Hanuman Chalisa - Chopai - 40

The Shloka

———

तुलसीदास सदा हरि चेरा ।

कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥

———

Tulasīdāsa sadā hari cerā.

Kījai nātha hṛdaya mahँ ḍerā.

———

Meaning

यह श्लोक तुलसीदास जी की हनुमान जी के प्रति गहरी श्रद्धा और भक्ति को दर्शाता है। यह हनुमान जी को हृदय में स्थापित करने की प्रार्थना है, जो भगवान राम के प्रति भक्ति का मार्ग प्रशस्त करता है।

तुलसीदास हमेशा भगवान हरि (राम) के दास हैं। हे नाथ (हनुमान), कृपया मेरे हृदय में अपना निवास बनाइए।

इस श्लोक में तुलसीदास जी स्वयं को भगवान राम का सेवक बताते हैं और हनुमान जी से अपने हृदय में निवास करने की प्रार्थना करते हैं।

तुलसीदास जी कहते हैं कि वे सदैव भगवान राम के सेवक हैं और हनुमान जी से प्रार्थना करते हैं कि वे उनके हृदय में निवास करें। इसका अर्थ है कि तुलसीदास जी हनुमान जी के माध्यम से राम जी के प्रति अपनी भक्ति व्यक्त कर रहे हैं और चाहते हैं कि हनुमान जी हमेशा उनके साथ रहें। वे चाहते हैं कि उनका हृदय हनुमान जी का निवास स्थान बने, जिससे वे हमेशा भगवान राम के करीब रहें।

This shloka demonstrates Tulsidas’s profound faith and devotion to Hanuman. It is a prayer to establish Hanuman in the heart, which paves the way for devotion to Lord Rama.

Tulsidas is forever the servant of Lord Hari (Ram). O Lord (Hanuman), please make your abode in my heart.

In this shloka, Tulsidas declares himself as a servant of Lord Rama and prays to Hanuman to reside in his heart.

Tulsidas states that he is eternally a servant of Lord Rama and requests Hanuman to reside in his heart. This signifies that Tulsidas expresses his devotion to Rama through Hanuman and desires Hanuman’s constant presence within him. He wishes his heart to become Hanuman’s dwelling place, enabling him to remain perpetually close to Lord Rama.

Sentence - 1

———

तुलसीदास सदा हरि चेरा ।

———

Meaning

तुलसीदास हमेशा भगवान हरि (राम) के दास हैं।

Tulsidas is forever the servant of Lord Hari (Ram).

Meaning of Words

तुलसीदास

Tulasīdāsa

गोस्वामी तुलसीदास, रामचरितमानस के रचयिता

Goswami Tulsidas, the author of Ramcharitmanas

सदा

sadā

हमेशा. सर्वदा, हर समय

Always, forever. Eternally, at all times

हरि

hari

हरि. भगवान विष्णु, यहाँ भगवान राम का संदर्भ है

Hari. Lord Vishnu, here referring to Lord Rama

चेरा

cerā

दास. सेवक, अनुयायी

Servant, devotee. Follower, one who serves

Sentence - 2

———

कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥

———

Meaning

हे नाथ (हनुमान), कृपया मेरे हृदय में अपना निवास बनाइए।

O Lord (Hanuman), please make your abode in my heart.

Meaning of Words

कीजै

Kījai

कृपा करें, कीजिए

Please do, make. Kindly do, request to do

नाथ

nātha

हे नाथ. हे स्वामी, यहाँ हनुमान जी को संबोधित किया गया है

O Lord. O master, here addressed to Lord Hanuman

हृदय

hṛdaya

हृदय. दिल, मन

Heart. Mind, inner self

महँ

mahँ

में. अंदर

Inside

डेरा

ḍerā

डेरा. निवास, स्थान, घर

Abode, dwelling place. Residence, home