Hanuman Chalisa - Chopai - 13¶
The Shloka¶
———
सहस बदन तुह्मारो जस गावैं ।
अस कहि श्रीपति कण्ठ लगावैं ॥
———
Sahas badan tumhaaro jas gaavain
———
Meaning¶
यह पंक्ति हनुमान जी की अपार शक्ति और महिमा को दर्शाती है। यह बताती है कि उनकी कीर्ति इतनी व्यापक है कि स्वयं शेषनाग भी उसका वर्णन करते हैं।
हजारों मुख वाले (शेषनाग) भी तुम्हारी कीर्ति का गान करते हैं।
इस पंक्ति में कहा गया है कि शेषनाग जैसे शक्तिशाली प्राणी भी हनुमान जी की महिमा का गुणगान करते हैं।
अनंत नाग, जिनके हजारों मुख हैं, वे भी आपकी महिमा और यश का बखान करते रहते हैं। इसका अर्थ है कि हनुमान जी की महिमा अपरंपार है और उसका वर्णन करना किसी भी प्राणी के लिए संभव नहीं है, चाहे वह कितने भी शक्तिशाली क्यों न हो।
This line reflects the immense power and glory of Hanumanji. It shows that his fame is so widespread that even Sheshnag himself describes it.
Even the thousand-faced serpent (Sheshnag) sings of your glory.
This line states that even a powerful being like Sheshnag sings the praises of Hanumanji’s glory.
Even the serpent Ananta, who has thousands of faces, constantly sings of your glory and fame. This means that Hanumanji’s glory is boundless and it is not possible for any being to describe it, no matter how powerful they may be.
Sentence - 1¶
———
सहस बदन तुह्मारो जस गावैं
———
Meaning¶
हजारों मुख वाले (शेषनाग) तुम्हारा यश गाते हैं।
The thousand-faced one (Sheshnag) sings your praises.
Meaning of Words¶
सहस | Sahas | ||
एक हजार की संख्या। | Thousand. The number 1000. | ||
बदन | Badan | ||
मुख. शरीर का वह भाग जिससे हम बोलते और खाते हैं। | Face/Mouth. The part of the body that we use to speak and eat. | ||
तुम्हारो | Tumhaaro | ||
तुम्हारा. आप का, आपका संबंधित। | Your. Belonging to or associated with you. | ||
जस | Jas | ||
यश. कीर्ति, महिमा, प्रसिद्धि। | Glory/Fame. Great renown or honor. | ||
गावैं | Gaavain | ||
गाते हैं. गुणगान करते हैं, प्रशंसा करते हैं। | Sing. Produce musical sounds with the voice. |