The Imperishable - 08 - 03¶
The Shloka¶
———
श्रीभगवानुवाच ।
अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः ॥
———
ஶ்ரீபகவானுவாச ।
அக்ஷரம் பிரம்ம பரமம் ஸ்வபாவோ த்யாத்மமுச்யதே ।
பூதபாவோத்பவகரோ விஸர்க: கர்மஸம்ஜ்ஞித: ॥
———
śrī bhagavān uvāca akṣaraṁ brahma paramaṁ svabhāvo ’dhyātmam ucyate bhūta-bhāvodbhava-karo visargaḥ karma-saṁjñitaḥ
———
Meaning / Summary¶
இந்த ஸ்லோகம் பிரம்மம், ஆத்மா மற்றும் கர்மா ஆகியவற்றை புரிந்து கொள்வதன் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்துகிறது. இவை ஒவ்வொன்றையும் சரியாக புரிந்து கொள்வது ஆன்மீக பாதையில் முன்னேற உதவும்.
ஸ்ரீ பகவான் கூறுகிறார்: அழிவற்றதும், உயர்ந்ததுமான பிரம்மம்; தன்னுடைய இயல்பு ஆத்மா என்று சொல்லப்படுகிறது. உயிரினங்களின் உற்பத்திக்கும் வளர்ச்சிக்கும் காரணமான விஸர்கம் கர்மம் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
இந்த ஸ்லோகத்தில், பகவான் கிருஷ்ணர் பிரம்மம், ஆத்மா மற்றும் கர்மாவைப் பற்றி விளக்குகிறார். பிரம்மம் அழிவில்லாதது, ஆத்மா தனித்தன்மை வாய்ந்தது, கர்மா உயிரினங்களின் பிறப்புக்கும் வளர்ச்சிக்கும் காரணமாக அமைகிறது.
பகவான் ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் அர்ஜுனனுக்கு விளக்குகிறார்: அழிவில்லாததும், எல்லாவற்றிலும் உயர்ந்ததுமான பிரம்மமே பரம்பொருள். ஒவ்வொரு ஜீவராசியின் உண்மையான சுபாவம் அல்லது தனித்தன்மை ஆத்மா என்று அழைக்கப்படுகிறது. உயிரினங்கள் தோன்றுவதற்கும், அவை விருத்தி அடைவதற்கும் காரணமான பலவிதமான யாகங்கள் மற்றும் கிரியைகள் கர்மம் என்று அழைக்கப்படுகின்றன. அதாவது, எந்த ஒரு செயல் உயிரினங்களின் பிறப்புக்கும், வளர்ச்சிக்கும் காரணமாக அமைகிறதோ, அது கர்மம் ஆகும். பரம்பொருள் அழிவில்லாதது, ஆத்மா தனித்தன்மை வாய்ந்தது, கர்மா உயிரினங்களின் பிறப்புக்கும் வளர்ச்சிக்கும் காரணமாக அமைகிறது என்பதை இந்த ஸ்லோகம் விளக்குகிறது.
This shloka emphasizes the importance of understanding Brahman, the self, and Karma. Properly understanding each of these can help one advance on the spiritual path.
The Supreme Personality of Godhead said: The indestructible, transcendental living entity is called Brahman, and its eternal nature is called the self. Action pertaining to the development of these material bodies is called karma, or fruitive activities.
In this shloka, Lord Krishna explains about Brahman, the self, and Karma. Brahman is indestructible, the self is unique, and Karma is the cause of the birth and development of living beings.
Lord Krishna explains to Arjuna: The indestructible and supreme entity is Brahman. The inherent nature or the eternal identity of each living being is called the self or Atma. The creative force that causes the material existence and development of all living entities is called Karma. In other words, any action that leads to the birth and evolution of beings is Karma. This verse emphasizes that Brahman is indestructible, the self is unique to each being, and Karma is the driving force behind the birth and development of all living beings.
Sentence - 1¶
———
श्रीभगवानुवाच
———
Meaning¶
ஸ்ரீ பகவான் கூறினார்.
The Supreme Lord said.
Meaning of Words¶
श्री | ஸ்ரீ | śrī | |||
ஸ்ரீ | The Supreme | ||||
भगवान् | பகவான் | bhagavān | |||
பகவான் | The Lord, possessing all opulences; here refers to Krishna. | ||||
उवाच | உவாச | uvāca | |||
கூறினார் | said | ||||
Sentence - 2¶
———
अक्षरं ब्रह्म परमं
———
Meaning¶
அழிவற்றது பிரம்மம், அதுவே உயர்ந்தது.
The indestructible is Brahman, the Supreme.
Meaning of Words¶
अक्षरं | அக்ஷரம் | akṣaraṁ | |||
அழிவற்றது | indestructible | ||||
ब्रह्म | பிரம்ம | brahma | |||
பிரம்மம் | Brahman | ||||
परमं | பரமம் | paramaṁ | |||
உயர்ந்தது | supreme | ||||
Sentence - 3¶
———
स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते
———
Meaning¶
தன்னுடைய இயல்பு ஆத்மா என்று சொல்லப்படுகிறது.
One’s own nature is called the self.
Meaning of Words¶
स्वभावो | ஸ்வபாவ: | svabhāvo | |||
இயல்பு | nature | ||||
अध्यात्मम् | அத்யாத்மம் | ’dhyātmam | |||
ஆத்மா | self | ||||
उच्यते | உச்சியதே | ucyate | |||
சொல்லப்படுகிறது | is called | ||||
Sentence - 4¶
———
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः
———
Meaning¶
உயிரினங்களின் உற்பத்திக்கும் வளர்ச்சிக்கும் காரணமான விஸர்கம் கர்மம் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
The offering that causes the arising and development of living entities is called karma.
Meaning of Words¶
भूत | பூத | bhūta | |||
உயிரினங்களின் | of living beings | ||||
भाव | பாவ | bhāva | |||
உற்பத்தி | coming into being | ||||
उद्भवकरो | உத்பவ கரோ | udbhava-karo | |||
வளர்ச்சிக்குக் காரணம் | producing | ||||
विसर्गः | விஸர்க: | visargaḥ | |||
விஸர்கம் | Sacrifice, offering, the act of creation or emanation. | ||||
कर्म | கர்ம | karma | |||
கர்மம் | karma | ||||
संज्ञितः | ஸம்ஜ்ஞித: | saṁjñitaḥ | |||
அழைக்கப்படுகிறது | is called | ||||