Knowledge and Wisdom - 07 - 03

The Shloka

———

मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये ।

यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतः ॥

———

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye ।

yatatām api siddhānāṁ kaścin māṁ vetti tattvataḥ ॥

———

Meaning / Summary

हा श्लोक आध्यात्मिक ज्ञानाच्या दुर्लभेतेवर आणि ते प्राप्त करण्यासाठी आवश्यक असलेल्या कठोर प्रयत्नांवर प्रकाश टाकतो. भगवंताला जाणणे हे अत्यंत कठीण आहे, हे यातून स्पष्ट होते.

हजारो मनुष्यांमध्ये एखादाच सिद्धी प्राप्त करण्यासाठी प्रयत्न करतो, आणि प्रयत्न करणाऱ्या सिद्ध पुरुषांमध्येही क्वचितच एखादा मला खऱ्या स्वरूपात जाणतो.

हजारो लोकांमध्ये एखादाच सिद्धीसाठी प्रयत्न करतो, आणि सिद्ध झालेल्यांमध्ये एखादाच मला खऱ्या स्वरूपात जाणतो.

या श्लोकात भगवान श्रीकृष्ण अर्जुनाला सांगतात की, अनेक लोकांमध्ये फार थोडेच लोक आध्यात्मिक उन्नतीसाठी प्रयत्न करतात. आणि जे प्रयत्न करतात, त्या सिद्ध झालेल्या लोकांमध्येही एखादाच मला तत्त्वतः जाणतो. भगवंत हे ज्ञान दुर्लभ आहे, कारण ते प्राप्त करण्यासाठी तीव्र इच्छा, प्रयत्न आणि भगवंताची कृपा आवश्यक आहे.

This verse highlights the rarity of spiritual knowledge and the rigorous effort required to attain it. It emphasizes the difficulty in truly knowing the Supreme Being.

Among thousands of men, scarcely one strives for perfection, and even among those who have attained perfection, scarcely one knows Me in truth.

Out of thousands of men, one strives for perfection, and out of those perfected, one knows me in truth.

In this verse, Lord Krishna tells Arjuna that out of many people, very few strive for spiritual perfection. And even among those who strive and attain perfection, scarcely one knows Him in truth. This knowledge of the Supreme Being is rare because it requires intense desire, effort, and the grace of the Lord.

Sentence - 1

———

मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये ।

———

Meaning

हजारो मनुष्यांमध्ये एखादाच सिद्धी प्राप्त करण्यासाठी प्रयत्न करतो.

Among thousands of men, scarcely one strives for perfection.

Meaning of Words

मनुष्याणां

manuṣyāṇāṁ

मनुष्यांमध्ये

माणसांच्या समूहांमध्ये, अनेक लोकांमध्ये.

Among men

Among human beings; in the multitude of people.

सहस्रेषु

sahasreṣu

हजारात

सहस्रावधी लोकांमध्ये.

Thousands

In thousands; out of many thousands of people.

कश्चित्

kaścid

एखादाच

फारच थोडा, क्वचितच.

Scarcely one

Rarely one; hardly one; only a few.

यतति

yatati

खूप प्रयत्न करतो, झटतो.

Strives

Endeavors; makes an effort; tries hard.

सिद्धये

siddhaye

सिद्धीसाठी

परिपूर्णतेसाठी, मोक्षासाठी.

For perfection

For attainment of perfection; for liberation; for spiritual accomplishment.

Sentence - 2

———

यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतः ॥

———

Meaning

प्रयत्न करणाऱ्या सिद्ध पुरुषांमध्येही क्वचितच एखादा मला खऱ्या स्वरूपात जाणतो.

And even among those who have attained perfection, scarcely one knows Me in truth.

Meaning of Words

यतताम्

yatatām

प्रयत्न करणाऱ्या

जे प्रयत्नशील आहेत, साधना करणारे.

Of those striving

Of those who are endeavoring; of those who are making effort.

अपि

api

सुद्धा

Even

Also; even among.

सिद्धानां

siddhānāṁ

सिद्ध झालेल्यांमध्ये

ज्यांनी सिद्धी प्राप्त केली आहे, परिपूर्ण झाले आहेत, अशा लोकांमध्ये.

Among the perfected

Among those who have attained perfection; among the accomplished ones.

मां

māṁ

मला

माझ्या स्वरूपाला.

To Me; My true nature.

वेत्ति

vetti

जाणतो

Knows

Understands; comprehends; realizes.

तत्त्वतः

tattvataḥ

खऱ्या स्वरूपात

तत्त्वतः, वास्तविकतेने.

In truth

In reality; in essence; truly.