Mahishasura Mardini - 5¶
The Shloka¶
———
तव विमलं नलरुक्लमलं वदनं धरणिं परिपूरयति
तव च यि कान्तिरलकमणि छवि किरणमनुवति तपति
तव वरवर्णे तनोति शुचिस्मितं दलरुचिं लसदुधरपल्लवते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥
———
tava vimalaṁ nalaruklamalaṁ vadanaṁ dharaṇiṁ paripūrayati
tava ca yi kāntiralakamaṇi chavi kiraṇamanuvati tapati
tava varavarṇe tanoti śucismitaṁ dalaruciṁ lasadudharapallavate
jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute ॥
———
Meaning¶
यह श्लोक महिषासुरमर्दिनी दुर्गा की सुंदरता और शक्ति का वर्णन करता है। उनके चेहरे की कान्ति, बालों के रत्नों की चमक और मुस्कान की पवित्रता का वर्णन किया गया है।
हे महिषासुरमर्दिनी, रमणीय जटाजूट वाली शैलपुत्री! आपका निर्मल और खिले हुए कमल के समान मुख धरती को प्रकाशित करता है। आपकी अलकों (बालों) में जड़े हुए रत्नों की कान्ति सूर्य की किरणों का अनुकरण करते हुए चमकती है। हे उत्तम वर्ण वाली देवी, आपका पवित्र मुस्कान खिले हुए अधर पल्लवों की शोभा को बढ़ाता है। आपकी जय हो, जय हो!
यह श्लोक देवी दुर्गा की स्तुति है और उनकी महिमा का वर्णन करता है। यह उनकी सुंदरता और शक्ति का प्रतीक है, जो महिषासुर का वध करने में सक्षम हैं।
This shloka describes the beauty and power of Mahishasura Mardini Durga. It describes the radiance of her face, the brilliance of the jewels in her hair, and the purity of her smile.
O Mahishasura Mardini, daughter of the mountain with beautiful matted hair! Your immaculate face, like a blooming lotus, illuminates the earth. The radiance of the jewels embedded in your locks (hair) follows and rivals the rays of the sun. O goddess of excellent complexion, your pure smile enhances the beauty of your blossoming lips. Victory to you, victory to you!
This shloka is a praise of Goddess Durga and describes her glory. It symbolizes her beauty and power, capable of destroying Mahishasura.
Sentence - 1¶
———
तव विमलं नलरुक्लमलं वदनं धरणिं परिपूरयति
———
Meaning¶
आपका निर्मल, खिले हुए कमल के समान मुख धरती को परिपूर्ण करता है।
Your immaculate face, like a blooming lotus, fills the earth.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
तव | tava | आपका | Your |
विमलं | vimalaṁ | निर्मल, स्वच्छ | Immaculate, Pure |
नलरुक्लमलं | nalaruklamalaṁ | खिले हुए कमल के समान कांति वाला | Like the luster of a blooming lotus |
वदनं | vadanaṁ | चेहरा | Face |
धरणिं | dharaṇiṁ | पृथ्वी, धरती | Earth |
परिपूरयति | paripūrayati | परिपूर्ण करता है | Fills, Illuminates |
Sentence - 2¶
———
तव च यि कान्तिरलकमणि छवि किरणमनुवति तपति
———
Meaning¶
और आपकी अलकों (बालों) में जड़े हुए रत्नों की कान्ति सूर्य की किरणों का अनुकरण करते हुए चमकती है।
And the radiance of the jewels embedded in your locks (hair) follows and rivals the rays of the sun.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
तव | tava | आपका | Your |
च | ca | और | And |
यि | yi | जो | Which |
कान्तिरलकमणि | kāntiralakamaṇi | कांति, चमक | Radiance, Splendor |
अलकमणि छवि | alakamaṇi chavi | अलकों में जड़े रत्नों की कांति | Radiance of jewels embedded in hair locks |
किरणमनुवति | kiraṇamanuvati | किरणों को | Rays |
तपति | tapati | अनुसरण करती है, चमकती है | Follows, shines |
Sentence - 3¶
———
तव वरवर्णे तनोति शुचिस्मितं दलरुचिं लसदुधरपल्लवते
———
Meaning¶
हे उत्तम वर्ण वाली देवी, आपका पवित्र मुस्कान खिले हुए अधर पल्लवों की शोभा को बढ़ाता है।
O goddess of excellent complexion, your pure smile enhances the beauty of your blossoming lips.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
तव | tava | आपका | Your |
वरवर्णे | varavarṇe | उत्तम वर्ण वाली | Of excellent complexion |
तनोति | tanoti | फैलाता है, बढ़ाता है | Extends, enhances |
शुचिस्मितं | śucismitaṁ | पवित्र मुस्कान | Pure smile |
दलरुचिं | dalaruciṁ | खिले हुए (अधरों) की शोभा | Beauty of blossoming (lips) |
लसदुधरपल्लवते | lasadudharapallavate | चमकते हुए होंठों के पल्लव | Blossoming of shining lips |
Sentence - 4¶
———
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥
———
Meaning¶
हे महिषासुरमर्दिनी, रमणीय जटाजूट वाली, शैलपुत्री! आपकी जय हो, जय हो!
Victory to you, victory to you, O Mahishasura Mardini, with beautiful matted hair, daughter of the mountain!
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
जय | jaya | जय | Victory |
जय | jaya | जय | Victory |
हे | he | हे | O |
महिषासुरमर्दिनि | mahiṣāsuramardini | महिषासुर का वध करने वाली | Slayer of Mahishasura |
रम्यकपर्दिनि | ramyakapardini | सुंदर जटाजूट वाली | With beautiful matted hair |
शैलसुते | śailasute | पर्वत की पुत्री (पार्वती) | Daughter of the mountain (Parvati) |