Bilvashtakam - 2

The Shloka

———

अखण्ड बिल्व पात्रेण पूजिते नन्दिकेश्र्वरे

शुद्ध्यन्ति सर्वपापेभ्यो एक बिल्वं शिवार्पणम् ॥

———

Akhaṇḍa bilva pātreṇa pūjite nandikeśvare śuddhyanti sarvapāpebhyo eka bilvaṁ śivārpaṇam ॥

———

Meaning / Summary

यह श्लोक भगवान शिव को सीधे बिल्व पत्र अर्पित करने की सर्वोच्च आध्यात्मिक प्रभावकारिता पर प्रकाश डालता है। नंदी (भगवान शिव के प्रमुख भक्त और वाहन) की अखण्ड बिल्व पत्र से पूजा करने के पुण्य को स्वीकार करते हुए भी, यह श्लोक इस बात पर जोर देता है कि सभी पापों से अंतिम और सबसे शक्तिशाली शुद्धि स्वयं भगवान शिव को एक भी, अखण्ड बिल्व पत्र के सच्चे अर्पण से प्राप्त होती है। यह शिव को प्रसन्न करने और आध्यात्मिक शुद्धि प्राप्त करने में सरल, हार्दिक भक्ति और बिल्व पत्र की पवित्रता की अपार शक्ति को रेखांकित करता है।

अखण्ड बिल्व पत्र से नंदीश्वर की पूजा करने पर भी, एक बिल्व पत्र शिव को अर्पित करने से सभी पापों से शुद्धि हो जाती है।

यह श्लोक बताता है कि भगवान शिव को एक भी अखण्ड बिल्व पत्र अर्पित करने का कार्य सभी पापों से व्यक्ति को शुद्ध करने के लिए पर्याप्त शक्तिशाली है। इसका अर्थ है कि जबकि पूजा के अन्य रूपों का अपना स्थान है, शिव को बिल्व का सीधा अर्पण आध्यात्मिक मोक्ष के लिए सर्वोपरि महत्व रखता है।

This shloka highlights the supreme spiritual efficacy of offering Bilva leaves directly to Lord Shiva. While acknowledging the merit of worshipping Nandi (Lord Shiva’s foremost devotee and vehicle) with a perfect Bilva leaf, the verse emphasizes that the ultimate and most potent purification from all sins comes from the sincere offering of even a single, unbroken Bilva leaf to Lord Shiva Himself. It underscores the immense power of simple, heartfelt devotion and the sacredness of the Bilva leaf in pleasing Shiva and attaining spiritual cleansing.

Even when Nandi is worshipped with an unbroken Bilva leaf, one becomes purified from all sins by offering a single Bilva leaf to Lord Shiva.

The verse conveys that the act of offering even a single, unbroken Bilva leaf to Lord Shiva is powerful enough to purify one from all sins. It implies that while other forms of worship have their place, the direct offering of Bilva to Shiva holds paramount importance for spiritual absolution.

Sentence - 1

———

अखण्ड बिल्व पात्रेण पूजिते नन्दिकेश्र्वरे

———

Meaning

जब अखण्ड बिल्व पत्र से नंदीश्वर की पूजा की जाती है,

When Nandi is worshipped with unbroken Bilva leaves,

Meaning of Words

अखण्ड

Akhaṇḍa

अखण्ड, साबुत

ऐसा बिल्व पत्र जो कहीं से भी फटा हुआ, छेद वाला या टूटा हुआ न हो। ‘अखण्ड’ पत्ता पूर्णता, शुद्धता और समग्रता का प्रतीक है, जो इसे पूजा के लिए अत्यंत शुभ बनाता है।

unbroken, complete

Refers to a Bilva leaf that is whole, without any tears, holes, or damage. An ‘Akhaṇḍa’ leaf symbolizes perfection, purity, and completeness, making it highly auspicious for worship.

बिल्व

bilva

बिल्व (बेल)

पवित्र बेल वृक्ष (एगल मार्मेलोस), जिसके पत्ते (बिल्व पत्र) भगवान शिव की पूजा में अत्यंत पूजनीय और आवश्यक माने जाते हैं। तीन पत्तियों वाला बिल्व पत्र भगवान शिव के त्रिनेत्र या त्रिदेव (ब्रह्मा, विष्णु, महेश) का प्रतिनिधित्व करता है।

Bilva (Bael tree)

The sacred Bael tree (Aegle marmelos), whose leaves (Bilva Patra) are profoundly revered and considered essential in the worship of Lord Shiva. The three-lobed Bilva leaf is believed to represent the three eyes of Shiva (Trinetra) or the Trimurti (Brahma, Vishnu, Mahesh).

पात्रेण

pātreṇa

पत्र से (पात्र के द्वारा)

यह ‘पात्र’ का करण कारक है, जिसका अर्थ है ‘पत्ता’ या ‘बर्तन’। इस संदर्भ में, यह विशेष रूप से पूजा के कार्य में उपयोग किए गए ‘बिल्व पत्र के माध्यम से’ या ‘बिल्व पत्र से’ को संदर्भित करता है।

with a leaf (or vessel)

This is the instrumental case of ‘patra’, meaning ‘leaf’ or ‘vessel’. In this context, it specifically refers to ‘by means of a Bilva leaf’ or ‘with the Bilva leaf’ used in the act of worship.

