Bilvashtakam - 2

The Shloka

———

अखण्ड बिल्व पात्रेण पूजिते नन्दिकेश्र्वरे

शुद्ध्यन्ति सर्वपापेभ्यो एक बिल्वं शिवार्पणम् ॥

———

అఖండ బిల్వ పాత్రేణ పూజితే నందికేశ్వరే శుద్ధ్యంతి సర్వపాపేభ్యో ఏక బిల్వం శివార్పణం.

———

Akhaṇḍa bilva pātreṇa pūjite nandikeśvare śuddhyanti sarvapāpebhyo eka bilvaṁ śivārpaṇam.

———

Meaning / Summary

ఈ శ్లోకం శివపూజలో బిల్వ పత్రాల పవిత్రతను మరియు ప్రభావాన్ని హైలైట్ చేయడంలో దాని ప్రాముఖ్యతను కలిగి ఉంది. అఖండమైన బిల్వ పత్రాన్ని సమర్పించడం వంటి భక్తిపూర్వకమైన పనులు, భక్తితో చేస్తే, కూడబెట్టిన పాపాలనుండి శుద్ధి చేయడానికి అపారమైన ఆధ్యాత్మిక శక్తిని కలిగి ఉంటాయని ఇది నొక్కి చెబుతుంది. నందిని ప్రస్తావించడం ద్వారా, శివుని అనుచరులను పూజించడం యొక్క ప్రాముఖ్యతను మరియు అటువంటి భక్తి నుండి పొందే సమిష్టి ఆధ్యాత్మిక ప్రయోజనాన్ని కూడా ఇది పరోక్షంగా నొక్కి చెబుతుంది. సమర్పణ యొక్క పరిమాణం కంటే నిష్కపటత మరియు పవిత్రత ముఖ్యమని ఇది తెలియజేస్తుంది, ఈ సాధారణ భక్తి క్రియ ద్వారా సమస్త పాపముల నుండి ప్రక్షాళన జరుగుతుందని వాగ్దానం చేస్తుంది.

అఖండమైన బిల్వ పత్రముతో నందికేశ్వరుని పూజించినచో, భక్తులు సమస్త పాపముల నుండి శుద్ధి చెందుతారు. శివునికి ఒక్క బిల్వ పత్రమును అర్పించినా చాలు, అది సమస్త పాపములను పోగొట్టి పరిశుద్ధులను చేస్తుంది.

ఈ శ్లోకం శివునికి, ముఖ్యంగా నందికేశ్వరునికి, అఖండమైన బిల్వ పత్రాన్ని సమర్పించడం ద్వారా కలిగే లోతైన ఆధ్యాత్మిక ప్రయోజనాన్ని నొక్కి చెబుతుంది. ఈ సాధారణ క్రియ ద్వారా సమస్త పాపముల నుండి విముక్తి పొందవచ్చని, శివునికి అర్పించిన ఒక్క బిల్వ పత్రానికి కూడా గొప్ప పాపప్రక్షాళన శక్తి ఉందని ఇది తెలియజేస్తుంది.

The significance of this shloka lies in highlighting the purity and efficacy of Bilva leaves in Shiva worship. It stresses that devotional acts, even seemingly small ones like offering a single unbroken Bilva leaf, when performed with devotion, hold immense spiritual power to purify one from accumulated sins. By mentioning Nandi, it also indirectly emphasizes the importance of worshipping Shiva’s associates and the collective spiritual benefit derived from such devotion. It conveys that sincerity and the sacredness of the offering are more important than its quantity, promising purification from all sins through this simple act of devotion.

When Nandi, the lord of Shiva’s attendants, is worshipped with an unbroken Bilva leaf, devotees are purified from all sins. Indeed, just one Bilva leaf offered to Shiva is sufficient to cleanse one of all transgressions.

This verse emphasizes the profound spiritual benefit of offering an unbroken Bilva leaf to Lord Shiva, specifically mentioning the worship of Nandi (Shiva’s foremost devotee and mount). It states that by this simple act, one can be cleansed of all sins, highlighting the immense purifying power attributed to a single Bilva leaf dedicated to Shiva.

