Hanuman Chalisa - Chopai - 12¶
The Shloka¶
———
रघुपति कीह्नी बहुत बड़ाई ।
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥
———
Raghupati kīnhi bahuta baḍ़āī.
Tuma mama priya Bharatahi sama bhāī.
———
Meaning¶
इस श्लोक में, हनुमान जी के प्रति भगवान राम की प्रशंसा का वर्णन है और उन्हें भरत के समान प्रिय बताया गया है।
भगवान राम ने तुम्हारी बहुत प्रशंसा की है। तुम मुझे भरत के समान प्रिय हो।
यह श्लोक हनुमान जी के प्रति भगवान राम के प्रेम और विश्वास को दर्शाता है, जो भक्ति और निष्ठा का प्रतीक है।
This verse describes Lord Rama’s praise for Hanuman and declares him as dear as his brother Bharata.
Lord Rama greatly praised you. You are as dear to me as my brother Bharata.
This verse highlights Lord Rama’s affection and trust in Hanuman, symbolizing devotion and loyalty.
Sentence - 1¶
———
रघुपति कीह्नी बहुत बड़ाई ।
———
Meaning¶
भगवान राम ने तुम्हारी बहुत प्रशंसा की।
Lord Rama greatly praised you.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
रघुपति | Raghupati | रघुपति (राम) | Raghupati (Rama) |
कीह्नी | kīnhi | कीह्नी (की) | Did |
बहुत | bahuta | बहुत | Greatly, very much |
बड़ाई | baḍ़āī | बड़ाई (प्रशंसा) | Praise |
Sentence - 2¶
———
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥
———
Meaning¶
तुम मुझे भरत के समान प्रिय भाई हो।
You are as dear to me as my brother Bharata.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
तुम | Tuma | तुम (आप) | You |
मम | mama | मम (मेरे) | To me, my |
प्रिय | priya | प्रिय (प्यारे) | Dear |
भरतहि | Bharatahi | भरतहि (भरत के) | To Bharata |
सम | sama | सम (समान) | Equal, same |
भाई | bhāī | भाई (भाई) | Brother |