पूजिते

pūjite

पूजा की जाती है, पूजित होता है

‘पूज्’ धातु से व्युत्पन्न, जिसका अर्थ है ‘पूजा करना’ या ‘सम्मान करना’। यह अनुष्ठानिक प्रथाओं के माध्यम से भक्ति, आराधना और श्रद्धा अर्पित करने के कार्य को दर्शाता है।

is worshipped, revered

Derived from the verb ‘pūj’ meaning ‘to worship’ or ‘to honor’. It signifies the act of offering devotion, adoration, and veneration through ritualistic practices.

नन्दिकेश्र्वरे

nandikeśvare

नंदीश्वर को, नंदी देव को

भगवान शिव के पवित्र बैल, जो उनके द्वारपाल, वाहन और प्रमुख भक्तों में से एक हैं। नंदी शैव धर्म में अत्यंत पूजनीय हैं और लगभग सभी शिव मंदिरों में मुख्य गर्भगृह के सामने विराजमान रहते हैं।

to Nandi, Lord Nandi

Refers to Nandi, the sacred bull, who is the gatekeeper, vehicle (vahana), and one of the chief devotees of Lord Shiva. Nandi is highly revered in Shaivism and is present in almost all Shiva temples, typically facing the main shrine.

Sentence - 2

———

शुद्ध्यन्ति सर्वपापेभ्यो एक बिल्वं शिवार्पणम्

———

Meaning

सभी पापों से शुद्धि हो जाती है, एक बिल्व पत्र शिव को अर्पित करने से।

all sins are purified by offering a single Bilva leaf to Shiva.

Meaning of Words

शुद्ध्यन्ति

Śuddhyanti

शुद्ध होते हैं, पवित्र होते हैं

‘शुध्’ धातु से जिसका अर्थ है ‘शुद्ध करना’ या ‘पवित्र करना’। यह शब्द आध्यात्मिक स्वच्छता प्राप्त करने, कर्मजनित अशुद्धियों से मुक्ति पाने, या गलत कार्यों से क्षमा प्राप्त करने की प्रक्रिया को दर्शाता है।

are purified, become cleansed

From the verb ‘śudh’ meaning ‘to purify’ or ‘to cleanse’. This word indicates the process of attaining spiritual cleanliness, freedom from karmic impurities, or absolution from misdeeds.

सर्वपापेभ्यो

sarvapāpebhyo

सभी पापों से

‘सर्व’ (सभी) और ‘पाप’ (गुनाह, अपराध, दुष्कर्म) का एक यौगिक। यह वाक्यांश सभी संचित नकारात्मक कर्मों और उनके परिणामस्वरूप होने वाले कर्मिक परिणामों से, जन्मों-जन्मों के पापों से मुक्ति या क्षमा को दर्शाता है।

from all sins

A compound of ‘sarva’ (all, every) and ‘pāpa’ (sin, transgression, evil deed). This phrase signifies liberation or absolution from all accumulated negative actions and their resulting karmic consequences, across lifetimes.

एक

eka

एक, अकेला

अर्पण की एकल प्रकृति पर जोर देता है, इस बात पर प्रकाश डालता है कि भगवान शिव को बिल्व पत्र का एक भी, सच्चा और शुद्ध अर्पण अपार आध्यात्मिक शक्ति और शुद्धिकरण की क्षमता रखता है, भले ही मात्रा कितनी भी हो।

one, a single

Emphasizes the singular nature of the offering, highlighting that even a single, sincere and pure offering of a Bilva leaf to Lord Shiva carries immense spiritual potency and purifying power, irrespective of the quantity.

बिल्वं

bilvaṁ

यह ‘बिल्व’ का कर्म कारक है, जो अर्पण के प्रत्यक्ष कर्म के रूप में ‘एक बिल्व पत्र’ को संदर्भित करता है। यह बेल वृक्ष का पत्ता है, जिसे भगवान शिव की पूजा के लिए अत्यधिक पवित्र और शक्तिशाली माना जाता है।

This is the accusative case of ‘bilva’, referring to ‘a Bilva leaf’ as the direct object of the offering. It is the leaf of the Bael tree, considered supremely sacred and potent for the worship of Lord Shiva.

शिवार्पणम्

śivārpaṇam

शिव को अर्पण, शिव को समर्पित

‘शिव’ और ‘अर्पणम्’ (भेंट, समर्पण) से बना एक यौगिक शब्द। यह भक्ति के ऐसे कार्य को दर्शाता है जहाँ कुछ (इस मामले में, एक बिल्व पत्र) भगवान शिव को श्रद्धा, विनम्रता और पूर्ण समर्पण के साथ प्रस्तुत किया जाता है, जो किसी की भक्ति और विश्वास का प्रतीक है।

offering to Shiva, dedicated to Shiva

A compound word formed from ‘Shiva’ and ‘arpaṇam’ (offering, dedication, surrender). It denotes an act of devotion where something (in this case, a Bilva leaf) is presented to Lord Shiva with reverence, humility, and complete surrender, symbolizing one’s devotion and faith.