Mahishasura Mardini - 3

The Shloka

———

अयि जगदम्ब मदम्ब कदम्ब वनप्रियवासिनि हासरते

शिखरिशिरोरत्ननिर्मलशुङ्ग तरलयुताकृति भासुरते

मधुमधुरे मधुकैटभगञ्जिनि दैत्यविहञ्जिनि तापहरे

जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥

———

અયિ જગદમ્બ મદમ્બ કદમ્બ વનપ્રિયવાસિનિ હાસરતે ।

શિખરિશિરોરત્નનિર્મલશૃઙ્ગ તરલયુતાકૃતિ ભાસુરતે ।

મધુમધુરે મધુકૈટભગઞ્જિનિ દૈત્યવિહઞ્જિનિ તાપહરે ।

જય જય હે મહિષાસુરમર્દિનિ રમ્યકપર્દિનિ શૈલસુતે ॥

———

ayi jagadamba madamba kadamba vanapriyavasini hasarate ।

sikhariśiroratnanirmalaśṛṅga taralayutākṛti bhāsurate ।

madhumadhure madhukaiṭabhagañjini daityavihañjini tāpahare ।

jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute ॥

———

Meaning / Summary

આ શ્લોક દેવી દુર્ગાની શક્તિ અને સુંદરતાનું વર્ણન કરે છે. તે ભક્તોને દેવીના આશીર્વાદ મેળવવા અને તેમના દુઃખોને દૂર કરવા માટે પ્રેરણા આપે છે.

હે જગદંબા, હે મા, કદંબના વનમાં વાસ કરનારી, હાસ્યમાં રમણ કરનારી, પર્વતોના શિખરોના રત્નોથી નિર્મળ શૃંગો પર ઝૂલતી આકૃતિવાળી, મધુર મધ જેવી, મધુ અને કૈટભને હણનારી, દૈત્યોનો નાશ કરનારી, દુઃખોને હરનારી, હે મહિષાસુરનો નાશ કરનારી, સુંદર જટાવાળી, પર્વતની પુત્રી, જય હો, જય હો.

આ શ્લોકમાં દેવી દુર્ગાની સ્તુતિ કરવામાં આવી છે, જે જગતની માતા છે, કદંબના વનમાં રહે છે, હાસ્યમાં આનંદ લે છે, રત્નોથી શોભે છે, મધુર છે, અને રાક્ષસોનો નાશ કરનારી છે.

આ શ્લોકમાં દેવી દુર્ગાનું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે. તેમને જગદંબા એટલે કે જગતની માતા કહેવામાં આવે છે. તેઓ કદંબના વનમાં રહે છે અને હાસ્યમાં આનંદ માણે છે. તેમના આભૂષણો પર્વતોના શિખરો પરના રત્નો જેવા છે, જે સ્વચ્છ અને તેજસ્વી છે. તેઓ મધ જેટલા મીઠા છે અને મધુ અને કૈટભ નામના રાક્ષસોનો નાશ કરનારા છે. તેઓ દૈત્યોનો સંહાર કરનારા અને દુઃખોને દૂર કરનારા છે. હે મહિષાસુરનો વધ કરનારી, સુંદર જટાવાળી અને પર્વતની પુત્રી પાર્વતી, તમારો જય હો.

This verse describes the power and beauty of Goddess Durga. It inspires devotees to seek the blessings of the Goddess and to overcome their sufferings.

Oh Mother of the Universe, my Mother, who dwells in the Kadamba forests, who delights in laughter, whose radiant form is adorned with the pure jewels of mountain peaks, who is sweet like honey, who slayed Madhu and Kaitabha, who destroys demons, who removes suffering, Victory, Victory to you, O slayer of Mahishasura, beautiful-haired one, daughter of the mountain!

This verse is a prayer to Goddess Durga, who is the Mother of the Universe, resides in the Kadamba forests, delights in laughter, is adorned with jewels, is sweet, and destroys demons.

This verse praises Goddess Durga. She is addressed as Jagadamba, the Mother of the Universe. She resides in the Kadamba forests and finds joy in laughter. Her ornaments are like the pure and bright jewels found on mountain peaks. She is as sweet as honey and is the slayer of the demons Madhu and Kaitabha. She destroys demons and removes suffering. Victory to you, the slayer of Mahishasura, the beautiful-haired daughter of the mountain, Parvati.

Sentence - 1

———

अयि जगदम्ब मदम्ब कदम्ब वनप्रियवासिनि हासरते

———

Meaning

હે જગદંબા, હે મા, કદંબના વનમાં વાસ કરનારી, હાસ્યમાં રમણ કરનારી.

Oh Mother of the Universe, my Mother, who dwells in the Kadamba forests, who delights in laughter.

