Madhurashtakam - 1¶
The Shloka¶
———
अधरं मधुरं वदनं मधुरं नयनं मधुरं हसितं मधुरम् ।
हृदयं मधुरं गमनं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥
———
Adharam madhuram vadanam madhuram nayanam madhuram hasitam madhuram.
Hridayam madhuram gamanam madhuram madhuradhipaterakhilam madhuram.
———
Meaning¶
यह श्लोक कृष्ण भक्ति का महत्वपूर्ण हिस्सा है और कृष्ण के प्रति प्रेम को दर्शाता है।
भगवान कृष्ण के होंठ मधुर हैं, उनका मुख मधुर है, उनकी आंखें मधुर हैं, और उनकी मुस्कान मधुर है। उनका हृदय मधुर है, उनकी चाल मधुर है, और मधुरता के स्वामी का सब कुछ मधुर है।
इस श्लोक में भगवान कृष्ण के सौंदर्य और मधुरता का वर्णन किया गया है।
यह श्लोक भगवान कृष्ण के सौंदर्य और माधुर्य का वर्णन करता है। इसमें कहा गया है कि कृष्ण का हर अंग और हर कार्य मधुर है। उनके होंठ, मुख, आंखें, मुस्कान, हृदय और चाल सभी में मधुरता भरी हुई है। वे मधुरता के स्वामी हैं, इसलिए उनका सब कुछ मधुर है। यह श्लोक कृष्ण के प्रति प्रेम और भक्ति को दर्शाता है।
This shloka is an important part of Krishna devotion and expresses love for Krishna.
The lips are sweet, the face is sweet, the eyes are sweet, and the smile is sweet. The heart is sweet, the gait is sweet, everything of the Lord of sweetness is sweet.
This shloka describes the beauty and sweetness of Lord Krishna.
This verse from Madhurashtakam describes the beauty and sweetness of Lord Krishna. It states that every part and every action of Krishna is sweet. His lips, face, eyes, smile, heart, and gait are all filled with sweetness. He is the Lord of sweetness, therefore everything about Him is sweet. This verse reflects love and devotion towards Krishna.
Sentence - 1¶
———
अधरं मधुरं वदनं मधुरं नयनं मधुरं हसितं मधुरम्
———
Meaning¶
होंठ मधुर हैं, मुख मधुर है, आँखें मधुर हैं, मुस्कान मधुर है।
The lips are sweet, the face is sweet, the eyes are sweet, the smile is sweet.
Meaning of Words¶
अधरं | Adharam | ||
होंठ. मुँह का निचला भाग, ओष्ठ | Lips. The fleshy folds of tissue surrounding the mouth. | ||
मधुरं | Madhuram | ||
मधुर. मीठा, प्यारा, मनभावन | Sweet. Pleasing in general; delightful. | ||
वदनं | Vadanam | ||
मुख. चेहरा, आनन | Face. The front part of the head, from the forehead to the chin. | ||
मधुरं | Madhuram | ||
मधुर. मीठा, प्यारा, मनभावन | Sweet. Pleasing in general; delightful. | ||
नयनं | Nayanam | ||
आँखें. नेत्र, चक्षु | Eyes. The organ of sight. | ||
मधुरं | Madhuram | ||
मधुर. मीठा, प्यारा, मनभावन | Sweet. Pleasing in general; delightful. | ||
हसितं | Hasitam | ||
मुस्कान. हँसी, मुस्कराहट | Smile. A pleased or amused facial expression. | ||
मधुरं | Madhuram | ||
मधुर. मीठा, प्यारा, मनभावन | Sweet. Pleasing in general; delightful. |
Sentence - 2¶
———
हृदयं मधुरं गमनं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ॥
———
Meaning¶
हृदय मधुर है, चाल मधुर है, मधुरता के स्वामी का सब कुछ मधुर है।
The heart is sweet, the gait is sweet, everything of the Lord of sweetness is sweet.
Meaning of Words¶
हृदयं | Hridayam | ||
हृदय. दिल, मन | Heart. The organ that pumps blood throughout the body. | ||
मधुरं | Madhuram | ||
मधुर. मीठा, प्यारा, मनभावन | Sweet. Pleasing in general; delightful. | ||
गमनं | Gamanam | ||
चाल. रफ्तार, चलने का ढंग | Gait. A person’s manner of walking. | ||
मधुरं | Madhuram | ||
मधुर. मीठा, प्यारा, मनभावन | Sweet. Pleasing in general; delightful. | ||
मधुराधिपते: | Madhuradhipateh | ||
मधुरता के स्वामी का. मधुरता के भगवान का, कृष्ण का | Of the Lord of sweetness. Belonging to the Lord of sweetness, referring to Krishna. | ||
अखिलं | Akhilam | ||
सब कुछ. समस्त, पूर्ण रूप से | Everything. All things; all that exists. | ||
मधुरं | Madhuram | ||
मधुर. मीठा, प्यारा, मनभावन | Sweet. Pleasing in general; delightful. |