Hanuman Chalisa - Doha - 3

The Shloka

———

पवनतनय सङ्कट हरन मङ्गल मूरति रूप ।

राम लखन सीता सहित हृदय बसहु सुर भूप ॥

———

pavanatanaya saṅkaṭa harana maṅgala mūrati rūpa।

rāma lakhana sītā sahita hṛdaya basahu sura bhūpa॥

———

Meaning

यह श्लोक हनुमान जी की स्तुति है, जिसमें उन्हें संकट हरने वाला और मंगलमूर्ति बताया गया है। भक्त उनसे प्रार्थना करते हैं कि वे राम, लक्ष्मण और सीता सहित उनके हृदय में निवास करें।

हे पवनपुत्र हनुमान, आप संकटों को हरने वाले और मंगलमूर्ति स्वरूप हैं। हे देवताओं के राजा, राम, लक्ष्मण और सीता सहित मेरे हृदय में निवास कीजिए।

यह श्लोक हनुमान जी की कृपा प्राप्त करने और संकटों से मुक्ति पाने के लिए महत्वपूर्ण है। इसका पाठ करने से भक्त को शांति और सुरक्षा का अनुभव होता है।

This shloka is a prayer to Hanuman, praising him as the remover of obstacles and the embodiment of auspiciousness. The devotee requests him to reside in their heart along with Ram, Lakshman, and Sita.

Oh Hanuman, son of the wind god, you are the remover of obstacles and an embodiment of auspiciousness. O king of gods, reside in my heart along with Ram, Lakshman, and Sita.

This shloka is important for obtaining the grace of Hanuman and freedom from difficulties. Reciting it gives the devotee a sense of peace and security.

Sentence - 1

———

पवनतनय सङ्कट हरन मङ्गल मूरति रूप ।

———

Meaning

हे पवनपुत्र, आप संकटों को हरने वाले और मंगलमूर्ति स्वरूप हैं।

Oh son of the wind, you are the remover of obstacles and an embodiment of auspiciousness.

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

पवनतनय

pavanatanaya

पवन के पुत्र (हनुमान)

Son of the Wind (Hanuman)

सङ्कट

saṅkaṭa

संकट, परेशानी, बाधा

Trouble, Distress, Obstacle

हरन

harana

हरने वाला, दूर करने वाला

Remover, One who takes away

मङ्गल

maṅgala

शुभ, कल्याणकारी

Auspicious, Beneficial

मूरति

mūrati

मूर्ति, स्वरूप

Form, Image, Embodiment

रूप

rūpa

रूप, आकार

Form, Appearance

Sentence - 2

———

राम लखन सीता सहित हृदय बसहु सुर भूप ॥

———

Meaning

हे राम, लक्ष्मण और सीता सहित हृदय में निवास कीजिए, हे देवताओं के राजा!

Reside in my heart along with Ram, Lakshman, and Sita, O king of gods!

Meaning of Words

Word

Pronunciation

अर्थ

Meaning

राम

rāma

राम

Ram

लखन

lakhana

लक्ष्मण

Lakshman

सीता

sītā

सीता

Sita

सहित

sahita

सहित, साथ में

Together with, Accompanied by

हृदय

hṛdaya

हृदय, दिल

Heart

बसहु

basahu

निवास करें, बसें

Reside, Dwell

सुर

sura

देवता

God

भूप

bhūpa

राजा

King