Happiness Health and Peace for all¶
The Shloka¶
———
सर्वे भवन्तु सुखिनः
सर्वे सन्तु निरामयाः ।
सर्वे भद्राणि विषयंतु
मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत् ॥
———
Sarve bhavantu sukhinah, sarve santu niramayah.
Sarve bhadrāṇi paśyantu, mā kaścidduḥkhabhāgbhavet.
———
Meaning / Summary¶
This shloka is a powerful and universal prayer for the well-being of all living beings. It encapsulates the essence of altruism and compassion, wishing for happiness, health, prosperity, and freedom from suffering for everyone, not just oneself or a select group. Its significance lies in promoting a mindset of collective welfare and universal brotherhood, which is a cornerstone of many spiritual and ethical traditions.
May all be happy, may all be free from illness. May all see auspiciousness, may none suffer from grief.
This is a universal prayer wishing for the happiness, health, prosperity, and freedom from sorrow for all beings.
This is one of the most recited and cherished prayers in Hinduism, often chanted at the end of religious ceremonies, yoga sessions, and educational gatherings. It is a profound expression of selfless love and universal compassion. The prayer begins by wishing happiness (‘sukhinah’) for everyone, emphasizing that true happiness is experienced when it is shared and extended to all. It then moves to wishing freedom from illness (‘niramayah’), recognizing that health is a fundamental prerequisite for happiness and well-being. The second part extends this wish to encompass seeing auspiciousness or good fortune (‘bhadraani’) in life, suggesting a life filled with positive experiences and divine grace. Finally, it concludes with a strong plea that no one should ever have to experience suffering or sorrow (‘duḥkhabhāg’), reinforcing the desire for a world free from pain and misery. The inclusive nature of the words ‘Sarve’ (all) and ‘Kaścit’ (anyone) highlights the deeply empathetic and humanitarian spirit embedded in this ancient verse.
Sentence - 1¶
———
सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः ।
———
Meaning¶
May all be happy, may all be free from illness.
Meaning of Words¶
सर्वे | Sarve | |
All | ||
भवन्तु | Bhavantu | |
May become | ||
सुखिनः | Sukhinaḥ | |
Happy | ||
सन्तु | Santu | |
May be | ||
निरामयाः | Niramayah | |
Free from illness | ||
Sentence - 2¶
———
सर्वे भद्राणि विषयंतु मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत् ।
———
Meaning¶
May all see auspiciousness, may none suffer from grief.
Meaning of Words¶
भद्राणि | Bhadrāṇi | |
Auspicious things | ||
विषयंतु | Paśyantu | |
May see | ||
मा | Mā | |
Not | ||
कश्चिद् | Kaścit | |
Anyone | ||
दुःखभाग् | Duḥkhabhāg | |
Share of sorrow | ||
भवेत् | Bhavet | |
May become | ||