Royal Knowledge and Royal Secret - 09 - 03

The Shloka

———

अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप ।

अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि ॥

———

aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa ।

aprāpya māṁ nivartante mṛtyusaṁsāravartmani ॥

———

Meaning / Summary

या श्लोकाद्वारे श्रद्धेचे महत्त्व सांगितले आहे. श्रद्धा असल्याशिवाय परमेश्वराची प्राप्ती होऊ शकत नाही.

हे परंतप अर्जुना, जे पुरुष श्रद्धाहीन आहेत, ते मला प्राप्त न होता मृत्युमय संसारचक्रात परतत राहतात.

ज्या लोकांमध्ये श्रद्धा नाही, ते मला प्राप्त न होता मृत्युलोकात पुन्हा जन्म घेतात.

या श्लोकात भगवान श्रीकृष्ण अर्जुनाला सांगतात की ज्या लोकांमध्ये श्रद्धा नाही, जे भक्त भावरहित आहेत, ते मला म्हणजेच परमेश्वराला प्राप्त करू शकत नाहीत. ते या जन्म-मृत्यूच्या चक्रात सतत फिरत राहतात. श्रद्धा ही परमेश्वराच्या प्राप्तीसाठी आवश्यक आहे. ज्यांच्या मनात श्रद्धा नसते, ते सांसारिक गोष्टींमध्ये अडकून राहतात आणि त्यांना मुक्ती मिळत नाही.

This verse emphasizes the importance of faith. Without faith, one cannot attain God.

O Arjuna, scorcher of enemies, those who are faithless in this Dharma, failing to reach Me, return to the path of mortal existence.

Those who are faithless, failing to reach Me, return to the mortal world.

In this verse, Lord Krishna tells Arjuna that those who are faithless, those who lack devotion, cannot attain Him, that is, the Supreme God. They continue to revolve in the cycle of birth and death. Faith is essential for attaining God. Those who do not have faith in their hearts remain entangled in worldly things and do not attain liberation.

Sentence - 1

———

अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप ।

———

Meaning

हे परंतप अर्जुना, जे पुरुष श्रद्धाहीन आहेत…

O Arjuna, scorcher of enemies, those men who are faithless…

Meaning of Words

अश्रद्दधानाः

aśraddadhānāḥ

अश्रद्दधानाः

श्रद्धा नसलेले, श्रद्धाहीन

faithless

Without faith, lacking trust or belief.

पुरुषाः

puruṣāḥ

पुरुषाः

माणसे, पुरुष

men

Human beings, people.

धर्मस्य

dharmasya

धर्मस्य

धर्माचे, या मार्गाचे

of this Dharma

Relating to righteousness, duty, or the path of spiritual practice; ‘of this path’.

अस्य

asya

अस्य

this

Refers to the Dharma or path being discussed.

परन्तप

parantapa

परन्तप

हे परंतप (शत्रूंना ताप देणारा)

O scorcher of enemies

An epithet for Arjuna, meaning ‘one who torments the enemies’. It’s a way of addressing Arjuna and highlighting his prowess in battle.

Sentence - 2

———

अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि ॥

———

Meaning

…ते मला प्राप्त न होता मृत्युमय संसारचक्रात परतत राहतात.

…failing to reach Me, return to the path of mortal existence.

Meaning of Words

अप्राप्य

aprāpya

अप्राप्य

प्राप्त न होता

failing to reach

Not attaining, without achieving.

माम्

māṁ

माम्

Me

Refers to Lord Krishna, the Supreme Being.

निवर्तन्ते

nivartante

निवर्तन्ते

परततात

return

Go back, revert.

मृत्युसंसारवर्त्मनि

mṛtyusaṁsāravartmani

मृत्युसंसारवर्त्मनि

मृत्युमय संसारचक्रात

to the path of mortal existence

In the cycle of birth and death, the way of worldly existence characterized by mortality.