatī niḥśeṣajāḍyāpahā ॥
Meaning¶
यह श्लोक देवी सरस्वती का वर्णन करता है और उनसे अज्ञानता दूर करने की प्रार्थना करता है।
यह श्लोक सरस्वती पूजा और अध्ययन के आरंभ में पाठ किया जाता है। यह ज्ञान, बुद्धि और कला के देवी सरस्वती की कृपा प्राप्त करने के लिए किया जाता है।
जिसका शरीर चंद्रमा, हिम और फूलों से सजे हार से प्रकाशित होता है, जो शुभ्र वस्त्रों से ढकी हुई है, जिसके हाथों में वीणा और दंड हैं, जो सफेद कमल के आसन पर विराजमान हैं, जिनकी ब्रह्मा, विष्णु और शिव सहित सभी देवता हमेशा वंदना करते हैं, वह भगवती सरस्वती मुझे अज्ञान से मुक्त करें।
This shloka describes Goddess Saraswati and prays for the removal of ignorance.
This shloka is recited at the beginning of Saraswati Puja and studies. It is done to obtain the grace of Goddess Saraswati, the goddess of knowledge, wisdom, and arts.
She whose body shines with the necklace of the moon, snow, and flowers, who is covered in pure white garments, whose hands hold the veena and the danda (staff), who is seated on a white lotus, whom Brahma, Vishnu, Shiva, and all other deities always worship, may that Goddess Saraswati protect me, removing all ignorance.
Sentence - 1¶
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता
yā kundendu tuṣārahārādhavalā yā śubhra vastrāvṛtā
Meaning¶
जिसका शरीर चंद्रमा, हिम और फूलों से सजे हार से प्रकाशित होता है, जो शुभ्र वस्त्रों से ढकी हुई है।
She whose body shines with the necklace of the moon, snow, and flowers, who is covered in pure white garments.
Meaning of Words¶
Word | English (Phonetics) | Hindi Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|
या | yā | वह | She |
कुन्देन्दु | kundendu | चंद्रमा | Moon |
तुषार | tuṣāra | हिम, बर्फ | Snow |
हार | hāra | हार | Necklace |
धवला | dhvala | सफेद, उज्ज्वल | White, bright |
आ | ā | और | And |
शुभ्र | śubhra | शुभ्र, स्वच्छ | Pure, clean |
वस्त्र | vastra | वस्त्र | Garments |
आवृता | āvṛtā | से ढका हुआ | Covered with |
Sentence - 2¶
या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना ।
yā vīṇā varadaṇḍamaṇḍitakarā yā śvetapadmāsanā
Meaning¶
जिसके हाथों में वीणा और दंड हैं, जो सफेद कमल के आसन पर विराजमान हैं।
Whose hands hold the veena and the danda (staff), who is seated on a white lotus.
Meaning of Words¶
Word | English (Phonetics) | Hindi Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|
या | yā | वह | She |
वीणा | vīṇā | वीणा | Veena |
वरद | varada | वरद, आशीर्वाद देने वाला | Blessing |
दण्ड | daṇḍa | दंड, कर्मचारी | Staff |
मण्डितकरा | maṇḍitakarā | से सजाए हुए हाथ | Hands adorned with |
आ | ā | और | And |
श्वेत | śveta | सफेद | White |
पद्म | padma | कमल | Lotus |
आसना | āsanā | आसन | Seat |
Sentence - 3¶
या ब्रह्माच्युतशङ्करप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता
yā brahmācyutaśaṅkaraprabhṛtibhirdevaiḥ sadā vanditā
Meaning¶
जिनकी ब्रह्मा, विष्णु और शिव सहित सभी देवता हमेशा वंदना करते हैं।
Whom Brahma, Vishnu, Shiva, and all other deities always worship.
Meaning of Words¶
Word | English (Phonetics) | Hindi Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|
या | yā | वह | She |
ब्रह्मा | brahmā | ब्रह्मा | Brahma |
अच्युत | acyuta | विष्णु | Vishnu |
शङ्कर | śaṅkara | शिव | Shiva |
प्रभृतिभिः | prabhṛtibhiḥ | और अन्य | And others |
देवैः | devaiḥ | देवताओं द्वारा | By the deities |
सदा | sadā | हमेशा | Always |
वन्दिता | vanditā | पूजे जाते हैं | Worshipped |
Sentence - 4¶
सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा ॥
sā māṁ pātu sarasvatī bhagavatī niḥśeṣajāḍyāpahā
Meaning¶
वह भगवती सरस्वती मुझे अज्ञान से मुक्त करें।
May that Goddess Saraswati protect me, removing all ignorance.
Meaning of Words¶
Word | English (Phonetics) | Hindi Meaning | English Meaning |
---|---|---|---|
सा | sā | वह | She |
माम् | māṁ | मुझे | Me |
पातु | pātu | रक्षा करें | Protect |
सरस्वती | sarasvatī | सरस्वती | Saraswati |
भगवती | bhagavatī | भगवती | Goddess |
निःशेष | niḥśeṣa | पूरी तरह से | Completely |
जाड्या | jāḍya | अज्ञान | Ignorance |
अपहा | apahā | दूर करें | Remove |