Sentence - 1

———

अखण्ड बिल्व पात्रेण पूजिते नन्दिकेश्र्वरे

———

Meaning

అఖండమైన బిల్వ పత్రముతో నందికేశ్వరుని పూజించినచో.

When Nandi, the lord of Shiva’s attendants, is worshipped with an unbroken Bilva leaf.

Meaning of Words

अखण्ड

అఖండ

Akhaṇḍa

అఖండమైన, విరగని, పూర్తి.

ఎటువంటి చీలికలు లేదా నష్టం లేకుండా పూర్తిగా ఉన్న బిల్వ పత్రాన్ని సూచిస్తుంది, సమర్పణలో స్వచ్ఛతను మరియు పరిపూర్ణతను సూచిస్తుంది. విరగని పత్రము పూజకు మరింత శుభప్రదంగా పరిగణించబడుతుంది.

Unbroken, whole, complete.

Referring to a bilva leaf that is fully intact, without any tears or damage, signifying purity and completeness in the offering. An unbroken leaf is considered more auspicious for worship.

बिल्व

బిల్వ

Bilva

బిల్వ వృక్షము, మారేడు చెట్టు.

పవిత్రమైన బిల్వ వృక్షం, దాని మూడు ఆకులు (త్రిపత్రం) అత్యంత పవిత్రమైనవి మరియు ప్రత్యేకంగా శివుని ఆరాధనలో ఉపయోగిస్తారు. ప్రతి ఆకు శివుని మూడు కళ్ళను లేదా త్రిమూర్తులను (బ్రహ్మ, విష్ణు, శివుడు) సూచిస్తుంది.

Bilva tree, wood apple tree (Aegle marmelos).

The sacred Bilva tree, whose trifoliate leaves are highly revered and specifically used in the worship of Lord Shiva. Each leaflet represents one of the three eyes of Shiva or the Trimurti (Brahma, Vishnu, Shiva).

पात्रेण

పాత్రేణ

Pātreṇa

పత్రముతో, ఆకుతో.

‘పాత్ర’ (ఆకు) యొక్క కరణ విభక్తి, ఆకుతో లేదా ఆకు ద్వారా అని సూచిస్తుంది, ఆకును పూజకు సాధనంగా సమర్పించడం అని అర్థం.

By means of a leaf/leaves; with a leaf.

The instrumental case of ‘patra’ (leaf), indicating ‘by’ or ‘with’ the leaf, implying the offering of the leaf as the medium of worship.

पूजिते

పూజితే

Pūjite

పూజింపబడిన, ఆరాధించబడిన.

శ్లోకం సందర్భంలో, ఇది నందికి చేసే పూజ లేదా ఆరాధన క్రియను సూచిస్తుంది. కర్మణి ప్రయోగం ‘పూజించబడినప్పుడు’ అని సూచిస్తుంది.

Being worshipped, revered.

In the context of the shloka, it refers to the act of worship or veneration performed towards Nandi. The passive form suggests ‘when worshipped’.

नन्दिकेश्र्वरे

నందికేశ్వరే

Nandikeśvare

నందికేశ్వరుని, నందికి.

శివుని వాహనమైన పవిత్రమైన నందిని మరియు అతని గణములలో ముఖ్యుడైన నందిని సూచిస్తుంది. నంది శివుని ముఖ్య భక్తుడు మరియు కైలాస ద్వారపాలకుడు కాబట్టి, నందిని పూజించడం అత్యంత పుణ్యప్రదంగా పరిగణించబడుతుంది.

To Nandi (the lord of Nandi). Nandi, the divine bull, gatekeeper of Kailash and Shiva’s mount.

Refers to Nandi, the sacred bull, who is the Vahana (mount) of Lord Shiva and the chief of His Ganas (attendants). Worshipping Nandi is considered highly meritorious, as he is Shiva’s foremost devotee and gatekeeper of His abode, Kailash.

