Threefold Faith - 17 - 03

The Shloka

———

सत्त्वानुरूपा सर्वस्य श्रद्धा भवति भारत ।

श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्धः स एव सः ॥

———

సత్త్వానురూపా సర్వస్య శ్రద్ధా భవతి భారత ।

శ్రద్ధామయోఽయం పురుషో యో యచ్ఛ్రద్ధః స ఏవ సః ॥

———

sattvānurūpā sarvasya śraddhā bhavati bhārata ।

śraddhāmayo’yaṁ puruṣo yo yacchraddhaḥ sa eva saḥ ॥

———

Meaning / Summary

ఈ శ్లోకం విశ్వాసం యొక్క ప్రాముఖ్యతను మరియు అది మన జీవితాలను ఎలా ప్రభావితం చేస్తుందో వివరిస్తుంది. మన విశ్వాసాలను పరిశీలించుకుని, వాటిని సక్రమమైన మార్గంలో నడిపించుకోవాలని సూచిస్తుంది.

ఓ భరతుడా, అందరి శ్రద్ధ వారి వారి స్వభావానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది. ఈ పురుషుడు శ్రద్ధామయుడు, కాబట్టి ఎవరికి ఎలాంటి శ్రద్ధ ఉంటుందో, వారలాంటి వారవుతారు.

శ్రీకృష్ణుడు అర్జునుడికి, ప్రతి వ్యక్తి యొక్క విశ్వాసం వారి స్వభావానికి అనుగుణంగా ఉంటుందని, మరియు వారి విశ్వాసమే వారి వ్యక్తిత్వాన్ని నిర్ణయిస్తుందని చెబుతాడు.

అర్జునునితో శ్రీకృష్ణుడు ఇలా అంటున్నాడు: ఓ భరతవంశీయుడా (అర్జునా), ప్రతి ఒక్కరి శ్రద్ధ వారి అంతర్గత స్వభావం (సత్త్వం) ప్రకారం ఉంటుంది. మనుషులు సాధారణంగా వారి శ్రద్ధ ద్వారానే గుర్తించబడతారు. ఎవరికి ఎలాంటి శ్రద్ధ ఉంటుందో, వారు ఆ శ్రద్ధకు అనుగుణంగానే ఉంటారు. అంటే, శ్రద్ధ అనేది ఒక వ్యక్తి యొక్క వ్యక్తిత్వాన్ని, ప్రవర్తనను నిర్ణయిస్తుంది.

This verse explains the importance of faith and how it affects our lives. It suggests that we examine our beliefs and guide them in the right direction.

O Arjuna, the faith of each individual corresponds to their own nature. A person consists of faith; as is their faith, so are they.

Krishna tells Arjuna that the faith of each person is in accordance with their nature, and that their faith defines their personality.

Lord Krishna explains to Arjuna that the faith (shraddha) of each person is in accordance with their inherent nature (sattva). People are essentially defined by their faith; whatever their faith is, that is what they become. This means that one’s faith determines their personality and behavior.

Sentence - 1

———

सत्त्वानुरूपा सर्वस्य श्रद्धा भवति भारत ।

———

Meaning

ఓ భరతుడా, ప్రతి ఒక్కరి శ్రద్ధ వారి వారి స్వభావానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది.

O Bharata (Arjuna), the faith of everyone is in accordance with their nature.

Meaning of Words

सत्त्वानुरूपा

సత్త్వానురూపా

sattvānurūpā

స్వభావానికి అనుగుణంగా

మనిషి యొక్క సహజమైన గుణానికి లేదా వ్యక్తిత్వానికి తగినట్టుగా

according to the nature

fitting or corresponding to the inherent quality or personality of a person.

सर्वस्य

సర్వస్య

sarvasya

అందరి యొక్క

ప్రతి ఒక్కరి యొక్క

of everyone

belonging to all individuals.

श्रद्धा

శ్రద్ధా

śraddhā

విశ్వాసం

నమ్మకం, భక్తి, శ్రద్ధ

faith

belief, devotion, reverence.

भवति

భవతి

bhavati

అవుతుంది

is

occurs, happens.

भारत

భారత

bhārata

ఓ భరతుడా

భరత వంశానికి చెందినవాడు, ఇక్కడ అర్జునుడిని సంబోధిస్తున్నారు

O Bharata

one belonging to the Bharata dynasty, here addressing Arjuna.

Sentence - 2

———

श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्धः स एव सः ॥

———

Meaning

ఈ పురుషుడు శ్రద్ధామయుడు, కాబట్టి ఎవరికి ఎలాంటి శ్రద్ధ ఉంటుందో, వారలాంటి వారవుతారు.

A person consists of faith; as is their faith, so are they.

Meaning of Words

श्रद्धामयः

శ్రద్ధామయః

śraddhāmayaḥ

శ్రద్ధామయుడు

విశ్వాసంతో నిండినవాడు, శ్రద్ధతో కూడినవాడు

full of faith

one who is filled with belief, endowed with reverence.

अयं

అయం

ayaṁ



ఇతడు, ఇది

he, this.

पुरुषः

పురుషః

puruṣaḥ

పురుషుడు

వ్యక్తి, మానవుడు

person

individual, human being.

यः

యః

yaḥ

ఎవరు

who

which person.

यत्

యత్

yat

what kind of

what sort of.

श्रद्धः

శ్రద్ధః

śraddhaḥ

శ్రద్ధ

విశ్వాసం, నమ్మకం

faith

belief, conviction.

स एव

సః ఏవ

sa eva

అతడే

ఆ వ్యక్తియే

he himself

that person himself.

सः

సః

saḥ

అతడు

he

that person.