Mahishasura Mardini - 3

The Shloka

———

अयि जगदम्ब मदम्ब कदम्ब वनप्रियवासिनि हासरते

शिखरिशिरोरत्ननिर्मलशुङ्ग तरलयुताकृति भासुरते

मधुमधुरे मधुकैटभगञ्जिनि दैत्यविहञ्जिनि तापहरे

जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥

———

ayi jagadamba madamba kadamba vana priyavasini hasarate

sikharishiroratnanirmalasunga taralayutakriti bhasurate

madhumadhure madhukaitabhaganjini daityavihanjini tapahare

jaya jaya he mahisasuramardini ramyakapardini shailasute ॥

———

Meaning

इस श्लोक में देवी दुर्गा की स्तुति की गई है, उन्हें जगदम्बा, कदम्ब वन में निवास करने वाली, महिषासुर का मर्दन करने वाली, और हिमालय की पुत्री के रूप में संबोधित किया गया है।

हे जगदम्बा, हे मेरी माँ, कदम्ब के वन में निवास करने वाली, हंसी में आनंदित रहने वाली, पर्वतराज हिमालय के शिखर पर स्थित रत्नों से बनी निर्मल शिखरों से युक्त, चंचल आकृति से प्रकाशित होने वाली, मधु के समान मधुर, मधु और कैटभ का नाश करने वाली, दैत्यों का विनाश करने वाली, ताप हरने वाली, महिषासुर का मर्दन करने वाली, सुंदर जटाजूट धारण करने वाली, पर्वतराज हिमालय की पुत्री, देवी पार्वती, आपकी जय हो, जय हो!

यह श्लोक देवी दुर्गा की शक्ति, सौंदर्य, और करुणा का प्रतीक है। यह उनकी महिमा का वर्णन करता है और भक्तों को उनकी कृपा प्राप्त करने के लिए प्रेरित करता है।

This shloka is a prayer to Goddess Durga, addressing her as Jagadamba, the one who resides in Kadamba forests, the slayer of Mahishasura, and the daughter of Himalaya.

Oh Mother of the Universe, Oh my Mother, dwelling in the Kadamba forests, delighting in laughter, shining with the pure peaks adorned with jewels on the summit of the king of mountains (Himalaya), sweet as honey, slayer of Madhu and Kaitabha, destroyer of demons, remover of suffering, victory to you, slayer of Mahishasura, possessor of beautiful matted hair, daughter of the mountain king (Himalaya), Goddess Parvati, Victory, Victory!

This shloka symbolizes the power, beauty, and compassion of Goddess Durga. It describes her glory and inspires devotees to seek her grace.

Sentence - 1

———

अयि जगदम्ब मदम्ब कदम्ब वनप्रियवासिनि हासरते

———

Meaning

हे जगदम्बा, हे मेरी माँ, कदम्ब के वन में निवास करने वाली, हंसी में आनंदित रहने वाली।

Oh Mother of the Universe, Oh my Mother, dwelling in the Kadamba forests, delighting in laughter.

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

अयि

ayi

हे

Oh

जगदम्ब

jagadamba

जगदम्बा (जगत की माँ)

Mother of the Universe

मदम्ब

madamba

मेरी माँ

My Mother

कदम्ब

kadamba

कदम्ब (एक प्रकार का वृक्ष)

Kadamba (a type of tree)

वन

vana

वन

Forest

प्रियवासिनि

priyavasini

प्रिय निवास करने वाली

Dwelling in

हासरते

hasarate

हंसी में आनंदित रहने वाली

Delighting in laughter

Sentence - 2

———

शिखरिशिरोरत्ननिर्मलशुङ्ग तरलयुताकृति भासुरते

———

Meaning

पर्वतराज हिमालय के शिखर पर स्थित रत्नों से बनी निर्मल शिखरों से युक्त, चंचल आकृति से प्रकाशित होने वाली।

Shining with the pure peaks adorned with jewels on the summit of the king of mountains (Himalaya), with a form that has moving nature.

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

शिखरिशिरोरत्न

sikharishiroratna

पर्वतों के राजा (हिमालय) के शिखर पर स्थित रत्न

Jewel on the summit of the king of mountains

निर्मलशुङ्ग

nirmalasunga

निर्मल शिखरों

Pure peaks

तरलयुताकृति

taralayutakriti

चंचल आकृति से युक्त

With a form that has moving nature

भासुरते

bhasurate

प्रकाशित होने वाली

Shining

Sentence - 3

———

मधुमधुरे मधुकैटभगञ्जिनि दैत्यविहञ्जिनि तापहरे

———

Meaning

मधु के समान मधुर, मधु और कैटभ का नाश करने वाली, दैत्यों का विनाश करने वाली, ताप हरने वाली।

Sweet as honey, slayer of Madhu and Kaitabha, destroyer of demons, remover of suffering.

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

मधुमधुरे

madhumadhure

मधु के समान मधुर

Sweet as honey

मधुकैटभगञ्जिनि

madhukaitabhaganjini

मधु और कैटभ का नाश करने वाली

Slayer of Madhu and Kaitabha

दैत्यविहञ्जिनि

daityavihanjini

दैत्यों का विनाश करने वाली

Destroyer of demons

तापहरे

tapahare

ताप हरने वाली

Remover of suffering

Sentence - 4

———

जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥

———

Meaning

महिषासुर का मर्दन करने वाली, सुंदर जटाजूट धारण करने वाली, पर्वतराज हिमालय की पुत्री, देवी पार्वती, आपकी जय हो, जय हो!

Victory to you, slayer of Mahishasura, possessor of beautiful matted hair, daughter of the mountain king (Himalaya), Goddess Parvati, Victory, Victory!

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

जय

jaya

जय

Victory

जय

jaya

जय

Victory

हे

he

हे

Oh

महिषासुरमर्दिनि

mahisasuramardini

महिषासुर का मर्दन करने वाली

Slayer of Mahishasura

रम्यकपर्दिनि

ramyakapardini

सुंदर जटाजूट धारण करने वाली

Possessor of beautiful matted hair

शैलसुते

shailasute

पर्वत की पुत्री (पार्वती)

Daughter of the mountain (Parvati)