Knowledge and Renunciation of Action - 04 - 03

The Shloka

———

स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः ।

भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम् ॥

———

స ఏవాయం మయా తేఽద్య యోగః ప్రోక్తః పురాతనః

———

sa evāyam mayā te’dya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ

———

Meaning / Summary

ఈ శ్లోకం యోగ యొక్క పురాతనత్వాన్ని మరియు దాని యొక్క నిరంతరాయ ప్రాముఖ్యతను నొక్కి చెబుతుంది.

నేను నీకు ఈ రోజే చెప్పిన ఈ యోగం చాలా పురాతనమైనది.

శ్రీకృష్ణుడు అర్జునుడితో, తాను ఉపదేశిస్తున్న యోగం పురాతనమైనదని చెప్పెను.

అర్జునా! నేను నీకు ఇప్పుడు ఉపదేశించిన ఈ యోగం కొత్తది కాదు. ఇది చాలా పురాతనమైనది. పూర్వం ఎప్పుడో సూర్యునికి కూడా దీని గురించి చెప్పాను. ఆ యోగమే ఇప్పుడు నీకు చెబుతున్నాను.

This verse emphasizes the antiquity of Yoga and its continuous importance.

That same ancient Yoga I have today declared unto you.

Krishna tells Arjuna that the Yoga he is teaching is ancient.

Arjuna, the Yoga that I am teaching you today is not new. This is the same ancient Yoga that I taught to Vivasvan (the Sun god) long ago. I am revealing that same Yoga to you now.

Sentence - 1

———

स एवायं मया तेऽद्य

———

Meaning

అదే యోగం గురించి ఈ రోజు నేను నీకు చెబుతున్నాను.

That same (Yoga), by Me, to you, today…

Meaning of Words

सः

సః

saḥ

అది

ముందు చెప్పబడినది

That

The same, that very

एव

ఏవ

eva

ఖచ్చితంగా

Indeed

अयम्

అయం

ayam

ఇది

ప్రస్తుతం చెబుతున్నది

This very one

मया

మయా

mayā

చేత

ద్వారా, కృష్ణుడి ద్వారా

By Me (Krishna)

ते

తే

te

నీకు

అర్జునుడికి

To you (Arjuna)

अद्य

అద్య

adya

ఈ రోజు

ప్రస్తుతం

Today

Now, on this day

Sentence - 2

———

योगः प्रोक्तः पुरातनः

———

Meaning

యోగము పురాతనమైనదని చెప్పబడింది.

Yoga, declared, ancient.

Meaning of Words

योगः

యోగః

yogaḥ

యోగం

కృష్ణుడు బోధిస్తున్న జ్ఞానం మరియు మార్గం

Yoga

Union, the path being taught by Krishna

प्रोक्तः

ప్రోక్తః

proktaḥ

చెప్పబడినది

వివరింపబడినది, బోధింపబడినది

Declared

Spoken, declared, taught

पुरातनः

పురాతనః

purātanaḥ

పురాతనమైనది

చాలా పాతది, ఎప్పటినుంచో ఉన్నది

Ancient

Old, ancient, belonging to the past