Bilvashtakam - 1¶
The Shloka¶
———
त्रिदलं त्रिगुणाकारं त्रिनेत्रं च त्रियायुधम्
त्रिजन्मपाप संहारं एक बिल्वं शिवार्पणम् ॥
———
ત્રિદલં ત્રિગુણાકારં ત્રિનેત્રં ચ ત્રિયાયુધમ્ ।
ત્રિજન્મપાપ સંહારં એક બિલ્વં શિવાર્પણમ્ ॥
———
Tridalaṁ triguṇākāraṁ trinetraṁ ca triyāyudham ।
Trijanmapāpa saṁhāraṁ eka bilvaṁ śivārpaṇam ॥
———
Meaning / Summary¶
આ શ્લોકનું મહત્વ બિલ્વપત્રને દૈવી ગુણોના પ્રતીક અને આધ્યાત્મિક શુદ્ધિકરણના પ્રબળ સાધન તરીકે મહિમાવંત કરવામાં રહેલું છે. બિલ્વપત્રની ત્રણ પાંદડાવાળી પ્રકૃતિને વિવિધ ત્રિપુટીઓ સાથે સાંકેતિક રીતે જોડવામાં આવી છે: બ્રહ્મા-વિષ્ણુ-શિવ, સૃષ્ટિ-સ્થિતિ-સંહાર, અને ત્રણ ગુણો (સત્વ, રજસ, તમસ). બિલ્વપત્રને શિવના ત્રણ નેત્રો (જ્ઞાન, કર્મ અને ઈચ્છાનું પ્રતિનિધિત્વ કરતા, અથવા ભૂતકાળ, વર્તમાન અને ભવિષ્ય) અને તેમના શક્તિશાળી શસ્ત્રો સાથે જોડીને, આ શ્લોક તેના પવિત્ર અર્પણ તરીકેના દરજ્જાને ઉન્નત કરે છે. તે દર્શાવે છે કે આ પત્રનું એકમાત્ર ભક્તિમય અર્પણ વ્યક્તિને અનેક જન્મોના સંચિત પાપોમાંથી મુક્ત કરી શકે છે, જે ભગવાન શિવની અપાર કૃપા અને ક્ષમા દર્શાવે છે.
જે ત્રણ પાંદડાવાળું છે, જે ત્રણ ગુણ (સત્વ, રજસ, તમસ) નો આકાર છે, જે શિવના ત્રણ નેત્રો જેવું છે અને જે ત્રણ શસ્ત્રો (જેવા પ્રભાવી) છે; જે ત્રણ જન્મોના પાપોનો નાશ કરનાર છે - આવું એક બિલ્વપત્ર ભગવાન શિવને અર્પણ કરું છું.
આ શ્લોક ભગવાન શિવને એક બિલ્વપત્ર અર્પણ કરવાના ગહન આધ્યાત્મિક મહત્વ પર ભાર મૂકે છે. તે બિલ્વપત્રને ત્રણ ગુણો (સત્વ, રજસ, તમસ) નું પ્રતીક, શિવના ત્રણ નેત્રો અને તેમની અપાર શક્તિનું પ્રતીક, અને અનેક જન્મોના પાપોને ધોવાની ક્ષમતા ધરાવતું વર્ણવે છે. આ પવિત્ર પત્રને ભક્તિપૂર્વક અર્પણ કરવાનું સરળ કાર્ય શુદ્ધિકરણ અને મુક્તિનું શક્તિશાળી માધ્યમ તરીકે દર્શાવવામાં આવ્યું છે.
The significance of this shloka lies in glorifying the Bilva leaf as an embodiment of divine attributes and a potent means of spiritual purification. The trifoliate nature of the Bilva leaf is symbolically linked to various triads: Brahma-Vishnu-Shiva, creation-preservation-destruction, and the three Gunas (Sattva, Rajas, Tamas). By associating the Bilva leaf with Shiva’s three eyes (representing knowledge, action, and will, or past, present, and future) and his powerful weapons, the shloka elevates its status as a highly sacred offering. It conveys that a single devotional offering of this leaf can absolve one of sins accumulated over multiple lifetimes, signifying the immense grace and forgiveness of Lord Shiva.
A Bilva leaf, having three leaves, representing the three Gunas (Sattva, Rajas, Tamas), resembling the three eyes of Shiva, holding three weapons; the destroyer of sins accumulated over three births – such a single Bilva leaf is offered to Lord Shiva.
This shloka emphasizes the profound spiritual significance of offering a single Bilva leaf to Lord Shiva. It describes the Bilva leaf as embodying the three cosmic qualities (Gunas), symbolizing Shiva’s three eyes and immense power, and having the capacity to cleanse sins accumulated over multiple lifetimes. The simple act of offering this sacred leaf with devotion is highlighted as a powerful means of purification and attaining liberation.
Sentence - 1¶
———
त्रिदलं त्रिगुणाकारं त्रिनेत्रं च त्रियायुधम्
———
Meaning¶
જે ત્રણ પાંદડાવાળું છે, જે ત્રણ ગુણ (સત્વ, રજસ, તમસ) નો આકાર છે, જે શિવના ત્રણ નેત્રો જેવું છે અને જે ત્રણ શસ્ત્રો (જેવા પ્રભાવી) છે.
A Bilva leaf, having three leaves, representing the three Gunas (Sattva, Rajas, Tamas), resembling the three eyes of Shiva and endowed with three weapons (or immense power).
Meaning of Words¶
त्रिदलं | ત્રિદલં | tridalaṁ | |||
ત્રણ પાંદડાવાળું | three-leafed | ||||
त्रिगुणाकारं | ત્રિગુણાકારં | triguṇākāraṁ | |||
ત્રણ ગુણોનો આકાર ધરાવતું | having the form of three Gunas | ||||
त्रिनेत्रं | ત્રિનેત્રં | trinetraṁ | |||
ત્રણ નેત્રોવાળું | three-eyed | ||||
च | ચ | ca | |||
અને | and | ||||
त्रियायुधम् | ત્રિયાયુધમ્ | triyāyudham | |||
ત્રણ શસ્ત્રોવાળું (અથવા ત્રણ શસ્ત્રો જેટલું શક્તિશાળી) | having three weapons (or powerful like three weapons) | ||||
Sentence - 2¶
———
त्रिजन्मपाप संहारं एक बिल्वं शिवार्पणम् ॥
———
Meaning¶
જે ત્રણ જન્મોના પાપોનો નાશ કરનાર છે - આવું એક બિલ્વપત્ર ભગવાન શિવને અર્પણ કરું છું.
The destroyer of sins accumulated over three births – such a single Bilva leaf is offered to Lord Shiva.
Meaning of Words¶
त्रिजन्मपाप | ત્રિજન્મપાપ | trijanmapāpa | |||
ત્રણ જન્મોના પાપો | sins of three births | ||||
संहारं | સંહારં | saṁhāraṁ | |||
નાશ કરનાર, સંહાર કરનાર | destroyer, annihilator of | ||||
एक | એક | eka | |||
એક | one, single | ||||
बिल्वं | બિલ્વં | bilvaṁ | |||
બિલ્વપત્ર | Bilva leaf | ||||
शिवार्पणम् | શિવાર્પણમ્ | śivārpaṇam | |||
શિવને અર્પણ | offered to Shiva | ||||