Sentence - 2

———

शुद्ध्यन्ति सर्वपापेभ्यो

———

Meaning

సమస్త పాపముల నుండి శుద్ధి చెందుతారు.

They are purified from all sins.

Meaning of Words

शुद्ध्यन्ति

శుద్ధ్యంతి

Śuddhyanti

శుద్ధి చెందుతారు, పవిత్రులవుతారు.

ఆత్మపరంగా, ప్రతికూల కర్మల నుండి లేదా మలినాల నుండి శుభ్రపడటం లేదా పవిత్రం కావడం అనే క్రియను సూచిస్తుంది. ఇది ఆధ్యాత్మిక కళంకాలను పూర్తిగా తొలగించడాన్ని సూచిస్తుంది.

Are purified, become pure.

The verb indicating the action of becoming pure or cleansed, in a spiritual sense, from negative karmic actions or impurities. It implies a complete removal of spiritual blemishes.

सर्वपापेभ्यो

సర్వపాపేభ్యో

Sarvapāpebhyo

సమస్త పాపముల నుండి, అన్ని పాపముల నుండి.

‘సర్వ’ అంటే ‘అన్ని’ మరియు ‘పాప’ అంటే ‘పాపం’ లేదా ‘అధర్మం’. ‘ఏభ్యో’ అనే ప్రత్యయం ‘నుండి’ అని సూచిస్తుంది, తెలిసి మరియు తెలియకుండా చేసిన అన్ని రకాల అపరాధాల నుండి విముక్తిని సూచిస్తుంది.

From all sins.

‘Sarva’ means ‘all’ and ‘pāpa’ means ‘sin’ or ‘demerit’. The suffix ‘ebhyo’ indicates ‘from’ or ‘out of’, implying deliverance from all types of transgressions, both known and unknown.

Sentence - 3

———

एक बिल्वं शिवार्पणम् ॥

———

Meaning

ఒక బిల్వ పత్రము శివునికి అర్పణము.

Indeed, just one Bilva leaf offered to Shiva.

Meaning of Words

एक

ఏక

Eka

ఒకటి, ఒక్క.

సమర్పణ యొక్క ఏకైక స్వభావంపై నొక్కి చెబుతుంది, ఒక్క నిష్కపటమైన బిల్వ పత్ర సమర్పణ కూడా శక్తివంతమైనదని మరియు అపారమైన ఆధ్యాత్మిక విలువను కలిగి ఉందని, సమస్త పాపాలను ప్రక్షాళన చేయగలదని హైలైట్ చేస్తుంది.

One, single.

Emphasizes the singular nature of the offering, highlighting that even a single, sincere offering of a Bilva leaf is potent and holds immense spiritual value, capable of cleansing all sins.

बिल्वं

బిల్వం

Bilvaṁ

ఒక బిల్వము, మారేడు ఆకు.

శివపూజలో ప్రధానమైన పవిత్రమైన బిల్వ పత్రం. చివరన ఉన్న ‘ం’ అది సమర్పణ వస్తువు అని సూచిస్తుంది. శైవమతంలో దీని ఆధ్యాత్మిక ప్రాముఖ్యత అపారం.

A Bilva leaf.

The sacred Bilva leaf, central to Shiva worship. The ‘m’ at the end indicates it is the object of offering. Its spiritual significance is immense in Shaivism.

शिवार्पणम्

శివార్పణం

Śivārpaṇam

శివునికి అర్పణము, శివునికి సమర్పించబడినది.

‘శివ’ మరియు ‘అర్పణం’ (అర్పణ/సమర్పణ) పదాల నుండి ఏర్పడిన సంయుక్త పదం. ఇది శివునికి భక్తితో ఏదైనా సమర్పించే క్రియను సూచిస్తుంది, తద్వారా దాని ఫలాలపై ఉన్న అనుబంధాన్ని త్యజించడం.

Offered to Shiva, dedicated to Shiva.

A compound word formed from ‘Shiva’ and ‘arpaṇam’ (offering/dedication). It signifies the act of dedicating something to Lord Shiva with devotion, thereby relinquishing attachment to its fruits.