Hanuman Chalisa - Chopai - 26¶
The Shloka¶
———
सङ्कट तें हनुमान छुड़ावै ।
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥
———
Saṅkaṭa teṁ Hanumān chhuṛāvai.
Mana krama bachana dhyāna jo lāvai.
———
Meaning¶
यह श्लोक हनुमान जी की संकटमोचन शक्ति का वर्णन करता है। यह कहता है कि जो कोई भी सच्चे मन, कर्म और वचन से हनुमान जी का ध्यान करता है, उसे वे संकटों से मुक्त करते हैं।
हनुमान जी संकटों से छुड़ाते हैं, जो भी मन, कर्म और वचन से उनका ध्यान करता है।
यह श्लोक हनुमान जी की भक्ति के महत्व को दर्शाता है। यह विश्वास दिलाता है कि हनुमान जी अपने भक्तों की रक्षा करते हैं और उन्हें कठिनाइयों से निकालते हैं। यह हनुमान चालीसा के सबसे महत्वपूर्ण श्लोकों में से एक है।
This shloka describes Hanuman’s power as a reliever of distress. It states that whoever meditates on Hanuman with a true heart, deed, and word, is freed from troubles by him.
Hanuman liberates from troubles, whoever meditates on him with mind, action, and speech.
This shloka highlights the importance of devotion to Hanuman. It assures that Hanuman protects his devotees and rescues them from difficulties. It is one of the most important shlokas in the Hanuman Chalisa.
Sentence - 1¶
———
सङ्कट तें हनुमान छुड़ावै ।
———
Meaning¶
हनुमान संकटों से छुड़ाते हैं।
Hanuman liberates from troubles.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
सङ्कट | Saṅkaṭa | संकट, मुसीबत | Trouble, distress, danger |
तें | teṁ | से | From |
हनुमान | Hanumān | हनुमान | Hanuman |
छुड़ावै | chhuṛāvai | छुड़ाते हैं, मुक्त करते हैं | Liberates, frees |
Sentence - 2¶
———
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥
———
Meaning¶
जो मन, कर्म और वचन से ध्यान लगाता है।
Whoever meditates with mind, action, and speech.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
मन | Mana | मन, हृदय | Mind, heart |
क्रम | krama | कर्म, आचरण | Action, deed |
बचन | bachana | वचन, वाणी | Speech, word |
ध्यान | dhyāna | ध्यान, चिंतन | Meditation, contemplation |
जो | jo | जो, जो कोई | Who, whoever |
लावै | lāvai | लगाता है, करता है | Brings, does, applies |