Devotion - 12 - 02

The Shloka

———

श्रीभगवानुवाच ।

मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते ।

श्रद्धया परयोपेताः ते मे युक्ततमा मताः ॥

———

శ్రీభగవానువాచ ।

మయ్య్యవేశ్య మనో యే మాం నిత్యయుక్తా ఉపాసతే ।

శ్రద్ధయా పరయోపేతాః తే మే యుక్తతమా మతాః ॥

———

śrī bhagavān uvāca।

mayy āveśya mano ye māṁ nitya-yuktā upāsate।

śraddhayā parayopetāḥ te me yuktatamā matāḥ ॥

———

Meaning / Summary

ఈ శ్లోకం భగవంతునిపై మనస్సును నిలపడం, నిరంతర సాధన, మరియు విశ్వాసం యొక్క ప్రాముఖ్యతను తెలుపుతుంది. భగవంతునిపై మనస్సును నిలిపి, శ్రద్ధతో ఆరాధించేవారు ఉత్తమమైన యోగులని చెప్పబడింది.

శ్రీ భగవంతుడు ఇలా అన్నాడు: నన్ను మనస్సులో నిలుపుకొని, నిత్యం నాతో ఐక్యమై, గొప్ప విశ్వాసంతో నన్ను ఆరాధించే భక్తులు, యోగమును బాగా తెలిసినవారుగా నాచే భావించబడతారు.

శ్రీకృష్ణుడు తనపై మనస్సు నిలిపి, నిత్యం తనతో ఐక్యమై, శ్రద్ధతో ఆరాధించే భక్తులు యోగవేత్తలలో ఉత్తమమైనవారని చెబుతున్నాడు.

శ్రీకృష్ణుడు అర్జునుడికి చెబుతున్నాడు: ఓ అర్జునా, ఎవరైతే తమ మనస్సును నాపై నిలిపి, నిరంతరం నాతో అనుసంధానమై, గొప్ప శ్రద్ధతో నన్ను ఆరాధిస్తారో, వారు యోగవేత్తలలో ఉత్తమమైనవారుగా నేను భావిస్తాను. అంటే, నన్ను ధ్యానిస్తూ, నాపై మనస్సును లగ్నం చేసి, నన్ను విశ్వాసంతో పూజించేవారు నాకు అత్యంత ప్రియమైనవారు.

This shloka highlights the importance of fixing one’s mind on the Lord, constant practice, and unwavering faith. It emphasizes that those who focus their minds on the Lord and worship Him with devotion are the most accomplished in Yoga.

The Blessed Lord said: Those who, fixing their minds on Me, worship Me, ever steadfast and endowed with supreme faith, are deemed by Me to be the best versed in Yoga.

Lord Krishna says that the devotees who fix their minds on Him, remain constantly united with Him, and worship Him with faith are considered the best among those who practice Yoga.

Lord Krishna explains to Arjuna that those devotees who fix their minds on Him, remain constantly united with Him, and worship Him with unwavering faith are considered by Him to be the most perfect in Yoga. In other words, those who meditate on Him, focus their minds on Him, and worship Him with faith are dearest to Him.

Sentence - 1

———

श्रीभगवानुवाच ।

———

Meaning

శ్రీ భగవంతుడు పలికెను.

The Blessed Lord said.

Meaning of Words

श्री

శ్రీ

śrī

శ్రీ

లక్ష్మీదేవితో కూడిన; శుభకరమైన.

Blessed; Auspicious

Represents auspiciousness, prosperity, and divine grace.

भगवान्

భగవాన్

bhagavān

భగవాన్

భగవంతుడు; సర్వశక్తిమంతుడు.

Lord; The Supreme Being

Refers to the Supreme Personality of Godhead, possessing all opulences.

उवाच

ఉవాచ

uvāca

ఉవాచ

చెప్పెను; పలికెను.

Said

Indicates that the following words are spoken by the Lord.

Sentence - 2

———

मय्यावेश्य मनो ये माम्

———

Meaning

నాయందు మనస్సును నిలిపి, ఎవరు నన్ను.

Fixing their minds on Me, those who Me.

Meaning of Words

मयि

మయ్యి

mayi

మయి

నా యందు; నాలో.

In Me; Upon Me

Refers to the Lord, indicating that the mind should be fixed on Him.

आवेश्य

ఆవేశ్య

āveśya

ఆవేశ్య

నిలిపి; లగ్నం చేసి.

Fixing; Absorbing

Means to fix or absorb the mind completely.

मनः

మనః

manaḥ

మనః

మనస్సును.

Mind

Refers to the faculty of thought, consciousness, and feeling.

ये

యే

ye

యే

ఎవరు.

Those who

Refers to the people who are being described.

माम्

మాం

mām

మాం

నన్ను.

Me

Sentence - 3

———

नित्ययुक्ता उपासते ।

———

Meaning

నిత్యము ఐక్యమై ఆరాధిస్తారో.

Constantly united, worship.

Meaning of Words

नित्ययुक्ताः

నిత్య-యుక్తాః

nitya-yuktāḥ

నిత్యయుక్తాః

నిత్యము ఐక్యమైనవారు; ఎల్లప్పుడూ అనుసంధానమై ఉన్నవారు.

Constantly united

Those who are always engaged in devotion and connected with the Lord.

उपासते

ఉపాసతే

upāsate

ఉపాసతే

ఆరాధిస్తారు; పూజిస్తారు.

Worship

Means to adore, serve, and worship with devotion.

Sentence - 4

———

श्रद्धया परयोपेताः

———

Meaning

గొప్ప విశ్వాసంతో కూడినవారై.

Endowed with supreme faith.

Meaning of Words

श्रद्धया

శ్రద్ధయా

śraddhayā

శ్రద్ధయా

విశ్వాసముతో; శ్రద్ధతో.

With faith

With devotion, sincerity, and trust.

परया

పరయా

parayā

పరయా

గొప్ప; అత్యున్నతమైన.

Supreme

The highest, most excellent, or transcendental.

उपेताः

ఉపేతాః

upetāḥ

ఉపేతాః

కూడినవారు; కలిగినవారు.

Endowed with

Possessing or characterized by.

Sentence - 5

———

ते मे युक्ततमा मताः ॥

———

Meaning

వారు నాకు యోగములో శ్రేష్ఠులని నా అభిప్రాయము.

They are deemed by Me to be the best versed in Yoga.

Meaning of Words

ते

తే

te

తే

వారు.

They

Refers to those devotees who worship with faith.

मे

మే

me

మే

By Me

युक्ततमाः

యుక్తతమాః

yuktatamāḥ

యుక్తతమాః

యోగములో శ్రేష్ఠులు; ఉత్తమమైన యోగులు.

Best versed in Yoga

The most perfect or advanced in the practice of Yoga.

मताः

మతాః

matāḥ

మతాః

అభిప్రాయము; భావించబడతారు.

Deemed; Considered

Considered or regarded as.