Who is Noble?

The Shloka

———

अयं निजः परो वेति

गणना लघुचेतसाम् ।

उदारचरितानां तु

वसुधैव कुटुम्बकम् ॥

———

અયં નિજઃ પરો વેતિ ગણના લઘુચેતસામ્।

ઉદારચરિતાનાં તુ વસુધૈવ કુટુમ્બકમ્॥

———

Ayam nijah paro veti gananaa laghuchetasaam.

Udaaracharitaanaam tu vasudhaiva kutumbakam॥

———

Meaning / Summary

આ શ્લોક વિશ્વબંધુત્વ અને સર્વસમાવેશકતાના મૂલ્યોને મહત્વ આપે છે. તે આપણને સાંકડી વિચારસરણીથી ઉપર ઊઠીને સમગ્ર માનવજાતને એક પરિવાર તરીકે સ્વીકારવાની પ્રેરણા આપે છે.

આ મારું છે, આ પારકું છે, આવી ગણતરી સંકુચિત મનવાળા લોકો કરે છે. ઉદાર ચરિત્રવાળા લોકો માટે તો આખી પૃથ્વી જ એક પરિવાર છે.

આ શ્લોકમાં સંકુચિત અને ઉદાર મનવાળા લોકો વચ્ચેનો ભેદ દર્શાવવામાં આવ્યો છે. સંકુચિત મનવાળા લોકો ‘આ મારું, આ પારકું’ એવી ભેદભાવની ગણતરી કરે છે, જ્યારે ઉદાર મનવાળા લોકો સમગ્ર પૃથ્વીને એક પરિવાર માને છે.

જે લોકોનું મન નાનું હોય છે, જે સાંકડી વિચારસરણી ધરાવે છે, તેઓ જ ‘આ મારું છે’ અને ‘આ પારકું છે’ એવી ભેદભાવવાળી ગણતરીઓ કરતા હોય છે. પરંતુ જે લોકો ઉદાર હૃદયના હોય છે, જે વિશાળ દૃષ્ટિકોણ રાખે છે, તેઓ માટે તો આખી પૃથ્વી જ એક પરિવાર સમાન હોય છે.

This shloka emphasizes the values of universal brotherhood and inclusiveness. It inspires us to rise above narrow-mindedness and embrace all of humanity as one family.

This is mine, that is his – is the calculation of the narrow-minded. But for those of noble character, the entire earth is but one family.

This shloka highlights the difference between narrow-minded and broad-minded people. Narrow-minded individuals discriminate between ‘mine’ and ‘yours,’ while broad-minded individuals consider the entire world as one family.

Those with a narrow mind differentiate between ‘this is mine’ and ‘that is someone else’s’. However, for those who are generous and broad-minded, the entire world is their family.

Sentence - 1

———

अयं निजः परो वेति

———

Meaning

આ મારો છે, આ પારકો છે, અથવા એવો પ્રશ્ન

This is mine, that is another’s, or such a question.

Meaning of Words

अयं

અયં

Ayam



નજીકની વસ્તુ દર્શાવવા માટે વપરાય છે

This

Refers to something nearby.

निजः

નિજઃ

Nijah

પોતાનું

સ્વયંનું, અંગત

One’s own

Belonging to oneself, personal.

परो

પરો

Paro

બીજાનું

અન્ય વ્યક્તિનું, પારકું

Another’s

Belonging to another person, foreign.

वेति

વેતિ

Veti

અથવા

વિકલ્પ દર્શાવવા માટે વપરાય છે

Or

Used to indicate an alternative.

Sentence - 2

———

गणना लघुचेतसाम्।

———

Meaning

એવી ગણતરી સંકુચિત મનવાળા લોકો કરે છે.

Such calculations are made by the narrow-minded.

Meaning of Words

गणना

ગણના

Gananaa

ગણતરી

વિચારણા, ભેદભાવ કરવો

Calculation

Consideration, differentiation.

लघुचेतसाम्

લઘુચેતસામ્

Laghuchetasaam

સંકુચિત મનવાળા

જેમનું મન નાનું છે, સાંકડી વિચારસરણી ધરાવતા લોકો

Narrow-minded

Those whose minds are small, people with narrow thinking.

Sentence - 3

———

उदारचरितानां तु

———

Meaning

પરંતુ ઉદાર ચરિત્રવાળાઓ માટે

But for those of noble character

Meaning of Words

उदारचरितानां

ઉદારચરિતાનાં

Udaaracharitaanaam

ઉદાર ચરિત્રવાળા

મહાન વ્યક્તિત્વ ધરાવતા, મોટા દિલવાળા

Of noble character

Having a generous and noble character, large-hearted.

तु

તુ

Tu

તો

But

Sentence - 4

———

वसुधैव कुटुम्बकम्॥

———

Meaning

આખી પૃથ્વી જ એક પરિવાર છે.

The entire earth is but one family.

Meaning of Words

वसुधैव

વસુધૈવ

Vasudhaiva

પૃથ્વી જ

આખી ધરતી

The earth itself

The whole world.

कुटुम्बकम्

કુટુમ્બકમ્

Kutumbakam

પરિવાર

એક જૂથ, કુટુંબ

Family

A group, household.