Division Between the Divine and the Demoniacal - 16 - 02

The Shloka

———

अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् ।

दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् ॥

———

అహింసా సత్యమక్రోధస్త్యాగః శాన్తిరేపైశునమ్ ।

దయా భూతేష్వలోలుప్త్వం మార్దవం హ్రీరచాపలమ్ ॥

———

ahiṁsā satyamakrodhastyāgaḥ śāntirapaiśunam ।

dayā bhūteṣvaloluptvaṁ mārdavaṁ hrīracāpalam ॥

———

Meaning / Summary

ఈ శ్లోకం దైవీ సంపద కలిగిన వ్యక్తుల యొక్క లక్షణాలను తెలియజేస్తుంది, తద్వారా మనం వాటిని అలవర్చుకుని ఉన్నతమైన జీవితాన్ని గడపవచ్చు.

అహింస, సత్యం, కోపం లేకపోవడం, త్యాగం, శాంతి, చాడీలు చెప్పకపోవడం, జీవుల యెడల దయ, విషయాలను అనుభవించాలనే కోరిక లేకపోవడం, మృదుత్వం, సిగ్గు, చంచలత్వం లేకపోవడం అనేవి దైవీ సంపద కలిగిన వారి లక్షణాలు.

ఈ శ్లోకంలో, అహింస, సత్యం, అక్రోధం, త్యాగం, శాంతి, అపైశునం, దయా, అలోలుప్త్వం, మార్దవం, హ్రీ, అచాపలం అనే దైవీ లక్షణాలను గురించి చెప్పబడింది.

ఈ శ్లోకంలో, భగవంతుడు దైవీ సంపద కలిగిన వ్యక్తుల యొక్క మరికొన్ని లక్షణాలను వివరిస్తున్నాడు. అహింస అంటే ఎటువంటి జీవులను హింసించకపోవడం, సత్యం అంటే నిజం మాట్లాడటం, అక్రోధం అంటే కోపం తెచ్చుకోకపోవడం, త్యాగం అంటే తనకున్న దానిని ఇతరులకు దానం చేయడం, శాంతి అంటే మనస్సును ప్రశాంతంగా ఉంచుకోవడం, అపైశునం అంటే ఇతరుల గురించి చెడుగా మాట్లాడకపోవడం, దయా అంటే జీవుల మీద దయ కలిగి ఉండటం, అలోలుప్త్వం అంటే విషయాలను అనుభవించాలనే కోరిక లేకపోవడం, మార్దవం అంటే మృదువుగా ఉండటం, హ్రీ అంటే సిగ్గు కలిగి ఉండటం, అచాపలం అంటే చంచలత్వం లేకపోవడం. ఇవన్నీ దైవీ సంపద కలిగిన వారి లక్షణాలు.

This verse highlights the qualities of those endowed with divine qualities, enabling us to cultivate them and lead a higher life.

Non-violence, truthfulness, freedom from anger, renunciation, peacefulness, not speaking ill of others, compassion for all living beings, freedom from covetousness, gentleness, modesty, and absence of fickleness are the qualities of those endowed with divine qualities.

This verse describes the divine qualities of non-violence, truthfulness, freedom from anger, renunciation, peacefulness, not speaking ill of others, compassion, freedom from covetousness, gentleness, modesty, and absence of fickleness.

In this verse, the Lord describes further qualities of those endowed with divine qualities. Non-violence means not harming any living being; truthfulness means speaking the truth; freedom from anger means not getting angry; renunciation means donating what one has to others; peacefulness means keeping the mind calm; not speaking ill of others means not talking badly about others; compassion means having mercy on all living beings; freedom from covetousness means not desiring to experience worldly pleasures; gentleness means being gentle; modesty means having shame; and absence of fickleness means not being fickle. All these are qualities of those endowed with divine qualities.

Sentence - 1

———

अहिंसा सत्यमक्रोधः त्यागः शान्तिः अपैशुनम् ।

———

Meaning

అహింస, సత్యం, కోపం లేకపోవడం, త్యాగం, శాంతి, ఇతరుల గురించి చెడుగా మాట్లాడకపోవడం (పైశున్యం లేకపోవడం).

Non-violence, truthfulness, freedom from anger, renunciation, peacefulness, absence of fault-finding.

Meaning of Words

अहिंसा

అహింసా

ahiṁsā

అహింస

ఎటువంటి జీవులను హింసించకపోవడం. ఎవరికీ హాని తలపెట్టకపోవడం.

Non-violence

Non-injury, non-violence, abstaining from causing pain or harm to any living being.

सत्यम्

సత్యమ్

satyam

సత్యం

నిజం మాట్లాడటం, సత్యమైనది పలకడం, యథార్థమైనది చెప్పడం.

Truthfulness, veracity, speaking the truth.

अक्रोधः

అక్రోధః

akrodhaḥ

అక్రోధః

కోపం లేకపోవడం, క్రోధాన్ని జయించడం, శాంతంగా ఉండటం.

Freedom from anger, absence of wrath.

त्यागः

త్యాగః

tyāgaḥ

త్యాగః

త్యాగం చేయడం, తనకున్న దానిని ఇతరులకు ఇవ్వడం, స్వార్థాన్ని విడిచిపెట్టడం.

Renunciation, sacrifice, giving up possessions.

शान्तिः

శాన్తిః

śāntiḥ

శాంతిః

శాంతి, ప్రశాంతత, మనస్సును ప్రశాంతంగా ఉంచుకోవడం.

Peacefulness, tranquility, serenity.

अपैशुनम्

అపైశునమ్

apaiśunam

అపైశునమ్

ఇతరుల గురించి చెడుగా మాట్లాడకపోవడం, చాడీలు చెప్పకపోవడం, నిందలు వేయకపోవడం.

Absence of fault-finding, not speaking ill of others, non-offensiveness.

Sentence - 2

———

दया भूतेषु अलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीः अचापलम् ॥

———

Meaning

జీవుల యెడల దయ, విషయాలను అనుభవించాలనే కోరిక లేకపోవడం, మృదుత్వం, సిగ్గు, చంచలత్వం లేకపోవడం.

Compassion for all living beings, freedom from covetousness, gentleness, modesty, absence of fickleness.

Meaning of Words

दया

దయా

dayā

దయా

దయ, జాలి, కరుణ, జీవుల మీద దయ కలిగి ఉండటం.

Compassion, mercy, kindness towards all beings.

भूतेषु

భూతేషు

bhūteṣu

భూతేషు

జీవుల యందు, ప్రాణుల యందు, సమస్త జీవరాశుల యందు.

For all living beings

Towards all living beings, in all creatures.

अलोलुप्त्वं

అలోలుప్త్వం

aloluptvaṁ

అలోలుప్త్వం

విషయాలను అనుభవించాలనే కోరిక లేకపోవడం, దురాశ లేకపోవడం, అత్యాశ లేకపోవడం.

Freedom from covetousness, absence of greed.

मार्दवं

మార్దవం

mārdavaṁ

మార్దవం

మృదుత్వం, సున్నితత్వం, వినయం, మృదు స్వభావం కలిగి ఉండటం.

Gentleness, mildness, softness.

ह्रीः

హ్రీః

hrīḥ

హ్రీః

సిగ్గు, వినయం, లజ్జ, మర్యాద కలిగి ఉండటం.

Modesty, humility, shame.

अचापलम्

అచాపలమ్

acāpalam

అచాపలమ్

చంచలత్వం లేకపోవడం, స్థిరత్వం కలిగి ఉండటం, నిలకడగా ఉండటం.

Absence of fickleness, steadiness, stability.