Who is Noble?

The Shloka

———

अयं निजः परो वेति

गणना लघुचेतसाम् ।

उदारचरितानां तु

वसुधैव कुटुम्बकम् ॥

———

ayam niJaH paro veti

gananaa laghuchetasaam

udaaracharitaanaaM tu

vasudhaiva kutuMbakam

———

Meaning / Summary

The shloka promotes the idea of universal brotherhood, tolerance, and acceptance, urging people to overcome petty differences and embrace the world as a single family.

This is mine, that is someone else’s - is the calculation of the narrow-minded. For those of noble conduct, the whole world is a family.

The shloka emphasizes that narrow-minded individuals distinguish between ‘mine’ and ‘yours,’ while broad-minded individuals see the entire world as one family.

People with petty thoughts always differentiate between others and themselves. They are always calculating what belongs to them and what belongs to others. However, for those who have a broad mind and noble character, the entire world is their family. They do not discriminate based on caste, creed, nationality, or any other such differences.

Sentence - 1

———

अयं निजः परो वेति

———

Meaning

This is mine, that is someone else’s, or so.

Meaning of Words

अयं

ayam

This

Refers to something belonging to oneself.

निजः

niJaH

Mine

Belonging to me; my own.

परो

paro

Other’s

Belonging to someone else; not one’s own.

वेति

veti

Or so; thus

Indicating doubt, questioning.

Sentence - 2

———

गणना लघुचेतसाम्।

———

Meaning

is the calculation of the narrow-minded.

Meaning of Words

गणना

gananaa

Calculation

Counting, reckoning, consideration; refers to making distinctions.

लघुचेतसाम्

laghuchetasaam

Of the narrow-minded

Those with a small heart or limited perspective; petty individuals.

Sentence - 3

———

उदारचरितानां तु

———

Meaning

But for those of noble character,

Meaning of Words

उदारचरितानां

udaaracharitaanaaM

Of the noble character

Those with a generous and noble disposition; broad-minded individuals.

तु

tu

But

Sentence - 4

———

वसुधैव कुटुम्बकम्॥

———

Meaning

the whole world is a family.

Meaning of Words

वसुधैव

vasudhaiva

The world itself

The earth; the entire world.

कुटुम्बकम्

kutuMbakam

Family

A household; relatives; an extended group of people considered as a unit.