Shree Ram Vandana - 3¶
La Shloka¶
———
भजु दीनबन्धु दिनेश दानव
दैत्य वंश निकन्दनं ।
रघुनन्द आनन्द कन्द कोशल
चन्द दशरथ नन्दनं ॥
———
Bhaju dīnabandhu dineś dānav daitya vaṃśa nikandanaṁ.
Raghunanda ānanda kanda kośala chanda daśaratha nandanaṁ.
———
Significado / Resumen¶
Este shloka es una alabanza devocional a Lord Rama, destacando Sus atributos divinos y Sus roles esenciales. Resalta Su compasión por los afligidos (दīनबनधu), Su poder como el destructor del mal (दāनव दैतय वṃश नiकनदनṃ), y Su noble linaje y cualidades regias (रघuननद, कोशल चनद, दशरथ ननदनṃ). La mención de Él como ‘fuente de dicha’ (आननद कनद) subraya Su naturaleza como la personificación de la felicidad suprema. La recitación de este shloka busca invocar estas virtudes y cualidades de Rama en el devoto, fomentando la fe y la reverencia hacia Él como un ser protector y benevolente.
Adora a Aquel que es el amigo de los desvalidos y el Sol del día, el aniquilador de las dinastías de demonios Danava y Daitya. Él es el deleite de la estirpe de Raghu, la fuente de toda dicha, la luna que ilumina Kosala y el amado hijo del rey Dasharatha.
Este verso invita a adorar a Lord Rama, quien es descrito como el compasivo protector de los humildes y el Sol que disipa la oscuridad. Se le exalta como el poderoso destructor de las fuerzas demoníacas y como la fuente de alegría para la noble dinastía Raghu. También es celebrado como la gloria de Kosala y el querido hijo del rey Dasharatha.
Este verso devocional, parte de la Shree Ram Vandana, es una invocación a Lord Rama, reconociendo Sus múltiples epítetos y virtudes. Comienza con la exhortación ‘Bhaju’, que significa ‘adora’ o ‘venera’, dirigiéndose al devoto a centrar su atención en Rama. Rama es descrito primero como ‘Dīnabandhu’, el amigo y protector de los desvalidos y afligidos, lo que resalta Su infinita compasión y accesibilidad. Luego se le llama ‘Dineś’, el ‘Señor del día’ o el Sol, no solo por su brillo y vitalidad, sino también por Su pertenencia a la dinastía solar (Suryavanshi), de la cual es el exponente más glorioso. Una de Sus funciones primordiales como avatar es la destrucción del mal, por lo que se le glorifica como ‘dānav daitya vaṃśa nikandanaṁ’, el destructor del linaje y la estirpe de los demonios Danava y Daitya, aquellos que perturban la rectitud y la paz en el universo. La segunda línea profundiza en Su identidad y Su naturaleza. ‘Raghunanda’ lo identifica como el gozo o el deleite de la célebre dinastía Raghu, de la cual fue el vástago más ilustre. Él es ‘Ānanda Kanda’, la raíz o la fuente de toda felicidad y bienaventuranza, significando que Rama mismo es la encarnación de la dicha suprema. ‘Kośala Chanda’ lo pinta como la ‘luna de Kosala’, es decir, la gloria o el adorno que ilumina y embellece el reino de Kosala, donde nació y reinó. Finalmente, ‘Daśaratha Nandanaṁ’ lo reconoce como el amado hijo del rey Dasharatha, un tributo a Su relación filial y a Su origen real. En conjunto, este shloka es una glorificación poética y profunda de Lord Rama, destacando Su divinidad, compasión, poder y linaje.
Este shloka no está asociado con una historia específica, sino que encapsula las virtudes y el linaje de Lord Rama, quien es el personaje central del épico Ramayana. El Ramayana narra la vida de Rama, el príncipe de Ayodhya, su exilio, el secuestro de su esposa Sita por el rey demonio Ravana, la épica guerra para rescatarla y su eventual regreso a Ayodhya para gobernar. Los epítetos utilizados en el shloka, como ‘destructor de demonios’ y ‘hijo de Dasharatha’, son referencias directas a los eventos y relaciones descritas en el Ramayana. Rama es adorado como el amigo de los desvalidos debido a su ayuda a figuras como Sugriva y Vibhishana, y su destrucción de los linajes demoníacos se refiere a la aniquilación de Ravana y sus aliados. Su linaje de Raghu y ser la ‘luna de Kosala’ se refieren a su ascendencia y su gobierno justo en Ayodhya.
La oración - 1¶
———
भजु दीनबन्धु दिनेश दानव दैत्य वंश निकन्दनं
———
Significado¶
Adora al amigo de los desvalidos, al señor del día, al destructor del linaje de los demonios Danava y Daitya.
Meaning of Words¶
भजु | Bhaju | |
Adora, venera | ||
दीनबन्धु | Dīnabandhu | |
Amigo de los desvalidos | ||
दिनेश | Dineś | |
Señor del día | ||
दानव | Dānav | |
Demonio | ||
दैत्य | Daitya | |
Demonio | ||
वंश | Vaṃśa | |
Linaje | ||
निकन्दनं | Nikandanaṁ | |
Destructor, aniquilador | ||
La oración - 2¶
———
रघुनन्द आनन्द कन्द कोशल चन्द दशरथ नन्दनं ॥
———
Significado¶
El deleite de la dinastía Raghu, la raíz de la dicha, la luna de Kosala y el hijo de Dasharatha.
Meaning of Words¶
रघुनन्द | Raghunanda | |
Deleite de Raghu | ||
आनन्द | Ānanda | |
Dicha, felicidad | ||
कन्द | Kanda | |
Raíz, origen, fuente | ||
कोशल | Kośala | |
Kosala | ||
चन्द | Chanda | |
Luna | ||
दशरथ | Daśaratha | |
Dasharatha | ||
नन्दनं | Nandanaṁ | |
Hijo | ||