Royal Knowledge and Royal Secret - 09 - 02

The Shloka

———

राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् ।

प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम् ॥

———

ராஜவித்யா ராஜகுஹ்யம் பவித்ரமிதமுத்தமம் ।

ப்ரத்யக்ஷாவகமம் தர்ம்யம் ஸுஸுகம் கர்த்துமவ்யயம் ॥

———

rājavidyā rājaguhyaṁ pavitram idam uttamam ।

pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ susukhaṁ kartum avyayam ॥

———

Meaning / Summary

இந்த ஸ்லோகம், பகவத் கீதையின் ஒன்பதாவது அத்தியாயத்தில் உள்ளது. இது ஞானத்தின் முக்கியத்துவத்தை உணர்த்துகிறது, மேலும் அதன் மூலம் வாழ்க்கையில் உயர்ந்த நிலையை அடைய முடியும் என்பதை வலியுறுத்துகிறது.

இந்த ஞானம், அரசர்களுக்கெல்லாம் மேலான கல்வி, இரகசியங்களிலெல்லாம் உயர்ந்த இரகசியம். இது தூய்மையானது, மிக உன்னதமானது, நேரடியான அனுபவத்தால் உணரக்கூடியது, தர்மத்துடன் கூடியது, எளிதில் செய்யக்கூடியது மற்றும் அழிவற்றது.

இந்த ஸ்லோகம் ஞானத்தின் பெருமையை கூறுகிறது. இது அரசர்களுக்குரிய கல்வி, இரகசியங்களில் உயர்ந்தது, தூய்மையானது, அனுபவத்தால் உணரக்கூடியது, தர்ம நெறிப்படி நடப்பது, எளிதில் செய்யக்கூடியது, அழியாதது.

இந்த ஸ்லோகத்தில் கிருஷ்ணர் ஞானத்தின் சிறப்பை விளக்குகிறார். இது அரசர்களுக்கான கல்வி, ரகசியங்களில் உயர்ந்தது, தூய்மையானது, நேரடி அனுபவத்தால் உணரக்கூடியது, தர்ம நெறிமுறைகளுக்கு உட்பட்டது, எளிதில் பயிற்சி செய்யக்கூடியது, அழிவற்றது. இது வாழ்க்கையில் உயர்ந்த நிலையை அடைய உதவும்.

This shloka is in the ninth chapter of the Bhagavad Gita. It highlights the importance of knowledge and emphasizes that one can attain a higher state in life through it.

This knowledge is the king of education, the most secret of all secrets. It is pure, the highest, directly realizable, in accordance with dharma, very easy to perform, and imperishable.

This shloka speaks of the greatness of knowledge. It is the education for kings, the highest of secrets, pure, realizable through experience, righteous, easy to perform, and imperishable.

In this shloka, Krishna explains the greatness of knowledge. It is the education for kings, the highest of secrets, pure, realizable by direct experience, in accordance with dharma, easy to practice, and imperishable. It helps to achieve a higher state in life.

Sentence - 1

———

राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम्

———

Meaning

இது கல்வியில் ராஜா, இரகசியங்களில் ராஜா, தூய்மையானது, மிக உயர்ந்தது.

This is the king of knowledge, the king of secrets, pure, and supreme.

Meaning of Words

राजविद्या

ராஜவித்யா

rājavidyā

ராஜவித்யா

கல்விகளின் ராஜா

king of knowledge

the supreme knowledge; the king among all forms of learning

राजगुह्यं

ராஜகுஹ்யம்

rājaguhyaṁ

ராஜகுஹ்யம்

இரகசியங்களில் ராஜா

king of secrets

the supreme secret; the most confidential knowledge

पवित्रम्

பவித்ரம்

pavitram

பவித்ரம்

தூய்மையானது

pure

sacred; holy; free from impurities

इदम्

இதம்

idam

இதம்

this

refers to the knowledge being discussed

उत्तमम्

உத்தமம்

uttamam

உத்தமம்

supreme

the best; most excellent

Sentence - 2

———

प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम्

———

Meaning

இது நேரடியான அனுபவத்தால் அறியக்கூடியது, தர்மத்துடன் கூடியது, மிகவும் மகிழ்ச்சியானது, மற்றும் அழிவற்றது.

It is directly realizable, righteous, very joyful, and imperishable.

Meaning of Words

प्रत्यक्षावगमं

ப்ரத்யக்ஷாவகமம்

pratyakṣāvagamaṁ

ப்ரத்யக்ஷாவகமம்

நேரடியான அனுபவத்தால் அறியக்கூடியது

directly realizable

understood by direct experience; known through immediate perception

धर्म्यं

தர்ம்யம்

dharmyaṁ

தர்ம்யம்

தர்மத்துடன் கூடியது

righteous

in accordance with dharma; virtuous; lawful

सुसुखं

ஸுஸுகம்

susukhaṁ

ஸுஸுகம்

மிகவும் மகிழ்ச்சியானது

very joyful

very easy and happy to perform

कर्तुम्

கர்த்துும்

kartum

கர்த்தும்

செய்யக்கூடியது

easy to perform; to do

अव्ययम्

அவ்யயம்

avyayam

அவ்யயம்

அழிவற்றது

imperishable

eternal; undecaying; indestructible