Madhurashtakam - 7¶
The Shloka¶
———
गोपी मधुरा लीला मधुरा युक्तं मधुरं मुक्तं मधुरम् ।
दृष्टं मधुरं शिष्टं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥
———
Gopī madhurā līlā madhurā yuktam madhuram muktam madhuram।
Drishtam madhuram shishtam madhuram madhurādhipaterakhilam madhuram॥
———
Meaning¶
यह श्लोक भगवान कृष्ण के प्रति प्रेम और भक्ति को दर्शाता है और बताता है कि उनके साथ जुड़ने से जीवन में आनंद और मधुरता आती है।
गोपियों का प्रेम मधुर है, उनकी लीला मधुर है, मिलन मधुर है और मुक्ति भी मधुर है। देखना मधुर है, स्वभाव मधुर है, मधुरता के स्वामी श्रीकृष्ण का सब कुछ मधुर है।
यह श्लोक भगवान कृष्ण की मधुरता का वर्णन करता है, जिसमें गोपियों का प्रेम, उनकी लीलाएं, मिलन और मोक्ष शामिल हैं। श्रीकृष्ण का हर रूप और कर्म मधुर है।
इस श्लोक में, भक्त भगवान श्रीकृष्ण की महिमा का वर्णन करता है। वह कहता है कि गोपियों का प्रेम, श्रीकृष्ण की लीलाएँ, उनसे मिलना और यहाँ तक कि संसार से मुक्ति भी मधुर है। श्रीकृष्ण को देखना, उनका स्वभाव और व्यवहार सब कुछ मधुर है क्योंकि वे मधुरता के स्वामी हैं। संक्षेप में, श्रीकृष्ण से जुड़ी हर चीज आनंदमय और सुखदायक है।
This verse reflects love and devotion towards Lord Krishna and indicates that connecting with Him brings joy and sweetness to life.
The love of the Gopis is sweet, their divine play is sweet, union with them is sweet, and liberation is also sweet. Their sight is sweet, their nature is sweet, everything of Lord Krishna, the Lord of sweetness, is sweet.
This verse describes the sweetness of Lord Krishna, including the love of the Gopis, His divine plays, union, and liberation. Every form and action of Krishna is sweet.
In this verse, the devotee describes the glory of Lord Krishna. He says that the love of the Gopis, Krishna’s divine plays, union with Him, and even liberation from the world is sweet. Seeing Krishna, His nature and behavior are all sweet because He is the Lord of sweetness. In short, everything associated with Krishna is delightful and pleasing.
Sentence - 1¶
———
गोपी मधुरा लीला मधुरा युक्तं मधुरं मुक्तं मधुरम्
———
Meaning¶
गोपियों का प्रेम मधुर है, लीला मधुर है, मिलन मधुर है और मुक्ति भी मधुर है।
The love of the Gopis is sweet, the divine play is sweet, union is sweet, and liberation is also sweet.
Meaning of Words¶
गोपी | Gopī | ||
गोपियों का. यह शब्द ‘गोपी’ का बहुवचन रूप है। गोपी शब्द भगवान कृष्ण की भक्त महिलाओं को संदर्भित करता है जो वृंदावन में रहती थीं। वे कृष्ण के प्रति अपने निस्वार्थ प्रेम और भक्ति के लिए जानी जाती हैं। | Of the Gopis. This is the plural form of ‘Gopi.’ The word Gopi refers to the female devotees of Lord Krishna who lived in Vrindavan. They are known for their selfless love and devotion to Krishna. | ||
मधुरा | madhurā | ||
मधुर. यह शब्द स्वाद, अनुभव या भावना में सुखद और आनंददायक होने को दर्शाता है। यह खुशी, आनंद और आकर्षण की भावना का प्रतीक है। | Sweet. This word denotes something pleasant and delightful in taste, experience, or feeling. It symbolizes a sense of happiness, joy, and charm. | ||
लीला | līlā | ||
लीला शब्द भगवान द्वारा किए गए दिव्य नाटकों, गतिविधियों या कृत्यों को संदर्भित करता है। यह एक प्रदर्शन, खेल या नाटक का अर्थ भी रखता है। | Divine play. The word Leela refers to the divine plays, activities, or acts performed by God. It also signifies a performance, sport, or drama. | ||
मधुरा | madhurā | मधुर | Sweet |
युक्तं | yuktam | ||
युक्त. यह शब्द मिलन, एकता या जुड़ने को दर्शाता है। यह एक साथ होने या किसी चीज से जुड़े होने की भावना का प्रतीक है। | Union. This word denotes union, togetherness, or being joined. It symbolizes the feeling of being together or connected with something. | ||
मधुरं | madhuram | मधुर | Sweet |
मुक्तं | muktam | ||
यह शब्द मुक्ति, स्वतंत्रता या बंधन से मुक्ति को दर्शाता है। यह बाधाओं से मुक्त होने या सीमित होने की भावना का प्रतीक है। | Liberation. This word denotes liberation, freedom, or release from bondage. It symbolizes the feeling of being free or unbound from constraints. | ||
मधुरं | madhuram | मधुर | Sweet |
Sentence - 2¶
———
दृष्टं मधुरं शिष्टं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरम्
———
Meaning¶
देखना मधुर है, स्वभाव मधुर है, मधुरता के स्वामी श्रीकृष्ण का सब कुछ मधुर है।
Sight is sweet, nature is sweet, everything of Lord Krishna, the Lord of sweetness, is sweet.
Meaning of Words¶
दृष्टं | Drishtam | ||
यह शब्द देखने, निहारने या देखने की क्रिया को दर्शाता है। यह दृष्टि, देखने की क्षमता या किसी चीज़ को देखने के अनुभव का प्रतीक है। | Sight. This word denotes the act of seeing, beholding, or looking. It symbolizes vision, the ability to see, or the experience of viewing something. | ||
मधुरं | madhuram | मधुर | Sweet |
शिष्टं | shishtam | ||
यह शब्द आचरण, प्रकृति, स्वभाव या व्यवहार को संदर्भित करता है। यह शिष्टाचार, नैतिक मूल्यों और व्यवहार के तरीके का प्रतीक है। | Nature. This word refers to conduct, nature, temperament, or behavior. It symbolizes good manners, moral values, and the way of behaving. | ||
मधुरं | madhuram | मधुर | Sweet |
मधुराधिपते: | madhurādhipater | ||
मधुराधिपते:. यह शब्द ‘मधुर’ (मिठास) और ‘अधिपति’ (स्वामी) से मिलकर बना है, जिसका अर्थ है ‘मिठास के स्वामी’। यह भगवान कृष्ण को संदर्भित करता है। | Of the Lord of sweetness. This word is a compound of ‘Madhura’ (sweetness) and ‘Adhipati’ (Lord), meaning ‘Lord of Sweetness.’ It refers to Lord Krishna. | ||
अखिलं | akhilam | ||
अखिलं. यह शब्द सब कुछ, सभी या संपूर्णता को दर्शाता है। यह बिना किसी अपवाद के सब कुछ शामिल करने की भावना का प्रतीक है। | Everything. This word denotes everything, all, or the entirety. It symbolizes the feeling of encompassing everything without any exceptions. | ||
मधुरं | madhuram | मधुर | Sweet |