Meaning of Words

अयि

અયિ

ayi

અયિ

ઓહ, હે

Oh

An exclamation; O

जगदम्ब

જગદમ્બ

jagadamba

જગદમ્બ

જગતની માતા

Mother of the Universe

Mother of the world; Another name for Durga.

मदम्ब

મદમ્બ

madamba

મદમ્બ

મારી માતા

My Mother

My mother; Used to show respect and affection.

कदम्ब

કદમ્બ

kadamba

કદમ્બ

કદંબના

Referring to Kadamba tree, which is a type of flowering tree.

वनप्रियवासिनि

વનપ્રિયવાસિનિ

vanapriyavasini

વનપ્રિયવાસિનિ

જેને વનમાં રહેવું ગમે છે તેવી

Dweller in Kadamba forests

One who loves to reside in the Kadamba forest; A resident of the Kadamba forest

हासरते

હાસરતે

hasarate

હાસરતે

હસવામાં આનંદ લેનારી

Delighting in laughter

One who enjoys laughter, or delights in laughter; Happy

Sentence - 2

———

शिखरिशिरोरत्ननिर्मलशुङ्ग तरलयुताकृति भासुरते

———

Meaning

પર્વતોના શિખરોના રત્નોથી નિર્મળ શૃંગો પર ઝૂલતી આકૃતિવાળી, પ્રકાશમાન.

Whose radiant form is adorned with the pure jewels of mountain peaks, whose appearance swings on pure jewels of mountain peaks.

Meaning of Words

शिखरिशिरोरत्न

શિખરિશિરોરત્ન

śikhariśiroratna

શિખરિશિરોરત્ન

પર્વતોના શિખરોના રત્નો

Jewels of mountain peaks

Gems or jewels found on the peaks of mountains.

निर्मल

નિર્મલ

nirmala

નિર્મલ

સ્વચ્છ, નિર્મળ

Pure

Clean, spotless, without impurity

शुङ्ग

શૃઙ્ગ

śṛṅga

શૃઙ્ગ

શિખરો

Peaks

The highest points of mountains

तरलयुताकृति

તરલયુતાકૃતિ

taralayutākṛti

તરલયુતાકૃતિ

ઝૂલતી આકૃતિ

Swinging Form

Appearance that swings

भासुरते

ભાસુરતે

bhāsurate

ભાસુરતે

પ્રકાશમાન

Radiant

Shining brightly, luminous

Sentence - 3

———

मधुमधुरे मधुकैटभगञ्जिनि दैत्यविहञ्जिनि तापहरे

———

Meaning

મધુર મધ જેવી, મધુ અને કૈટભને હણનારી, દૈત્યોનો નાશ કરનારી, દુઃખોને હરનારી.

Sweet like honey, slayer of Madhu and Kaitabha, destroyer of demons, remover of suffering.

Meaning of Words

मधुमधुरे

મધુમધુરે

madhumadhure

મધુમધુરે

મધુર મધ જેવી

Sweet like honey

As sweet as honey; Exceedingly sweet

मधुकैटभगञ्जिनि

મધુકૈટભગઞ્જિનિ

madhukaiṭabhagañjini

મધુકૈટભગઞ્જિનિ

મધુ અને કૈટભને હણનારી

Slayer of Madhu and Kaitabha

One who destroyed the demons Madhu and Kaitabha; Destroyer of Madhu and Kaitabha

दैत्यविहञ्जिनि

દૈત્યવિહઞ્જિનિ

daityavihañjini

દૈત્યવિહઞ્જિનિ

દૈત્યોનો નાશ કરનારી

Destroyer of demons

One who destroys the demons

तापहरे

તાપહરે

tāpahare

તાપહરે

દુઃખોને હરનારી

Remover of suffering

One who removes suffering, pain or distress; alleviator of suffering

Sentence - 4

———

जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥

———

Meaning

જય હો, જય હો, હે મહિષાસુરનો નાશ કરનારી, સુંદર જટાવાળી, પર્વતની પુત્રી!

Victory, victory to you, O slayer of Mahishasura, beautiful-haired one, daughter of the mountain!

Meaning of Words

जय

જય

jaya

જીત, વિજય

Victory

Triumph; success

हे

હે

he

હે

ઓહ!

Oh!

महिषासुरमर्दिनि

મહિષાસુરમર્દિનિ

mahiṣāsuramardini

મહિષાસુરમર્દિનિ

મહિષાસુરનો નાશ કરનારી

Slayer of Mahishasura

One who slayed the demon Mahishasura.

रम्यकपर्दिनि

રમ્યકપર્દિનિ

ramyakapardini

રમ્યકપર્દિનિ

સુંદર જટાવાળી

Beautiful-haired one

One with beautiful braided hair; One with beautiful tresses

शैलसुते

શૈલસુતે

śailasute

શૈલસુતે

પર્વતની પુત્રી

Daughter of the mountain; Parvati