Bilvashtakam - 2¶
The Shloka¶
———
अखण्ड बिल्व पात्रेण पूजिते नन्दिकेश्र्वरे
शुद्ध्यन्ति सर्वपापेभ्यो एक बिल्वं शिवार्पणम् ॥
———
અખણ્ડ બિલ્વ પાત્રેણ પૂજિતે નન્દિકેશ્વરે શુદ્ધ્યન્તિ સર્વપાપેભ્યો એક બિલ્વં શિવાર્પણમ્.
———
Akhaṇḍa bilva pātreṇa pūjite Nandikeśvare śuddhyanti sarvapāpebhyo eka bilvaṃ śivārpaṇam.
———
Meaning / Summary¶
આ શ્લોક ભક્તિભાવના કાર્યોની, ખાસ કરીને સાદા કાર્યોની પણ, અપાર શુદ્ધિકરણ શક્તિ પર ભાર મૂકે છે. તે દર્શાવે છે કે પૂજામાં નિષ્ઠા, ખાસ કરીને નંદી (જે ભગવાન શિવના દ્વારપાળ અને પરમ ભક્ત છે) અને ત્યારબાદ ભગવાન શિવને સમર્પણ, ભક્તને બધા સંચિત પાપોમાંથી મુક્ત કરી શકે છે. તે શૈવ પરંપરાઓમાં બીલીપત્રની પવિત્રતા અને આધ્યાત્મિક શુદ્ધિના માર્ગ તરીકે નંદીની પૂજાના મહત્વને પુનરાવર્તિત કરે છે.
જ્યારે નંદિકેશ્વરનું અખંડ બીલીપત્રથી પૂજન કરવામાં આવે છે, ત્યારે ભગવાન શિવને અર્પણ કરાયેલ એક બીલીપત્રથી બધા પાપોમાંથી શુદ્ધિ થાય છે.
આ શ્લોક વર્ણવે છે કે અખંડ બીલીપત્રથી નંદીનું પૂજન કરવાથી અને પછી ભગવાન શિવને એક બીલીપત્ર અર્પણ કરવાથી બધા પાપોમાંથી શુદ્ધિ પ્રાપ્ત થાય છે.
This shloka highlights the profound purifying power of devotional acts, even simple ones like offering a single, unbroken Bilva leaf. It emphasizes that sincerity in worship, particularly when directed towards Nandi (who is Shiva’s gatekeeper and foremost devotee), and subsequently to Lord Shiva himself, can cleanse a devotee of all accumulated sins. It reinforces the sacredness of the Bilva leaf in Shaiva traditions and underscores the importance of Nandi’s veneration as a path to spiritual purity.
When Nandi, the chief attendant of Shiva, is worshipped with an unbroken Bilva leaf, then merely offering a single Bilva leaf to Lord Shiva purifies one from all sins.
The shloka describes that worshipping Nandi with an unbroken Bilva leaf, followed by offering a single Bilva leaf to Lord Shiva, leads to the purification from all sins.
Sentence - 1¶
———
अखण्ड बिल्व पात्रेण पूजिते नन्दिकेश्र्वरे
———
Meaning¶
જ્યારે નંદિકેશ્વરની અખંડ બીલીપત્રથી પૂજા કરવામાં આવે છે.
When Nandi, the lord of bulls, is worshipped with an unbroken Bilva leaf.
Meaning of Words¶
अखण्ड | અખંડ | Akhaṇḍa | |||
અખંડ, આખું | unbroken, complete | ||||
बिल्व | બિલ્વ | bilva | |||
બિલ્વ (બીલીનું ઝાડ/પાન) | Bilva (tree/leaf) | ||||
पात्रेण | પાત્રેણ | pātreṇa | |||
પાત્રથી, પત્રથી (પાંદડાથી) | with a leaf | ||||
पूजिते | પૂજિતે | pūjite | |||
પૂજા કરવામાં આવે ત્યારે, પૂજા કરાયેલા | when worshipped, worshipped | ||||
नन्दिकेश्र्वरे | નન્દિકેશ્ર્વરે | Nandikeśvare | |||
નંદિકેશ્વરને, નંદીને | to Nandi, the lord of Nandi | ||||
Sentence - 2¶
———
शुद्ध्यन्ति सर्वपापेभ्यो एक बिल्वं शिवार्पणम्
———
Meaning¶
એક બીલીપત્ર ભગવાન શિવને અર્પણ કરવાથી સર્વ પાપોમાંથી શુદ્ધિ થાય છે.
One Bilva leaf offered to Shiva purifies one from all sins.
Meaning of Words¶
शुद्ध्यन्ति | શુદ્ધ્યન્તિ | śuddhyanti | |||
શુદ્ધ થાય છે, પવિત્ર થાય છે | are purified, become pure | ||||
सर्वपापेभ्यो | સર્વપાપેભ્યો | sarvapāpebhyo | |||
સર્વ પાપોમાંથી, બધા પાપોમાંથી | ‘Sarva’ means all, ‘pāpa’ means sin. The suffix ‘-ebhyo’ indicates the ablative case, meaning ‘from’ or ‘out of’. So, ‘from all sins’. | ||||
एक | એક | eka | |||
એક, એકમાત્ર | one, a single | ||||
बिल्वं | બિલ્વં | bilvaṃ | |||
બીલીપત્ર, એક બીલી | a Bilva leaf | ||||
शिवार्पणम् | શિવાર્પણમ્ | śivārpaṇam | |||
શિવને અર્પણ, શિવને સમર્પણ | offered to Shiva, dedication to Shiva | ||||