Shree Ram Vandana - 1

The Shloka

———

श्री रामचन्द्र कृपालु भजुमन

हरण भवभय दारुणं ।

नव कंज लोचन कंज मुख

कर कंज पद कंजारुणं ॥

———

Shree Ramachandra Kripalu Bhaju Mana

Haran Bhavabhaya Daarunam

Nava Kanja Lochana Kanja Mukha

Kara Kanja Pada Kanjarunam

———

Meaning / Summary

यह श्लोक भगवान राम के प्रति भक्ति और समर्पण को दर्शाता है। इसका पाठ करने से मन शांत होता है और भय दूर होता है।

हे मन, कृपालु श्री रामचन्द्र जी को भजो। वे संसार के जन्म-मरण के भयंकर भय को हरने वाले हैं। उनके नेत्र नए खिले हुए कमल के समान हैं, उनका मुख कमल जैसा सुंदर है, उनके हाथ कमल के समान हैं और उनके चरण लाल कमल के समान हैं।

यह श्लोक भगवान राम की स्तुति में है, जिसमें उनके दयालु स्वभाव और सौंदर्य का वर्णन किया गया है।

यह श्लोक भगवान श्री राम की स्तुति है, जिसमें भक्त अपने मन को भगवान राम की आराधना करने के लिए कह रहा है। भगवान राम कृपालु हैं, जो दया और करुणा से परिपूर्ण हैं। वे संसार के जन्म-मृत्यु के चक्र से उत्पन्न होने वाले भय को दूर करने वाले हैं। उनके नेत्र, मुख, हाथ और चरण सभी कमल के समान सुंदर और पवित्र हैं। यहाँ कमल की उपमा सौंदर्य और पवित्रता को दर्शाती है।

This shloka demonstrates devotion and dedication to Lord Rama. Reciting it calms the mind and removes fear.

Oh mind, worship the compassionate Shree Ramachandra. He is the remover of the dreadful fear of worldly existence (birth and death). His eyes are like newly bloomed lotuses, his face is as beautiful as a lotus, his hands are lotus-like, and his feet are like red lotuses.

This shloka is a hymn in praise of Lord Rama, describing his compassionate nature and beauty.

This shloka is a prayer to Lord Rama, where the devotee is asking his mind to worship Lord Rama. Lord Rama is compassionate, full of mercy and kindness. He is the one who removes the fear arising from the cycle of birth and death. His eyes, face, hands, and feet are all beautiful and pure like lotuses. Here, the lotus analogy represents beauty and purity.

Sentence - 1

———

श्री रामचन्द्र कृपालु भजुमन

———

Meaning

हे मन, कृपालु श्री रामचन्द्र जी को भजो।

Oh mind, worship the compassionate Shree Ramachandra.

Meaning of Words

श्री

Shree

यहां ‘श्री’ शब्द का उपयोग आदर और सम्मान दर्शाने के लिए किया गया है। यह लक्ष्मी जी का भी प्रतीक है, जो समृद्धि और सौभाग्य की देवी हैं।

Shree/Lord

Here, ‘Shree’ is used as a prefix to show respect and honor. It also symbolizes Lakshmi, the goddess of wealth and prosperity.

रामचन्द्र

Ramachandra

रामचंद्र

भगवान राम, जो राजा दशरथ के पुत्र और विष्णु के अवतार माने जाते हैं।

Ramachandra

Lord Rama, son of King Dasharatha and considered an avatar of Vishnu.

कृपालु

Kripalu

कृपालु

दयालु, कृपादृष्टि रखने वाले, करुणा से भरे हुए।

Compassionate

Kind, merciful, full of compassion.

भजु

Bhaju

भजो

आराधना करो, ध्यान करो, स्मरण करो, भक्ति करो।

Worship

Adore, meditate upon, remember with devotion.

मन

Mana

चित्त, हृदय, अंतःकरण। यहां भक्त अपने मन को संबोधित कर रहा है।

Mind

The seat of thoughts and feelings; the inner self. Here, the devotee is addressing his own mind.

Sentence - 2

———

हरण भवभय दारुणं ।

———

Meaning

वे संसार के जन्म-मरण के भयंकर भय को हरने वाले हैं।

He is the remover of the dreadful fear of worldly existence (birth and death).

Meaning of Words

हरण

Haran

हरण

हरने वाला, दूर करने वाला, नाश करने वाला।

Remover

One who takes away, removes, or destroys.

भवभय

Bhavabhaya

भवभय

संसार का भय, जन्म और मृत्यु का भय, सांसारिक अस्तित्व का डर।

Fear of worldly existence

Fear of the world, fear of birth and death, fear of the cycle of life.

दारुणं

Daarunam

दारुणं

भयंकर, भयानक, कष्टदायक, डरावना।

Dreadful

Terrible, frightening, causing great suffering, awful.

Sentence - 3

———

नव कंज लोचन कंज मुख

———

Meaning

उनके नेत्र नए खिले हुए कमल के समान हैं, उनका मुख कमल जैसा सुंदर है।

His eyes are like newly bloomed lotuses, his face is as beautiful as a lotus.

Meaning of Words

नव

Nava

नया, नवीन, ताजा।

New

Fresh, recent.

कंज

Kanja

कंज

कमल, पद्म, पंकज।

Lotus flower.

लोचन

Lochana

लोचन

आँख, नेत्र, चक्षु।

Eyes.

मुख

Mukha

मुख

चेहरा, आनन, वदन।

Face.

Sentence - 4

———

कर कंज पद कंजारुणं ॥

———

Meaning

उनके हाथ कमल के समान हैं और उनके चरण लाल कमल के समान हैं।

His hands are lotus-like, and his feet are like red lotuses.

Meaning of Words

कर

Kara

कर

हाथ, हस्त, पाणि।

Hand.

पद

Pada

पद

पैर, चरण, पग।

Feet.

कंजारुणं

Kanjarunam

कंजारुणं

लाल कमल के समान, कमल के समान लाल रंग वाले।

Red lotus-like

Like a red lotus, having the red color of a lotus.