Supreme Person - 15 - 02

The Shloka

———

अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा

गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।

अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि

कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥

———

అధశ్చోర్ధ్వం ప్రసృతాస్తస్య శాఖా గుణప్రవృద్ధా విషయప్రవాళాః ।

అధశ్చ మూలాన్యనుసన్తతాని కర్మానుబన్ధీని మనుష్యలోకే ॥

———

adhaś cordhvaṁ prasṛtās tasya śākhā guṇa-pravṛddhā viṣaya-pravālāḥ adhaś ca mūlāny anusantatāni karmānubandhīni manuṣya-loke

———

Meaning / Summary

ఈ శ్లోకం మాయా ప్రపంచం యొక్క స్వభావాన్ని మరియు కర్మల యొక్క ప్రాముఖ్యతను తెలియజేస్తుంది. మోక్షం పొందడానికి, ఈ బంధాలను తెంచుకోవడం అవసరమని సూచిస్తుంది.

ఈ సంసార వృక్షానికి ఊర్ధ్వముఖంగా (పైకి) మరియు అధోముఖంగా (క్రిందికి) వ్యాపించిన శాఖలు ఉన్నాయి. అవి ప్రకృతి యొక్క మూడు గుణాల (సత్వ, రజస్సు, తమస్సు) ద్వారా పోషించబడతాయి మరియు విషయ వాంఛలనే చిగుళ్లను కలిగి ఉంటాయి. కర్మలనే బంధాలతో ముడిపడిన వేళ్ళు మానవ లోకంలో క్రిందికి వ్యాపించి ఉంటాయి.

ఈ శ్లోకంలో, సంసార వృక్షం యొక్క విస్తరణ, గుణాల ప్రభావం, విషయ వాంఛలు మరియు కర్మల బంధాల గురించి చెప్పబడింది.

ఈ శ్లోకంలో, శ్రీకృష్ణుడు సంసారమనే వృక్షం గురించి వివరిస్తున్నాడు. ఈ వృక్షానికి పైకి మరియు క్రిందికి విస్తరించిన కొమ్మలు ఉన్నాయి. పైనున్న కొమ్మలు దేవలోకాలను, దిగువనున్న కొమ్మలు మానవలోకాలను మరియు ఇతర లోకాలను సూచిస్తాయి. ఈ కొమ్మలు ప్రకృతి యొక్క మూడు గుణాలైన సత్వ, రజస్సు, తమస్సులచే పోషించబడతాయి. విషయ వాంఛలనే చిగుళ్ళు కలిగి ఉంటాయి, అంటే కోరికలు, ఆశలు అనేవి ఈ వృక్షం యొక్క ఎదుగుదలకు కారణమవుతాయి. కర్మలనే బంధాలతో ముడిపడిన వేళ్ళు మానవ లోకంలో క్రిందికి వ్యాపించి ఉంటాయి. మనం చేసే కర్మల ఫలితంగానే మళ్ళీ మళ్ళీ జన్మలు ఎత్తుతామని దీని అర్థం.

This verse highlights the nature of the illusory world and the importance of karma. It suggests that liberation requires severing these bonds.

The branches of this banyan tree extend upward and downward, nourished by the three modes of material nature. The twigs are the objects of the senses. This tree also has roots extending downward, bound to actions in the world of humans.

This verse describes the expansion of the tree of samsara, the influence of the modes of nature, the role of sense objects, and the bonds of karma.

In this verse, Lord Krishna describes the tree of samsara (material existence). It has branches that extend both upwards and downwards. The upward branches represent the higher realms of existence, while the downward branches represent the lower realms and the human world. These branches are nourished by the three modes of material nature: sattva (goodness), rajas (passion), and tamas (ignorance). The twigs represent the objects of the senses, which fuel desires and attachments. The roots extending downward are bound to the actions performed in the human world, signifying that our karma binds us to repeated cycles of birth and death.

Sentence - 1

———

अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा

———

Meaning

దాని యొక్క కొమ్మలు క్రిందికి మరియు పైకి వ్యాపించి ఉన్నాయి.

Its branches extend downward and upward.

Meaning of Words

अधः

అధః

adhaḥ

క్రిందికి

దిగువ దిశగా, భూమి వైపుగా

downwards

towards a lower place or position.

ca

మరియు

and

ऊर्ध्वं

ఊర్ధ్వం

ūrdhvaṁ

పైకి

పై దిశగా, ఆకాశం వైపుగా

upward

towards a higher place or position.

प्रसृताः

ప్రసృతాః

prasṛtās

వ్యాపించినవి

విస్తరించినవి, పొడవుగా సాగినవి

spread out

extended, stretched out.

तस्य

తస్య

tasya

దాని యొక్క

ఆ వృక్షము యొక్క

its

belonging to it.

शाखा

శాఖా

śākhā

చెట్టు యొక్క కొమ్మలు

branches

parts of a tree that grow out from the trunk.

Sentence - 2

———

गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।

———

Meaning

అవి గుణములచే పెంచబడినవి మరియు విషయములనే చిగుళ్ళు కలవి.

They are nourished by the modes of nature, with sense objects as their buds.

Meaning of Words

गुण

గుణ

guṇa

సత్వ, రజస్సు, తమస్సు అను మూడు గుణములచే

by the modes

by the three qualities of nature (sattva, rajas, tamas).

प्रवृद्धा

ప్రవృద్ధా

pravṛddhā

పెంచబడినవి

వృద్ధి చేయబడినవి, అభివృద్ధి చేయబడినవి

nourished

strengthened, increased.

विषय

విషయ

viṣaya

ఇంద్రియ విషయములు, కోరికలు

objects of senses

sense objects, desires.

प्रवालाः

ప్రవాళాః

pravālāḥ

చిగుళ్ళు

లేత ఆకులు, కోరికలు

buds

new shoots, desires.

Sentence - 3

———

अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि

———

Meaning

మరియు క్రిందకు వేళ్ళు విస్తరించి ఉన్నాయి.

And the roots extend downward,

Meaning of Words

मूलानि

మూలాని

mūlāni

చెట్టు యొక్క వేళ్ళు

roots

the part of a plant that attaches it to the ground.

अनुसन्ततानि

అనుసంతతాని

anusantatāni

విస్తరించినవి

నిరంతరంగా వ్యాపించినవి

extending continuously

spreading continuously.

Sentence - 4

———

कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥

———

Meaning

కర్మలచే బంధింపబడి మానవలోకంలో ఉంటాయి.

bound by actions in the world of humans.

Meaning of Words

कर्म

కర్మ

karma

కర్మలచే

చేసే పనులచే

by actions

by deeds, works.

अनुबन्धीनि

అనుబన్ధీని

anubandhīni

బంధింపబడినవి

కట్టబడి ఉన్నవి

bound

tied, connected.

मनुष्य

మనుష్య

manuṣya

మానవుల

మనుష్యుల యొక్క

of humans

belonging to human beings.

लोके

లోకే

loke

లోకంలో

in the world

in the realm, in the sphere.