Hanuman Chalisa - Chopai - 6¶
The Shloka¶
———
सङ्कर सुवन केसरीनन्दन ।
तेज प्रताप महा जग बन्दन ॥
———
Saṅkara suvana kesarī nandana,
teja pratāpa mahā jaga vandana.
———
Meaning¶
यह श्लोक हनुमान जी के स्वरूप और महिमा का वर्णन करता है। इसमें उन्हें शंकर (शिव) का अवतार, केसरी के पुत्र और महान तेजस्वी बताया गया है, जिनकी पूरी दुनिया वंदना करती है।
हे हनुमान जी, आप शंकर भगवान के अवतार हैं, केसरी जी के पुत्र हैं, आपके तेज और प्रताप की इस संसार में वंदना होती है।
यह श्लोक हनुमान जी की शक्ति, भक्ति और उनके महत्व को दर्शाता है। यह उनके दैवीय स्वरूप और संसार में उनकी व्यापक मान्यता को रेखांकित करता है।
This shloka describes the form and glory of Hanuman. It refers to him as an incarnation of Shankar (Shiva), the son of Kesari, and a greatly radiant being, who is worshipped by the entire world.
O Hanuman, you are the incarnation of Lord Shiva, the son of Kesari, and your radiance and glory are worshipped throughout the world.
This shloka highlights Hanuman’s power, devotion, and importance. It underlines his divine form and his widespread recognition in the world.
Sentence - 1¶
———
सङ्कर सुवन केसरीनन्दन ।
———
Meaning¶
आप शंकर के अवतार और केसरी के पुत्र हैं।
You are the incarnation of Shankar and the son of Kesari.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
सङ्कर | Saṅkara | शंकर (शिव) | Shankar (Shiva) |
सुवन | suvana | पुत्र, बेटा | Son |
केसरी | kesarī | केसरी (हनुमान जी के पिता) | Kesari (Hanuman’s father) |
नन्दन | nandana | पुत्र, बेटा | Son |
Sentence - 2¶
———
तेज प्रताप महा जग बन्दन ॥
———
Meaning¶
आपका तेज और प्रताप महान है, और पूरी दुनिया आपकी वंदना करती है।
Your radiance and glory are great, and the whole world worships you.
Meaning of Words¶
Word | Pronunciation | अर्थ | Meaning |
---|---|---|---|
तेज | teja | तेज, चमक | Radiance, splendor |
प्रताप | pratāpa | महिमा, गौरव | Glory, majesty |
महा | mahā | महान, बड़ा | Great, mighty |
जग | jaga | संसार, दुनिया | World, universe |
बन्दन | vandana | वंदना, पूजा | Worship, salutation |