Division of the Three Gunas - 14 - 03

The Shloka

———

मम योनिर्महद् ब्रह्म तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम् ।

सम्भवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत ॥

———

mama yonir mahad brahma tasmin garbham dadhamyaham ।

sambhavah sarvabhutanam tato bhavati bharata ॥

———

Meaning / Summary

हा श्लोक सृष्टीच्या उत्पत्तीचे रहस्य उलगडतो. ‘महद् ब्रह्म’ हे आदि कारण आहे आणि भगवान श्रीकृष्ण हे त्याचे जनक आहेत, हे यातून स्पष्ट होते.

हे भारता, माझी महान योनी ‘महद् ब्रह्म’ आहे, ज्यात मी गर्भाधान करतो. त्यातून सर्व प्राणिमात्रांचा जन्म होतो.

भगवान श्रीकृष्ण म्हणतात की ‘महद् ब्रह्म’ ही त्यांची योनी आहे, ज्यात ते गर्भाधान करतात आणि त्यातून सर्व प्राण्यांचा जन्म होतो.

या श्लोकात भगवान श्रीकृष्ण अर्जुनाला सांगत आहेत की ‘महद् ब्रह्म’ ही त्यांची महान योनी आहे. ‘योनी’ म्हणजे उत्पत्तीचे स्थान किंवा आधार. ते स्वतः त्या योनीमध्ये गर्भाधान करतात, म्हणजेच ते त्यामध्ये जीव निर्माण करण्याची प्रक्रिया सुरू करतात. या संयोगातूनच सर्व प्राणिमात्रांचा जन्म होतो. याचा अर्थ असा आहे की ‘महद् ब्रह्म’ हे सर्व सृष्टीचे मूळ कारण आहे आणि भगवान श्रीकृष्ण हे त्या कारणाचे जनक आहेत.

This verse reveals the secret of the origin of creation. It clarifies that ‘Mahad Brahma’ is the prime cause, and Lord Krishna is its originator.

My womb is the great Brahma; in that I cast the seed. From that, O Bharat, is the birth of all beings.

Lord Krishna states that ‘Mahad Brahma’ is His womb, in which He casts the seed, and from that the birth of all beings occurs.

In this verse, Lord Krishna explains to Arjuna that the ‘Mahad Brahma’ is His great womb. ‘Womb’ signifies the source or foundation of creation. He Himself infuses the seed into that womb, meaning He initiates the process of life creation within it. It is from this union that all beings are born. This implies that ‘Mahad Brahma’ is the fundamental cause of all creation, and Lord Krishna is the originator of that cause.

Sentence - 1

———

मम योनिर्महद् ब्रह्म

———

Meaning

माझी योनी ‘महद् ब्रह्म’ आहे.

My womb is the great Brahma.

Meaning of Words

मम

mama

माझी

माझ्या मालकीची, माझ्या संबंधित

My

योनिः

yonih

योनी

उत्पत्तीस्थान, मूळ कारण, आधार

Womb

Source, origin, place of birth, foundation

महद्

mahad

महान

मोठे, श्रेष्ठ, महत्वाचे

Great

Large, supreme, important

ब्रह्म

brahma

ब्रह्म

सृष्टीचे मूळ कारण, परम तत्व

Brahma

The ultimate reality, the source of creation

Sentence - 2

———

तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम्

———

Meaning

त्यात मी गर्भाधान करतो.

In that I cast the seed.

Meaning of Words

तस्मिन्

tasmin

त्यात

त्यामध्ये, त्या ठिकाणी

In that, therein

गर्भं

garbham

गर्भ

बीज, जीवनाची शक्यता

Seed

Embryo, seed, potential for life

दधामि

dadhami

ठेवतो

गर्भाधान करतो, स्थापित करतो, निर्माण करतो

Place, cast, deposit, create

अहम्

aham

मी

स्वतः, परमेश्वर

I

Myself, the Supreme Being

Sentence - 3

———

सम्भवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत

———

Meaning

हे भारता, त्यातून सर्व प्राणिमात्रांचा जन्म होतो.

From that, O Bharat, is the birth of all beings.

Meaning of Words

सम्भवः

sambhavah

जन्म

उत्पत्ती, अस्तित्व

Birth

Origin, existence, manifestation

सर्वभूतानां

sarvabhutanam

सर्व प्राणिमात्रांचा

सर्व जीवांचा, सर्व प्राण्यांचा

Of all beings

Of all creatures, of all living entities

ततः

tatah

त्यातून

From that

Therefore, from that cause

भवति

bhavati

होतो

घडते, निर्माण होते

Is

Happens, occurs, comes into being

भारत

bharata

भारता

O Bharat

O Arjuna, descendant of Bharata