Hanuman Chalisa - Chopai - 38

The Shloka

———

जो सत बार पाठ कर कोई ।

छूटहि बन्दि महा सुख होई ॥

———

Jo sat baar pāṭh kar koī,

chhūṭahi bandi mahā sukh hoī.

———

Meaning

यह श्लोक हनुमान चालीसा के महत्व को स्थापित करता है और इसके पाठकों को मुक्ति और सुख का आश्वासन देता है।

जो कोई भी इस हनुमान चालीसा का सौ बार पाठ करता है, वह सभी बंधनों से मुक्त हो जाता है और उसे महान सुख प्राप्त होता है।

यह श्लोक हनुमान चालीसा के पाठ की शक्ति और उससे मिलने वाले लाभों का वर्णन करता है।

यह श्लोक हनुमान चालीसा के नियमित और श्रद्धापूर्वक पाठ के महत्व को दर्शाता है। इसमें कहा गया है कि जो व्यक्ति हनुमान चालीसा का सौ बार पाठ करता है, उसे सांसारिक बंधनों से मुक्ति मिलती है और वह परम आनंद को प्राप्त करता है। यह बंधन शारीरिक, मानसिक, भावनात्मक या आध्यात्मिक हो सकते हैं। नियमित पाठ से व्यक्ति को शक्ति, साहस और सकारात्मकता मिलती है, जिससे वह जीवन की चुनौतियों का सामना करने में सक्षम होता है। यह श्लोक हनुमान जी की कृपा और उनके भक्तों के प्रति उनकी उदारता को दर्शाता है।

This verse establishes the importance of the Hanuman Chalisa and assures its readers of liberation and happiness.

Anyone who recites this Hanuman Chalisa one hundred times is freed from all bondage and attains great happiness.

This verse describes the power of reciting the Hanuman Chalisa and the benefits one receives from it.

This verse highlights the significance of regular and devoted recitation of the Hanuman Chalisa. It states that anyone who recites the Hanuman Chalisa one hundred times is liberated from all bondages and attains supreme bliss. These bondages can be physical, mental, emotional, or spiritual. Regular recitation provides strength, courage, and positivity, enabling one to face life’s challenges. This verse demonstrates Hanuman Ji’s grace and his generosity towards his devotees.

Sentence - 1

———

जो सत बार पाठ कर कोई ।

———

Meaning

जो कोई भी सौ बार पाठ करता है।

Anyone who recites one hundred times.

Meaning of Words

जो

Jo

जो, जो कोई. वह व्यक्ति जो, जो भी

Who, whoever. The person who, anyone who

सत

Sat

संख्या सौ, एक सौ की संख्या

Hundred. The number 100, a quantity of one hundred

बार

Baar

बार. समय, दफा, आवृत्ति

Times. Occurrences, instances, frequency

पाठ कर

Pāṭh kar

पाठ करना. पढ़ना, उच्चारण करना, दोहराना

Recites. Reads, utters, repeats

कोई

Koī

कोई व्यक्ति, कोई भी

Anyone. Any person, someone

Sentence - 2

———

छूटहि बन्दि महा सुख होई ॥

———

Meaning

वह बंधनों से छूट जाता है और उसे महान सुख प्राप्त होता है।

Is freed from bondage and attains great happiness.

Meaning of Words

छूटहि

Chhūṭahi

छूट जाता है. मुक्त हो जाता है, आजाद हो जाता है

Is freed. Becomes liberated, becomes free

बन्दि

Bandi

जकड़, बंधन, रुकावटें

Bondage. Entrapment, shackles, obstacles

महा

Mahā

महान. बहुत बड़ा, विशाल, उत्कृष्ट

Great. Very large, immense, excellent

सुख

Sukh

सुख. खुशी, आनंद, प्रसन्नता

Happiness. Joy, bliss, delight

होई

Hoī

प्राप्त होता है, घटित होता है

Attains. Receives, occurs